background image

23

Installation de la table de cuisson

Étape 1 :

Avant l’installation, appliquer le ruban de mousse.

Un ruban est fourni pour sceller les bords de la table de
cuisson au comptoir. Appliquer le ruban près du bord inférieur
intérieur de la table de cuisson. Utiliser du ruban sur tout le
périmètre de la table de cuisson.

Couper l’excédent à l’extrémité du ruban adhésif.

Étape 2 :

Insérer la table de cuisson centrée dans l’ouverture de la
découpe.

S’assurer que le bord avant du comptoir est parallèle à la table
de cuisson. Vérifier une dernière fois que toutes les
autorisations requises sont respectées.

Étape 3 :

Quatre supports de fixation sont fournis avec l’appareil.

Une fois la table de cuisson installée dans le comptoir, installer
les supports sur le logement du brûleur comme indiqué dans
l’illustration.

Installer les supports de fixation à l’avant et à l’arrière du fond
du logement du brûleur (si la construction de l’armoire ne
permet pas d’installer les supports à l’avant et à l’arrière du
logement du brûleur, installer les supports de fixation sur la
position latérale du logement du brûleur).

ÉTAPE A :

Placer les vis de serrage dans les supports.

ÉTAPE B :

Fixer les supports en utilisant les vis de fixation sur

l’emplacement sélectionné du logement du brûleur, serrer les vis
juste assez pour maintenir les supports en place, positionner les
supports de sorte qu’ils soient avec la vis de serrage en contact
avec le fond du comptoir.

ÉTAPE C :

Serrer fermement les vis de fixation.

ÉTAPE D :

Vérifier que le bord avant de la table de cuisson est

parallèle au bord avant du comptoir, puis serrer les vis de serrage
contre le comptoir.

REMARQUE

:

Ne pas serrer excessivement.

Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d’arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 14

po

(36 cm) dans la colonne d’eau.

Par personnel qualifié, on entend : personnel agréé de
chauffage, personnel agréé d’une compagnie de gaz, et
personnel d’entretien agréé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.

1.

Visser le détendeur de l’appareil avec un raccord mâle de
1/2 po (12,7 mm), tous deux fournis avec l’appareil.

2.

Raccorder le gaz à l’entrée du détendeur avec un filetage
mâle de 1/2 po (12,7 mm).

3.

Relier le détendeur au filetage d’entrée du collecteur de gaz à
l’aide du joint fourni avec l’appareil. Le détendeur est marqué
d’une flèche directionnelle indiquant le bon sens du flux de
gaz. S’assurer que le détendeur de l’appareil est installé avec
la flèche pointant vers l’entrée du collecteur de gaz et que le
haut du détendeur est orienté vers l’avant de l’armoire,
facilement accessible par les portes de l’armoire.

4.

Raccorder un robinet d’arrêt manuel à l’alimentation en gaz
dans un endroit accessible pour ouvrir ou couper
l’alimentation en gaz de l’appareil.

5.

Installer un raccord entre le détendeur et le robinet d’arrêt
pour compléter la connexion.

6.

S’assurer que tous les raccords de tuyauterie sont étanches
au gaz.

7.

Vérifier l’alignement des robinets après avoir raccordé la table
de cuisson à l’alimentation en gaz pour s’assurer que le tuyau
collecteur n’a pas été déplacé.

8.

Un mauvais alignement peut entraîner un frottement de la tige
du bouton du robinet sur le panneau de commande, ce qui
provoque une fuite de gaz au niveau du robinet.

Summary of Contents for JGCK424PS

Page 1: ...ectrical Requirements 6 Gas Supply Requirements 7 INSTALLATION 8 Prepare Cooktop for Installation 8 Install Cooktop 8 Make Gas Connection 9 Complete Installation 11 GAS CONVERSIONS 11 Low Flame Height...

Page 2: ...ore gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do no...

Page 3: ...in types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for range top service without breaking due to the sudden change in temperature Utensil Handles Should Be Turne...

Page 4: ...or paper towels Cleaning Method Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Warm soapy water a mild detergent COOKTOP CONTROLS To avoid damage to the cooktop controls do not use steel woo...

Page 5: ...est edition or with local codes IMPORTANT For solid surface material installations such as Surel and Corian consult with solid surface manufacturer Apply heat reflective tape such as Scotch Aluminum F...

Page 6: ...d to avoid interfering with the regulator Electrical Requirements General Information This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grou...

Page 7: ...as supply to regulator are the responsibility of the installer owner A B C D A Appliance pressure regulator B Flare union adaptor C Gasket D Appliance NOTE Use TEFLON tape rated for gas applications a...

Page 8: ...oroughly before you begin Install Cooktop Step 1 Before installing apply the foam tape A tape is provided to seal the cooktop edges to the countertop Apply tape near inner underside cooktop edge Use t...

Page 9: ...ulator and the shutoff valve to complete the connection 6 Assure all pipe joint connections are gas tight 7 Check alignment of valves after connecting the cooktop to the gas supply to be sure the mani...

Page 10: ...ss unit is direct vent No Appliance Mounted Below This Cooktop A B C E F G H I D A Manifold entrance B Gasket C Flare union adaptor D Appliance pressure regulator supplied observe directionality of ga...

Page 11: ...not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit WARNING Explosion Hazard Use a new CSA Internat...

Page 12: ...ormed 1 Turn manual shut off valve to the closed position A B C A To cooktop B Shut off valve closed position C Gas supply line 2 Unplug cooktop or disconnect power 3 Replace all injectors as shown in...

Page 13: ...ncrease 5 Replace control knob when adjustment is completed Low flame adjustment One or two rings flame A A Valve stem Counterclockwise to increase flame size Clockwise to reduce flame size Proper adj...

Page 14: ...make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure...

Page 15: ...ces instructions peut causer un incendie ou une explosion qui pourrait entra ner des dommages mat riels des blessures ou la mort Ne pas remiser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammabl...

Page 16: ...uerait l air vers cet appareil de cuisson gaz Ce type de syst me de ventilation peut causer des probl mes d allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entra ner des blessures corporelle...

Page 17: ...ace de cuisson Pour viter le risque de br lures d inflammation des mati res inflammables et d claboussures dues un contact non intentionnel avec l ustensile la poign e d un ustensile doit toujours tre...

Page 18: ...l eau propre et s cher avec un chiffon doux sans charpie Eau ti de et savonneuse d tergent doux COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d viter d endommager les commandes de la table de cuisson ne pas u...

Page 19: ...les dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus r cente de la norme CAN CSA Z240 ou des codes locaux en vig...

Page 20: ...ur de 24 13 16 po 63 0 cm ou plus est n cessaire REMARQUE Apr s le d coupage de l ouverture dans le comptoir il est possible que pour certaines configurations d installation il soit n cessaire d entai...

Page 21: ...sion Utiliser une canalisation neuve d arriv e de gaz approuv e par la CSA International Installer un robinet d arr t Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexi...

Page 22: ...fectu s par un technicien qualifi avant d essayer de faire fonctionner la table de cuisson avec ce gaz Le gaz doit tre fourni au d tendeur de l appareil une pression comprise entre 6 po 15 24 cm et 14...

Page 23: ...ment Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arriv e de gaz approuv e par la CSA International Installer un robinet d arr t Bien serrer chaque organe de...

Page 24: ...aux l interdisent un nouveau connecteur m tallique flexible certifi A G A peut tre utilis pour raccorder cet appareil son alimentation en gaz Le connecteur doit avoir un diam tre interne au moins gal...

Page 25: ...r t du gaz I Tuyau de 1 2 po 12 7 mm NPT tuyau d alimentation fixe Four mural mont dans l armoire sous la table de cuisson A B C F G H I J E D A Entr e de la tubulure de distribution B Joint d tanch i...

Page 26: ...responsabilit de l installation correcte de cet ensemble L installation ne peut tre consid r e comme ad quate et compl te qu apr s contr le satisfaisant du fonctionnement de l appareil converti confo...

Page 27: ...B C D A Vis du r partiteur de gaz du br leur pour faire mijoter B Vis du couvercle de l injecteur C Injecteur D Injecteur Apr s le remplacement des injecteurs r gler la flamme du br leur voir la secti...

Page 28: ...r leur allumer REMARQUE Si le br leur ne s allume pas dans les cinq secondes teindre le bouton et attendre une minute avant de r essayer Cet appareil est exp di de l usine avec les r glages de flamme...

Page 29: ...prolong e les br leurs de surface peuvent tre allum s manuellement Tenir une allumette allum e pr s d un br leur et tourner le bouton de r glage du gaz sur HI lev jusqu ce qu il s allume puis tourner...

Page 30: ...n cessaire pour le nettoyage ou l entretien 1 D brancher l alimentation 2 Couper l alimentation en gaz 3 D brancher le raccord en acier inoxydable souple 4 D sinstaller les brides de fixation 5 l aid...

Page 31: ...NOTES...

Page 32: ...2023 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada W11672254A 07 23...

Reviews: