background image

28

Conversion

 

du

 

détendeur

L’appareil

 

est

 

conçu

 

pour

 

fonctionner

 

au

 

gaz

 

naturel

 

ou

 

au

 

gaz

 

propane.

 

Le

 

détendeur

 

de

 

gaz

 

est

 

fourni.

 

Il

 

doit

 

être

 

installé

 

dans

 

la

 

conduite

 

de

 

gaz

 

en

 

amont

 

de

 

l’entrée

 

du

 

collecteur.

 

Il

 

est

 

préréglé

 

pour

 

être

 

utilisé

 

avec

 

le

 

gaz

 

fourni

 

avec

 

les

 

appareils.

 

Pour

 

l’utilisation

 

d’un

 

autre

 

gaz,

 

il

 

faut

 

le

 

convertir.

Pour

 

la

 

conversion

 

du

 

détendeur,

 

suivre

 

les

 

instructions

             

ci-dessous

 

:

Couper l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur
principal ou de la boîte à fusibles.

Couper l’alimentation en gaz de la table de cuisson en fermant
le robinet d’arrêt manuel.

Régler le détendeur en suivant les instructions (voir
l’illustration).

1.

Dévisser le couvercle du détendeur.

2.

Dévisser le bouchon de conversion en plastique du capuchon,
le retourner et le revisser (la partie large est éloignée du
capuchon pour le propane et contre le capuchon pour le gaz
naturel), voir les illustrations suivantes.

3.

Remplacer le capuchon du détendeur.

A

B

D

C

E

F

G

H

A.

Capuchon

B.

Joint d’étanchéité

C.

Position pour gaz naturel

D.

Position pour gaz propane

E.

Détendeur

F.

Bouchon

G.

Bouchon pour gaz naturel

H.

Bouchon pour gaz propane

REMARQUE :

Avant de remplacer le capuchon du détendeur.

Vérifier la position du bouchon.

Convient pour la conversion de gaz.

Réglage pour le débit thermique
minimum

Allumer une allumette et tenir la flamme près du brûleur que l’on
souhaite allumer. Les allumettes en bois sont les plus efficaces.
Pousser et tourner lentement le bouton de commande. S’assurer
de tourner le bouton correspondant au brûleur à allumer.

REMARQUE :

Si le brûleur ne s’allume pas dans les cinq

secondes, éteindre le bouton et attendre une minute avant de
réessayer.

Cet appareil est expédié de l’usine avec les réglages de flamme
basse et moyenne ajustés. Si un réglage supplémentaire est
nécessaire, procéder comme suit :

Réglage pour les brûleurs à un ou deux anneaux de flamme :

1.

Allumer le brûleur et régler le bouton de commande sur la
flamme basse.

2.

Retirer le bouton de commande de la tige de réglage.

3.

Insérer un tournevis à lame plate fine dans le renfoncement
au centre de la tige du robinet et engager la lame dans la
fente de la vis de réglage.

4.

Tourner la vis de réglage de la tige centrale pour régler la taille
de la flamme :

Dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire

Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
augmenter

5.

Remettre le bouton de commande en place lorsque le réglage
est terminé.

Réglage de la flamme basse

Un ou deux anneaux de flamme

A

A.

Tige de réglage du robinet

Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
augmenter la taille de la flamme

Dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la
taille de la flamme

Un bon réglage permet d’obtenir une flamme bleue stable et
régulière de taille minimale.

Le réglage final doit être vérifié en tournant le bouton du réglage
élevé au réglage bas plusieurs fois sans que la flamme s’éteigne.
Ce réglage, en position basse, permet d’obtenir automatiquement
la taille de flamme appropriée en position moyenne.

Une fois les étapes de conversion terminées, vérifier l’aspect de la
flamme de chaque brûleur aux réglages HI (élevé) et LO (bas). Si
les flammes semblent trop grandes ou trop petites, revoir chaque
étape pour s’assurer qu’elle a été effectuée correctement.

Summary of Contents for JGCK424PS

Page 1: ...ectrical Requirements 6 Gas Supply Requirements 7 INSTALLATION 8 Prepare Cooktop for Installation 8 Install Cooktop 8 Make Gas Connection 9 Complete Installation 11 GAS CONVERSIONS 11 Low Flame Height...

Page 2: ...ore gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do no...

Page 3: ...in types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for range top service without breaking due to the sudden change in temperature Utensil Handles Should Be Turne...

Page 4: ...or paper towels Cleaning Method Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Warm soapy water a mild detergent COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls do not use steel woo...

Page 5: ...est edition or with local codes IMPORTANT For solid surface material installations such as Surel and Corian consult with solid surface manufacturer Apply heat reflective tape such as Scotch Aluminum F...

Page 6: ...d to avoid interfering with the regulator Electrical Requirements General Information This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grou...

Page 7: ...as supply to regulator are the responsibility of the installer owner A B C D A Appliance pressure regulator B Flare union adaptor C Gasket D Appliance NOTE Use TEFLON tape rated for gas applications a...

Page 8: ...oroughly before you begin Install Cooktop Step 1 Before installing apply the foam tape A tape is provided to seal the cooktop edges to the countertop Apply tape near inner underside cooktop edge Use t...

Page 9: ...ulator and the shutoff valve to complete the connection 6 Assure all pipe joint connections are gas tight 7 Check alignment of valves after connecting the cooktop to the gas supply to be sure the mani...

Page 10: ...ss unit is direct vent No Appliance Mounted Below This Cooktop A B C E F G H I D A Manifold entrance B Gasket C Flare union adaptor D Appliance pressure regulator supplied observe directionality of ga...

Page 11: ...not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit WARNING Explosion Hazard Use a new CSA Internat...

Page 12: ...ormed 1 Turn manual shut off valve to the closed position A B C A To cooktop B Shut off valve closed position C Gas supply line 2 Unplug cooktop or disconnect power 3 Replace all injectors as shown in...

Page 13: ...ncrease 5 Replace control knob when adjustment is completed Low flame adjustment One or two rings flame A A Valve stem Counterclockwise to increase flame size Clockwise to reduce flame size Proper adj...

Page 14: ...make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure...

Page 15: ...ces instructions peut causer un incendie ou une explosion qui pourrait entra ner des dommages mat riels des blessures ou la mort Ne pas remiser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammabl...

Page 16: ...uerait l air vers cet appareil de cuisson gaz Ce type de syst me de ventilation peut causer des probl mes d allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entra ner des blessures corporelle...

Page 17: ...ace de cuisson Pour viter le risque de br lures d inflammation des mati res inflammables et d claboussures dues un contact non intentionnel avec l ustensile la poign e d un ustensile doit toujours tre...

Page 18: ...l eau propre et s cher avec un chiffon doux sans charpie Eau ti de et savonneuse d tergent doux COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d viter d endommager les commandes de la table de cuisson ne pas u...

Page 19: ...les dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus r cente de la norme CAN CSA Z240 ou des codes locaux en vig...

Page 20: ...ur de 24 13 16 po 63 0 cm ou plus est n cessaire REMARQUE Apr s le d coupage de l ouverture dans le comptoir il est possible que pour certaines configurations d installation il soit n cessaire d entai...

Page 21: ...sion Utiliser une canalisation neuve d arriv e de gaz approuv e par la CSA International Installer un robinet d arr t Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexi...

Page 22: ...fectu s par un technicien qualifi avant d essayer de faire fonctionner la table de cuisson avec ce gaz Le gaz doit tre fourni au d tendeur de l appareil une pression comprise entre 6 po 15 24 cm et 14...

Page 23: ...ment Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arriv e de gaz approuv e par la CSA International Installer un robinet d arr t Bien serrer chaque organe de...

Page 24: ...aux l interdisent un nouveau connecteur m tallique flexible certifi A G A peut tre utilis pour raccorder cet appareil son alimentation en gaz Le connecteur doit avoir un diam tre interne au moins gal...

Page 25: ...r t du gaz I Tuyau de 1 2 po 12 7 mm NPT tuyau d alimentation fixe Four mural mont dans l armoire sous la table de cuisson A B C F G H I J E D A Entr e de la tubulure de distribution B Joint d tanch i...

Page 26: ...responsabilit de l installation correcte de cet ensemble L installation ne peut tre consid r e comme ad quate et compl te qu apr s contr le satisfaisant du fonctionnement de l appareil converti confo...

Page 27: ...B C D A Vis du r partiteur de gaz du br leur pour faire mijoter B Vis du couvercle de l injecteur C Injecteur D Injecteur Apr s le remplacement des injecteurs r gler la flamme du br leur voir la secti...

Page 28: ...r leur allumer REMARQUE Si le br leur ne s allume pas dans les cinq secondes teindre le bouton et attendre une minute avant de r essayer Cet appareil est exp di de l usine avec les r glages de flamme...

Page 29: ...prolong e les br leurs de surface peuvent tre allum s manuellement Tenir une allumette allum e pr s d un br leur et tourner le bouton de r glage du gaz sur HI lev jusqu ce qu il s allume puis tourner...

Page 30: ...n cessaire pour le nettoyage ou l entretien 1 D brancher l alimentation 2 Couper l alimentation en gaz 3 D brancher le raccord en acier inoxydable souple 4 D sinstaller les brides de fixation 5 l aid...

Page 31: ...NOTES...

Page 32: ...2023 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada W11672254A 07 23...

Reviews: