background image

17

Préparation de conserves à  

la maison

Lors de la préparation de conserves pendant de longues 

périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les 

quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières 

surfaces utilisées de refroidir.

 

Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.

 

Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface  

à la fois.

 

Pour plus de renseignements, communiquez avec votre 

service local d’agriculture. Les compagnies qui fabriquent 

des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi 

offrir de l’aide.

Ustensiles de cuisson

IMPORTANT : 

Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur 

la surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un 

brûleur de surface.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des 

parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit 

être d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rugueuses peuvent égratigner la table de cuisson. 

L’aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond 

ou base d’un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme 

base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table 

de cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité 

et l’uniformité de la transmission de la chaleur, et affecte 

les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes 

caractéristiques que son matériau de base.
Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini 

antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium.

Ustensiles

Caractéristiques

Aluminium

 

Chauffe rapidement et uniformément.

 

Convient à tous les genres de 

cuisson.

 

L’épaisseur moyenne ou forte 

convient le mieux pour la plupart des 

tâches de cuisson.

Fonte

 

Chauffe lentement et uniformément.

 

Convient pour le brunissage et la 

friture.

 

Maintient la chaleur pour une cuisson 

lente.

Céramique ou

vitrocéramique

 

Suivre les instructions du fabricant.

 

Chauffe lentement mais inégalement.

 

Les meilleurs résultats sont obtenus 

aux réglages de chaleur basse à 

moyenne.

Cuivre

 

Chauffe très rapidement et 

uniformément.

Terre cuite

 

Suivre les instructions du fabricant.

 

Utiliser des réglages de température 

basse.

Acier avec émail 

vitrifié ou fonte 

émaillée

 

Voir acier inoxydable ou fonte.

Acier inoxydable

 

Chauffe rapidement, mais 

inégalement.

 

Un fond ou une base d’aluminium 

ou de cuivre sur l’acier inoxydable 

procure un chauffage uniforme.

Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques 

du matériau de l’ustensile de cuisson.

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON

Nettoyage général

IMPORTANT :

 Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les 

commandes sont désactivées et que la table de cuisson 

est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les 

étiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont 

recommandés, à moins d’indication contraire.

ACIER INOXYDABLE

Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, 

ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants 

abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en 

laine d’acier, de chiffons de lavage rêches, d’essuie-tout abrasifs 

ou d’éclaircissant pour acier inoxydable.
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Méthode de nettoyage :

 

Nettoyant pour acier inoxydable affresh

®

 référence 

W10355016 (non fourni) : 

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

 

Détergent liquide ou nettoyant tout usage : 

Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans 

charpie.

 

Vinaigre pour les taches d’eau dure

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de 

cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs 

ou de nettoyant pour four. Ne pas pulvériser de produit nettoyant 

dans la zone du panneau de commande lorsque les boutons ont 

été retirés. Appliquer le nettoyant en pulvérisateur sur un chiffon 

doux ou une éponge, et non pas directement sur la zone des 

boutons de commande.
Afin d’éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper les 

boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chacun 

d’entre eux est en position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.

Méthode de nettoyage :

 

Savon et eau : 

Tirer les boutons directement hors du tableau de commande 

pour les enlever.

Summary of Contents for JGC3115GS

Page 1: ...ww jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web à www jennair ca Table of Contents Table des matières 2 W11027460A JENN AIR GAS COOKTOP TABLE DE CUISSON À GAZ JENN AIR ...

Page 2: ...d others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 COOKTOP USE 5 Cooktop Controls 5 Sealed Surface Burners 5 Surface Grates 6 Home Canning 7 Cookware 7 COOKTOP CARE 7 General Cleaning 7 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 In the U S A 9 In...

Page 3: ...ting of the cooktop CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured Proper Installation The cooktop when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA70 or the Canadian Electrical Code Part ...

Page 4: ...cm Cooktops IMPORTANT See Sealed Surface Burners in the Cooktop Use section for proper burner base and cap positioning Do not interchange burner caps A Surface burner grate B Dual flame burner C Control panel D Lighted control knob E Surface burner locator A Surface burner grate B Rear burner C Front burner D Control panel E Lighted rear control knob F Lighted front control knob G Surface burner l...

Page 5: ...turn knob to setting IMPORTANT Burner reignition feature does not work without power Sealed Surface Burners Single Burner A Cap B Spreader C Electrode Double Burner A Cap B Spreader C Electrode Burner installation To install the burner base insert the igniter electrode into the burner base hole or notch IMPORTANT Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate ed...

Page 6: ...The igniter electrode is ceramic and could break during installation of the burner base A Burner cap B Igniter electrode C Burner base Be sure that the cap is properly positioned on the burner and that you have placed the cap on the correct burner The ring on the bottom of the cap will align with the tabs on the burner Do not interchange caps 4 Turn on the burner If the burner does not light check...

Page 7: ...rer s instructions Use on low heat settings Porcelain enamel on steel or cast iron See stainless steel or cast iron Stainless steel Heats quickly but unevenly A core or base of aluminum or copper on stainless steel provides even heating COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the cooktop is cool Always follow the label instructions on cleaning pro...

Page 8: ...In the U S A Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Problem Possible Causes and or Solutions Nothing will operate Is the power supply cord unplugged Plug into ...

Page 9: ...re trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local Jenn Air appliance dealers Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales For further assistance If you need further assistance you can write to Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6...

Page 10: ...er operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation soluti...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...VERTISSEMENT Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tente...

Page 13: ...table de cuisson est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Des blessures pe...

Page 14: ...de surface scellés dans la section Utilisation de la table de cuisson pour des instructions sur le positionnement approprié du chapeau et de la base des brûleurs Ne pas permuter les chapeaux de brûleur A Grille du brûleur de surface B Brûleur à double flamme C Tableau de commande D Bouton de commande éclairé E Repère du brûleur de surface A B E D C A B D E G F C A Grille du brûleur de surface B Br...

Page 15: ...ammer Une fois le brûleur allumé tourner le bouton au réglage IMPORTANT La caractéristique de rallumage de brûleur ne fonctionne pas sans alimentation électrique Brûleurs de surface scellés Installation du brûleur Pour installer la base du brûleur insérer l électrode d allumage dans le trou ou l encoche de la base du brûleur IMPORTANT Ne pas entraver l évacuation de l air de combustion et de venti...

Page 16: ...soit bien alignée avec le trou ou l encoche de la base du brûleur L électrode d allumage est en céramique et peut se briser durant l installation de la base du brûleur A Chapeau de brûleur B Électrode d allumage C Base du brûleur S assurer que le chapeau est correctement positionné sur le brûleur et que le chapeau a été placé sur le brûleur correct L anneau sur le fond du chapeau s aligne sur les ...

Page 17: ...ent Terre cuite Suivre les instructions du fabricant Utiliser des réglages de température basse Acier avec émail vitrifié ou fonte émaillée Voir acier inoxydable ou fonte Acier inoxydable Chauffe rapidement mais inégalement Un fond ou une base d aluminium ou de cuivre sur l acier inoxydable procure un chauffage uniforme Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau ...

Page 18: ...oyage Nettoyer le pivot de céramique avec un coton tige Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh référence W10355010 non fourni Voir la section Assistance ou service pour commander DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici Pour obtenir de l aide ou des conseils qui permettront peut être d éviter une intervention de dépannage consulter la page de garantie de ce manuel et bal...

Page 19: ...tée de l allumeur par un courant d air Ceci est normal en présence d un courant d air Le cordon d alimentation est il correctement relié à la terre polarisé Voir les Instructions d installation La base et ou le chapeau de brûleur sont ils positionnés correctement Voir Nettoyage dans la section Brûleurs de surface scellés La zone des commandes a t elle été nettoyée Une utilisation excessive de nett...

Page 20: ...d Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Web address www jennair com Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Téléphoner sans frais au Centre pour l eXpérience de la clientèle de Jenn Air au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Nos consultants fournissent de l assistance pour Progr...

Page 21: ...amique en cas de bris d origine thermique Commandes électroniques Tube magnétron Brûleurs à gaz scellés LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn Air Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Unis ou au Canada et s appliq...

Page 22: ... ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Jenn Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXC...

Page 23: ...23 Notes ...

Page 24: ... 2016 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 12 16 W11027460A ...

Reviews: