Jenn-Air 36inch AND 42inch (91.4 CM AND 106.7 CM) ISLAND CANOPY RANGE... Use & Care Manual Download Page 22

22

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de l’emplacement

Il est recommandé que l’installation du circuit d’évacuation 
soit réalisée avant celle de la hotte.

Avant d’exécuter les découpages, vérifier qu’il existe un 
dégagement suffisant dans le plafond pour le conduit 
d’évacuation.

La hotte doit être installée à 24" (61 cm) min. des surfaces de 
cuisson électriques ou 27" (68,6 cm) min. des surfaces de 
cuisson au gaz, et à un maximum suggéré de 36" (91,2 cm) 
au-dessus de la surface de cuisson.

Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur 
libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la 
hotte.

1.

Déconnecter la source de courant électrique.

2.

Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : décharge à 
travers le toit, ou recyclage.

3.

Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la 
hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

4.

À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la 
poser sur la surface couverte.

Installation des vis de montage de la hotte

1.

Déterminer l'emplacement d'installation de la hotte et en 
marquer l'axe central sur le plafond, en prenant en compte 
les normes relatives aux structures de soutien des plafonds. 
Voir la section “Exigences d'emplacement”. S'assurer que la 
hotte est bien centrée par-dessus la surface de cuisson.

2.

Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif au niveau 
de l'axe central. Le bord avant de la hotte de cuisinière doit 
être parallèle au bord avant du plan de travail.

3.

À l'aide d'un crayon, marquer au plafond l'emplacement des 
vis de montage, du point d'accès au câblage et du trou de 
passage du conduit.

REMARQUE :

 Le montage de l'emplacement des trous doit 

se faire dans une structure de soutien du plafond capable de 
soutenir une charge de 80 lb (36,6 kg).

Retirer le gabarit.

4.

Percer 4 avant-trous de 

³⁄₁₆

" (4,8 mm) pour le montage du 

support horizontal supérieur. 

Terminer la préparation

1.

Déterminer l’emplacement nécessaire pour le câble 
d’alimentation du domicile et percer un trou de ½" (1,3 cm) 
pour l’accès au câblage.

2.

Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les 
prescriptions du Code national de l’électricité, des normes 
CSA ou des codes et règlements locaux. Il faut que la 
longueur du conduit de ½" et des conducteurs soit suffisante 
depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou 
disjoncteurs) pour réaliser le raccordement dans le boîtier de 
connexion de la hotte.

REMARQUE : 

Ne pas mettre le système sous tension avant 

d’avoir complètement terminé l’installation.

3. Pour installations avec décharge à l’extérieur 

uniquement :

 À l’aide d’une scie sauteuse ou scie à guichet, 

découper un trou de 8½" (21,6 cm) de diamètre pour le 
conduit d’évacuation.

4.

Fixer le support horizontal supérieur à l’aide des 4 vis à bois 
de 5 x 45 mm.

IMPORTANT :

 Toutes les vis doivent être vissées dans du 

bois. Si l’on ne peut pas visser les vis dans du bois, des 
tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront 
peut-être nécessaires. La structure de soutien du plafond doit 
être capable de soutenir une charge de 80 lb (36,6 kg).

Assemblage et installation de la 

hotte

1.

Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a 
été enlevé pour expédition), avec 4 vis de tôlerie de 4,2 x 8 mm.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

A. Support horizontal supérieur

A. Raccord de transition
B. Vis de 4,2 x 8 mm

A

B

A

Summary of Contents for 36inch AND 42inch (91.4 CM AND 106.7 CM) ISLAND CANOPY RANGE...

Page 1: ...bsite at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance...

Page 2: ...u ventilateur 28 ENTRETIEN DE LA HOTTE 29 Nettoyage 29 SCH MA DE C BLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 GARANTIE 32 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if...

Page 3: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Page 4: ...with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should b...

Page 5: ...k draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper shoul...

Page 6: ...sed electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added...

Page 7: ...to a ceiling support structure capable of holding 80 lbs 36 6 kg Remove the template 4 Drill 4 4 8 mm pilot holes for mounting the upper horizontal support Complete Preparation 1 Determine the require...

Page 8: ...ighten to secure Connect Vent System 1 Install vent system 2 Push duct over the exhaust outlet Seal all connections with vent clamps 3 Use caulk to seal all openings Non Vented Recirculating Installat...

Page 9: ...hten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power A Knockout B Terminal box C Terminal box cover WARNING Electrical Sho...

Page 10: ...he frame to the ceiling and secure to the upper horizontal support with 2 3 5 x 6 5 mm screws 4 Place the long end of the plastic clips 2 into the bottom of the front lower duct cover 5 Install the lo...

Page 11: ...using 2 plastic clips Use one plastic clip on each side 8 Secure the lower duct cover to the range hood canopy using 4 4 2 x 8 mm screws Complete Installation 1 For non vented recirculating installati...

Page 12: ...and hold the POWER DECREASE and POWER INCREASE buttons at the same time for 5 seconds None will appear in the display for 3 seconds When the charcoal filter has been excluded the charcoal filter alar...

Page 13: ...detergent solution 3 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert metal grease filter into upper track 4 Pull the spring release handle down 5 Push up on...

Page 14: ...3 4 5 1 2 3 4 5 6 YL YL YL BU YL YL YL S4 P9 BK BU BR GY YL WH RD Motor Resistance Ohms Blue Red Blue Gray Blue Black Blue White Room Temp 18 14 3 9 8 21 6 Motor Specifications Power Supply Frequency...

Page 15: ...ance you can write to Jenn Air Appliances with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a dayti...

Page 16: ...light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with prod...

Page 17: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Page 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Page 19: ...es sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On doit toujours installer la hott...

Page 20: ...nch it avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit tre uniforme Installations dans une r gion climat froid Dans le circuit d vacuation on devrait installer un clapet anti reflux additionn...

Page 21: ...l 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit tre aliment par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 amp res prot g par fusible Si le domicile poss de un c blage en alumi...

Page 22: ...des trous doit se faire dans une structure de soutien du plafond capable de soutenir une charge de 80 lb 36 6 kg Retirer le gabarit 4 Percer 4 avant trous de 4 8 mm pour le montage du support horizont...

Page 23: ...ncer le conduit sur la bouche d vacuation Utiliser des brides de conduit pour assurer l tanch it de toutes les connexions 3 Utiliser un calfeutrant pour assurer l tanch it au niveau de chaque ouvertur...

Page 24: ...Installer le couvercle du bo tier de connexion 10 V rifier que chaque ampoule est bien ins r e dans sa douille 11 Reconnecter la source de courant lectrique A Opercule arrachable B Bo tier de connexi...

Page 25: ...vis de 3 5 x 6 5 mm 4 Placer l extr mit longue des chevilles en plastique 2 au bas de la partie inf rieure avant du cache conduit 5 Installer la partie inf rieure du cache conduit avant l auvent de l...

Page 26: ...une cheville en plastique de chaque c t 8 Fixer la partie inf rieure du cache conduit l auvent de la hotte de cuisini re en utilisant 4 vis de 4 2 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installatio...

Page 27: ...Snd son appara t sur l affichage pendant 3 secondes Inclusion et exclusion du filtre charbon accessoire de recyclage Lorsque le filtre charbon est utilis mode recyclage appuyer sur les boutons POWER...

Page 28: ...de la minuterie commence 3 La minuterie peut tre annul e tout moment en appuyant de nouveau sur le bouton de la minuterie REMARQUE Pendant le r glage de la minuterie les boutons Power Decrease et Powe...

Page 29: ...e haut et rel cher la poign e pour l embo ter 6 R p ter les tapes 1 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans d charge l ext rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrai...

Page 30: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 JA JA JA BU JA JA JA S4 P9 N BU MAR JA BL R R sistance du moteur ohms Bleu Rouge Bleu Gris Bleu Noir Bleu Blanc Temp amb 18 14 3 9 8 21 6 Caract ristiques du moteur Alimentation...

Page 31: ...techniciens de service d sign s par Jenn Air sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s la garantie partout au Canada Caract ristiques et sp cifications de notre gam...

Page 32: ...p trole liqu fi 6 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuv s par Jenn Air 7 R parations aux pi ces ou syst mes dan...

Reviews: