Jenn-Air 36inch AND 42inch (91.4 CM AND 106.7 CM) ISLAND CANOPY RANGE... Use & Care Manual Download Page 20

20

Dimensions d’installation

IIMPORTANT :

Valeur minimale de la distance “C” : 24" (61 cm) à partir de la 
surface de cuisson électrique.

 

Valeur minimale de la distance “C” : 27" (68,6 cm) à partir de la 
surface de cuisson au gaz.

 

Valeur maximale suggérée pour la distance “C” : 36" (91,4 cm)

Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs 
de plafond. Voir le tableau suivant.

*REMARQUE :

 Les cache-conduits de la hotte sont réglables; on 

peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous 
plafond ou soffite, et selon la distance “C” entre le bas de la 
hotte et la surface de cuisson. Pour des hauteurs sous plafond 
plus élevées, un ensemble d’extension de cache-conduit en 
acier inoxydable (pièce n° W10688278) est disponible chez votre 
marchand ou chez un distributeur de pièces autorisé. 
L’extension de cache-conduit remplace la section supérieure de 
cache-conduit fournie avec la hotte.

Exigences concernant 

l'évacuation

Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, 
excepté pour les installations sans décharge à l'extérieur 
(recyclage).

Ne pas terminer le conduit d'évacuation dans un grenier 
ou dans un autre espace fermé.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" 
(10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement 
de buanderie.

Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en 
métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de 
plastique ou d'aluminium.

Le système d'évacuation doit comporter un clapet. Si la 
bouche de décharge murale ou par le toit comporte un 
clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de 
cuisinière.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Utiliser autant que possible des sections droites et minimiser 
le nombre de coudes.

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit de 24" 
(61 cm) ou plus entre deux coudes, si on doit utiliser plus 
d’un raccord coudé.

Ne pas installer 2 coudes ensemble.

Au niveau de chaque jointure du conduit de décharge, 
assurer l'étanchéité avec les brides de serrage pour conduit.

Autour de la bouche de décharge à l'extérieur par le toit ou 
par un mur, assurer l'étanchéité avec un produit de 
calfeutrage.

La taille du conduit doit être uniforme.

Installations dans une région à climat froid

Dans le circuit d'évacuation, on devrait installer un clapet anti-
reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, ainsi qu'un 
élément d'isolation thermique pour minimiser le transfert de 
chaleur par conduction vers l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit 
être placé du côté air froid par rapport à l'élément d'isolation 
thermique.
L'élément d'isolation thermique doit être aussi proche que 
possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans 
la partie chauffée de la maison.

Air d'appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système de 
renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors de 
l'utilisation d'un système d'aspiration de débit supérieur à une 
valeur (pieds cubes par minute) spécifiée. Le débit spécifié, en 
pieds cubes par minute, est variable d'une juridiction à une autre. 
Consulter un professionnel des installations de chauffage 
ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques 
applicables dans la juridiction locale.

Méthodes d'évacuation

Cette hotte a été configurée à l’usine pour la décharge à travers 
le toit.
Un circuit d'évacuation en conduit rond de 8" (20,3 cm) est 
nécessaire pour l'installation (non fourni). La hotte comporte une 
ouverture de sortie de diamètre 8" (20,3 cm).

REMARQUE :

 On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un 

conduit flexible peut causer une rétropression et des turbulences 
de l'air, ce qui réduit considérablement la performance.
La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à 
travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers un mur, 
on doit employer un raccord coudé de 90°.

A. Hauteur sous plafond 
B. Hauteur sous hotte entre le plafond et le bas 

de la hotte : A-C-D = B

C. Hauteur sous hotte suggérée de 24" (61 cm) 

minimum à 36" (91,4 cm) maximum

D. Hauteur du plan de travail 

Installations avec décharge à l’extérieur

Hauteur min. sous 
plafond 

Hauteur max. 
sous plafond

Surface de 
cuisson électrique

7' 

9

" (2,36 m)

9' 

10

" (3,0 m)

Surface de 
cuisson au gaz

8' (2,44 m)

9' 

10

" (3,0 m)

Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage)

Hauteur min. sous 
plafond 

Hauteur max. 
sous plafond

Surface de 
cuisson électrique

7' 

9

" (2,36 m)

10' 

4

" (3,15 m)

Surface de 
cuisson au gaz

8' (2,44 m)

10' 

4

" (3,15 m)

B

C

A

D

Summary of Contents for 36inch AND 42inch (91.4 CM AND 106.7 CM) ISLAND CANOPY RANGE...

Page 1: ...bsite at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance...

Page 2: ...u ventilateur 28 ENTRETIEN DE LA HOTTE 29 Nettoyage 29 SCH MA DE C BLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 GARANTIE 32 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if...

Page 3: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Page 4: ...with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should b...

Page 5: ...k draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper shoul...

Page 6: ...sed electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added...

Page 7: ...to a ceiling support structure capable of holding 80 lbs 36 6 kg Remove the template 4 Drill 4 4 8 mm pilot holes for mounting the upper horizontal support Complete Preparation 1 Determine the require...

Page 8: ...ighten to secure Connect Vent System 1 Install vent system 2 Push duct over the exhaust outlet Seal all connections with vent clamps 3 Use caulk to seal all openings Non Vented Recirculating Installat...

Page 9: ...hten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power A Knockout B Terminal box C Terminal box cover WARNING Electrical Sho...

Page 10: ...he frame to the ceiling and secure to the upper horizontal support with 2 3 5 x 6 5 mm screws 4 Place the long end of the plastic clips 2 into the bottom of the front lower duct cover 5 Install the lo...

Page 11: ...using 2 plastic clips Use one plastic clip on each side 8 Secure the lower duct cover to the range hood canopy using 4 4 2 x 8 mm screws Complete Installation 1 For non vented recirculating installati...

Page 12: ...and hold the POWER DECREASE and POWER INCREASE buttons at the same time for 5 seconds None will appear in the display for 3 seconds When the charcoal filter has been excluded the charcoal filter alar...

Page 13: ...detergent solution 3 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert metal grease filter into upper track 4 Pull the spring release handle down 5 Push up on...

Page 14: ...3 4 5 1 2 3 4 5 6 YL YL YL BU YL YL YL S4 P9 BK BU BR GY YL WH RD Motor Resistance Ohms Blue Red Blue Gray Blue Black Blue White Room Temp 18 14 3 9 8 21 6 Motor Specifications Power Supply Frequency...

Page 15: ...ance you can write to Jenn Air Appliances with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a dayti...

Page 16: ...light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with prod...

Page 17: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Page 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Page 19: ...es sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On doit toujours installer la hott...

Page 20: ...nch it avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit tre uniforme Installations dans une r gion climat froid Dans le circuit d vacuation on devrait installer un clapet anti reflux additionn...

Page 21: ...l 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit tre aliment par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 amp res prot g par fusible Si le domicile poss de un c blage en alumi...

Page 22: ...des trous doit se faire dans une structure de soutien du plafond capable de soutenir une charge de 80 lb 36 6 kg Retirer le gabarit 4 Percer 4 avant trous de 4 8 mm pour le montage du support horizont...

Page 23: ...ncer le conduit sur la bouche d vacuation Utiliser des brides de conduit pour assurer l tanch it de toutes les connexions 3 Utiliser un calfeutrant pour assurer l tanch it au niveau de chaque ouvertur...

Page 24: ...Installer le couvercle du bo tier de connexion 10 V rifier que chaque ampoule est bien ins r e dans sa douille 11 Reconnecter la source de courant lectrique A Opercule arrachable B Bo tier de connexi...

Page 25: ...vis de 3 5 x 6 5 mm 4 Placer l extr mit longue des chevilles en plastique 2 au bas de la partie inf rieure avant du cache conduit 5 Installer la partie inf rieure du cache conduit avant l auvent de l...

Page 26: ...une cheville en plastique de chaque c t 8 Fixer la partie inf rieure du cache conduit l auvent de la hotte de cuisini re en utilisant 4 vis de 4 2 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installatio...

Page 27: ...Snd son appara t sur l affichage pendant 3 secondes Inclusion et exclusion du filtre charbon accessoire de recyclage Lorsque le filtre charbon est utilis mode recyclage appuyer sur les boutons POWER...

Page 28: ...de la minuterie commence 3 La minuterie peut tre annul e tout moment en appuyant de nouveau sur le bouton de la minuterie REMARQUE Pendant le r glage de la minuterie les boutons Power Decrease et Powe...

Page 29: ...e haut et rel cher la poign e pour l embo ter 6 R p ter les tapes 1 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans d charge l ext rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrai...

Page 30: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 JA JA JA BU JA JA JA S4 P9 N BU MAR JA BL R R sistance du moteur ohms Bleu Rouge Bleu Gris Bleu Noir Bleu Blanc Temp amb 18 14 3 9 8 21 6 Caract ristiques du moteur Alimentation...

Page 31: ...techniciens de service d sign s par Jenn Air sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s la garantie partout au Canada Caract ristiques et sp cifications de notre gam...

Page 32: ...p trole liqu fi 6 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuv s par Jenn Air 7 R parations aux pi ces ou syst mes dan...

Reviews: