background image

21

Spécifications de l’alimentation en eau

IMPORTANT :

 

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 

des codes locaux de plomberie. 

 

Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.

 

Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans l’armoire inférieure 

d’un côté ou l’autre du réfrigérateur, ou à un autre endroit 

facilement accessible. La canalisation d’alimentation en eau, 

cependant, doit traverser le plancher à l’endroit de la zone 

grisée, tel qu’illustré.

REMARQUE : 

Si le robinet d’arrêt d’eau se trouve dans la 

paroi arrière derrière le réfrigérateur, il doit être incliné afin que 

le tube ne soit pas plié lorsque le réfrigérateur est poussé à 

son emplacement final. 

 

Si le robinet d’arrêt ne se trouve pas dans les armoires, 

la plomberie d’arrivée d’eau peut provenir du plancher. 

Un trou de 1/2" (12,7 mm) pour la plomberie doit être percé 

à 6" (15,2 cm) minimum de l’armoire de gauche ou de droite 

ou du panneau. Sur le plancher, le trou ne doit pas se trouver 

à plus de 1" (2,54 cm) du mur arrière. Voir “Raccordement de 

la canalisation d’eau.”

 

Si un tube supplémentaire est nécessaire, utiliser un tube en 

cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en cuivre 

seulement là où les températures domestiques resteront au-

dessus du point de congélation.

 

Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16" (4,76 mm) 

ou de type à percer – ils réduisent le débit d’eau et s’obstruent 

aussi plus facilement. 

REMARQUE :

 Votre marchand de réfrigérateurs propose une 

trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de 1/4" (6,35 mm), un 

raccord et un tube en cuivre. Avant de faire un achat, s’assurer 

que le robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux 

de plomberie.

Pression d’eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 

120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le 

distributeur d’eau et la machine à glaçons. Pour toute question au 

sujet de la pression de l’eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

REMARQUE : 

Si la pression en eau est inférieure aux critères 

minimaux, le débit du distributeur d’eau pourrait diminuer ou 

entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière. 

Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel 

à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : 

La pression de l’alimentation en eau entre le 

système d’osmose inverse et le robinet d’arrivée d’eau du 

réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).
Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est 

raccordé à l’alimentation en eau froide, la pression de l’eau au 

système doit être d’un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa). 
Si la pression d’eau au système de filtration par osmose inverse 

est inférieure à 40 - 60 lb/po² (276 - 414 kPa) :

 

Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose 

inverse n’est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.

 

Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir 

après une utilisation intense.

 

Si le réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut réduire 

la pression de l’eau lorsqu’il est utilisé avec un système 

d’osmose inverse. Enlever la cartouche de filtre à eau.

Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à 

un plombier qualifié agréé.

Rayon de basculement

S’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre 

le réfrigérateur en position verticale lorsqu’il est mis dans son 

emplacement.

 

Si le réfrigérateur est installé sur un chariot, on doit ajouter la 

hauteur des roues du chariot au rayon de basculement.

 

Si nécessaire, on peut réduire le rayon de basculement. Voir la 

section “Réduction du rayon de basculement”.

Rayon de basculement latéral

Le rayon de basculement latéral varie en fonction de la largeur 

du modèle. Utiliser le tableau fourni pour déterminer le rayon de 

basculement latéral

REMARQUE :

 Incliner le côté seulement.

Modèle

Rayon de basculement A

42

93" (236,2 cm)

48

96" (243,8 cm)

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 

microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en

l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou

après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction 

de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui 

peut contenir des kystes filtrables.

A

6" 

(15,2 cm)

6" 

(15,2 cm)

6" 

(15,2 cm)

24" 

(60,96 cm) min.

1" 

(2,54 cm)

Summary of Contents for Euro-Style Design JS48SSDUDE

Page 1: ...www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter le www jennair ca Obtenez l application et les instructions de connexion les conditions d utilisation et la politique de...

Page 2: ...h ant 24 D placement du r frig rateur dans le domicile 24 Installation de planches antibasculement 25 Raccordement la canalisation d eau 25 Brancher le r frig rateur 28 D placement du r frig rateur so...

Page 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety...

Page 4: ...ign Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS42PPDUDE 48 MODELS Euro Style Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles JS48SSDUD...

Page 5: ...gerator near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support the refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door...

Page 6: ...pply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this...

Page 7: ...ter dispenser could decrease or ice cubes could be hollow or irregular shaped If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT T...

Page 8: ...cm 2 8 5 3 cm 42 Pro Style 41 104 1 cm 26 8 6 67 cm 48 Pro Style 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Front View Width dimensions were measured from trim edge to trim edge Height dimensions are shown with levelin...

Page 9: ...nsions The side panel should be a minimum of 1 2 1 27 cm thick to avoid warping If the opening depth is 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on rear wall Side Trim Installation D...

Page 10: ...section for more information If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims see the following...

Page 11: ...on rear wall 2 Securely attach two 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm boards to wall studs behind refrigerator Use six 8 x 3 7 6 cm or longer wood screws The wood screws must be screwed into the studs at...

Page 12: ...ine to remove particles and air in the water line Allow enough flow so that water becomes clear Flushing the water line may help avoid filters and or water valves from becoming clogged 7 Slip the comp...

Page 13: ...tor is on rollers before moving 1 Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator Remove dolly 2 Do not remove film or cover 3 Move the refrigerator straight back and evenly into the openi...

Page 14: ...ANT Adjust in small increments to keep from damaging the cabinet trim and causing problems with the door alignment or top grille fit To avoid damage to the cabinet or leveling legs do not apply more t...

Page 15: ...r trim TORX is a trademark of Acument Intellectual Properties LLC 3 Tighten the four Torx 27 flat head mounting screws to a torque of approximately 100 inch pounds 11 3 Nm Install Side Panel If the bu...

Page 16: ...ure that the water system is properly cleaned This will flush air from the filter and water dispensing system and prepare the water filter for use NOTE If your model has a base grille filter system ma...

Page 17: ...ez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiel...

Page 18: ...e en acier inoxydable et poign es Pro Style avec surface de saisie texture grav e losanges JS42PPDUDE MOD LES DE 48 Conception Euro Style Comprend des portes en acier inoxydable avec poign es porte se...

Page 19: ...descendre sous 55 F 13 C Le plancher doit pouvoir supporter le poids du r frig rateur soit plus de 600 lb 272 kg incluant les panneaux de porte et le contenu du r frig rateur La hauteur libre sous pla...

Page 20: ...est recommand d utiliser un circuit distinct pour alimenter le r frig rateur uniquement Utiliser une prise de courant dont l alimentation ne peut pas tre interrompue par un interrupteur Ne pas utilise...

Page 21: ...u distributeur d eau pourrait diminuer ou entra ner la formation de gla ons creux ou de forme irr guli re Pour toute question au sujet de la pression de l eau faire appel un plombier qualifi agr Alime...

Page 22: ...8 6 67 cm 48 Pro Style 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Vue de face Les dimensions de largeur ont t mesur es d un bord l autre de la garniture ext rieure garniture ext rieure Les dimensions de hauteur indiqu...

Page 23: ...ensions n cessaires d installation des panneaux Le panneau lat ral doit avoir une paisseur minimale d au moins 1 2 1 27 cm pour viter le gauchissement Si la profondeur de l ouverture est de 25 63 5 cm...

Page 24: ...fond n est pas suffisante pour mettre le r frig rateur debout le rayon de basculement peut tre r duit en enlevant la grille sup rieure et les garnitures lat rales voir le tableau suivant Mod le Rayon...

Page 25: ...t pas n cessaire de d couper le joint Installation des planches antibasculement 1 Marquer les emplacements des montants sur le mur arri re 2 Fixer solidement deux planches de 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x...

Page 26: ...7 pi 2 1 m pour permettre les op rations de nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 1 4 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux deux extr mit s 5 l aide d une perce...

Page 27: ...long du tube ceci lui permet ainsi de passer sous le r frig rateur sans rencontrer d obstacle REMARQUE Laisser pendre un minimum de 26 66 04 cm de la canalisation flexible d alimentation en eau appro...

Page 28: ...le r frig rateur jusqu sa position de service finale 1 Utiliser un tournevis douille de 5 16 pour faire tourner les boulons de r glage de l aplomb dans le sens horaire et d ployer les pieds vers le pl...

Page 29: ...rs la droite pour relever la porte 5 Apr s le r glage contr ler le bon ajustement des portes niveau identique en haut et en bas Si les portes ne sont pas gales continuer de tourner la bague pour ajust...

Page 30: ...ut e la grille de la base pour la prolonger jusqu au plancher 1 Pour voir si la plinthe est n cessaire placer la grille de la base en position Ne pas fixer la grille de la base au r frig rateur Mesure...

Page 31: ...i votre mod le est muni d un syst me de filtre la grille de la base s assurer que le filtre la grille de la base est bien install et que la capsule est la position horizontale 1 Ouvrir la porte du con...

Page 32: ...siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de alerta de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una...

Page 33: ...rtas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro Style JS42PPDUDE MODELOS DE 48 122 CM Dise o Euro Style Equipado con puertas y manijas lisas con cobertura de acer...

Page 34: ...alor No instale en un lugar donde la temperatura pueda descender a menos de 55 F 13 C El piso debe soportar el peso del refrigerador de m s de 600 lb 272 kg paneles de puerta y contenido del refrigera...

Page 35: ...sivo para el refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable el ctrico de extensi n IMPORTANTE Si este producto est conectado a un tomacorriente protegido p...

Page 36: ...enor que lo requerido el flujo de agua del despachador de agua podr a disminuir o los cubos de hielo podr an ser huecos o de tama o irregular Si tiene preguntas acerca de la presi n del agua llame a u...

Page 37: ...47 119 4 cm 2 8 5 3 cm Pro Style de 42 41 104 1 cm 26 8 6 67 cm Pro Style de 48 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Vista frontal Las medidas de anchura fueron tomadas de un extremo del adorno al otro extremo d...

Page 38: ...ecesarias de la instalaci n del panel El panel lateral deber tener un grosor m nimo de 1 2 1 27 cm para impedir pandeos Si la profundidad de la abertura es de 25 63 5 cm o m s usted puede querer insta...

Page 39: ...efrigerador est completamente derecho el arco de vuelco se puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales vea el gr fico siguiente Modelo Arco de vuelco reducido 42 90 2 229 9 cm 4...

Page 40: ...l los tablero s anti vuelco No es necesario recortar la junta Para instalar tableros anti vuelco 1 Marque las ubicaciones de los montantes en la pared posterior 2 Afiance seguramente dos de los tabler...

Page 41: ...ue ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Use un taladro inal mbrico para perforar un orificio de 1 4 6 35 mm en la tuber a de agua fr a que haya seleccionado 6 Afiance la v lvu...

Page 42: ...e permitir que sta pase por debajo del refrigerador sin hacer interferencia NOTA Deje un m nimo de 26 66 04 cm de l nea flexible de suministro de agua aprobada seg n los c digos para que quede floja e...

Page 43: ...orte permanente Despu s de mover el refrigerador a su ubicaci n final 1 Use una llave de cubo de 5 16 0 79 cm para girar los pernos niveladores hacia la derecha y extender las patas hasta el piso como...

Page 44: ...aseg rese que las puertas est n parejas arriba y abajo Si las puertas no est n parejas siga haciendo girar el casquillo hasta ajustar la altura de la puerta 6 Vuelva a colocar la placa de fijaci n 7 M...

Page 45: ...extenderla hasta el piso 1 Para ver si se necesita el fald n coloque la rejilla de la base en su posici n No fije la rejilla de la base al refrigerador Mida la distancia entre la parte inferior de la...

Page 46: ...sistema de filtro de la rejilla de la base aseg rese de que el filtro de la rejilla de la base est instalado adecuadamente y que la tapa est en la posici n horizontal 1 Abra la puerta del congelador...

Page 47: ...nnAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado en Canad bajo licencia 01 19 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: