Jenn-Air 32

29

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 
graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres 
à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de 
tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. 

Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.

Méthode de nettoyage :

Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage 
polyvalent.

Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non 
abrasive, puis rincer avec de l’eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique

1. Enfoncer la partie centrale inférieure du couvercle en verre 

pour le désemboîter. Tirer le bas du couvercle en verre vers 
l'extérieur pour accéder à la zone interne de la hotte 
d'évacuation.

2. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort, puis en 

tirant sur le filtre. 

3. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle 

ou avec une solution de détergent chaude.

4. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort 

sont orientées vers l'avant. Insérer le filtre à graisse 
métallique dans la rainure supérieure.

5. Tirer vers le bas la poignée à ressort. 

6. Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée 

pour l'emboîter.

7. Fermer le couvercle en verre et enfoncer la partie centrale 

inférieure pour l'emboîter.

Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur 
(recyclage)

Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer 
pendant six mois dans des conditions d'utilisation normales. 
Remplacer par l'ensemble de filtre à charbon numéro 
W10272068.

Remplacement du filtre à charbon :

1. Placer le filtre à charbon sur la grille protégeant le moteur du 

ventilateur de façon à ce que les encoches du filtre 
correspondent aux tiges situées sur les côtés de la grille de 
protection du moteur.

2. Faire pivoter le filtre à charbon dans le sens horaire pour 

l'emboîter.

3. Répéter les étapes 1 à 2 pour l'autre filtre.

Remplacement d’une lampe à halogène

Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement 
de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire 
la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec 
les doigts nus. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un 
mouchoir de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque 
lampe est correctement insérée dans sa douille avant de 
demander l’intervention d’un dépanneur.

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, dégager doucement le 

couvercle de la lampe.

3. Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule halogène 

de 12 volts, 20 watts maximum avec culot G-4.

4. Remettre le couvercle de la lampe en place.

5. Reconnecter la source de courant électrique.

A. Poignée à ressort

A

A. Filtre à charbon
B. Tiges

C. Moteur du ventilateur

A

B

C

Summary of Contents for 32"

Page 1: ...r visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance instal...

Page 2: ...t 23 Installation de la hotte 25 Raccordement du circuit d vacuation 25 Raccordement lectrique 26 Installation des cache conduits 27 Achever l installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE 28 Commandes de l...

Page 3: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Page 4: ...serve all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial ra...

Page 5: ...supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold weather installations An additional back draft damper should...

Page 6: ...d OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail...

Page 7: ...m rectangular vent IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw into additional wall framing supports may be required Remove the template 9 Drill 4 8 mm pilot holes at...

Page 8: ...Remove the 4 mounting screws holding the 8 20 3 cm diameter transition damper to the canopy top Set the damper and mounting screws aside 6 Remove the 4 screws holding the blower motor to the canopy t...

Page 9: ...nopy using 3 of the the screws removed from the 8 20 3 cm diameter transition damper Tighten screws InstallRangeHood NOTE For rear venting installations the 3 x 10 8 3 x 25 4 cm damper must be assembl...

Page 10: ...bottom of the hood exhaust outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct ov...

Page 11: ...ief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reinstall top cover using 5 screws removed previously Tighten screws 12 Reconnect power A Cover scre...

Page 12: ...and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking...

Page 13: ...lease handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handle to latch into place 7 Close the glass cover and...

Page 14: ...BR G GY GRAY GREEN BROWN BLUE Y G Y W R YELLOW WHITE RED YELLOW GREEN COLOR TABLE COLOR TABLE BK R W Y BR Y G GY BU Y BR W R BK BU Y Y Y Y Y Y Y Y Y R R BU BU Y BK R W BR BR BK R W Y BK W BK Y G W Y G...

Page 15: ...nd serial number 3 Name and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts information...

Page 16: ...e service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance...

Page 17: ...n cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Page 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Page 19: ...10 8 3 x 25 4 cm 2 chevilles d ancrage mural de 8 x 40 mm 4 chevilles d ancrage mural de 10 x 50 mm Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigue...

Page 20: ...uit en plastique ou en feuille m tallique La longueur du circuit d vacuation et le nombre de coudes doit tre r duit au minimum pour fournir la meilleure performance Pour un fonctionnement efficace et...

Page 21: ...our les installations sans d charge l ext rieur recyclage sans cache conduit uniquement Installations sans d charge l ext rieur recyclage S il n est pas possible d vacuer les fum es et vapeurs de cuis...

Page 22: ...et r glements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr parationdel emplacement Il est recommand d installer le circuit d vacuation avant de proc der l installation de la hotte Avant d ex cuter les d...

Page 23: ...nte depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour r aliser facilement le raccordement dans le bo tier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le syst me sous tension ava...

Page 24: ...r vers le bas pour l immobiliser et aligner les trous destin s aux vis de montage Installer les vis de montage et les serrer 10 Rebrancher la fiche du ventilateur 11 Remonter la vitre centrale sur l a...

Page 25: ...xt rieur uniquement 1 Installer le circuit d vacuation sur le raccord de transition 2 Serrer le raccord avec des brides de serrage 3 V rifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement Pour...

Page 26: ...omologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile travers le serre c ble dans le bo tier de connexion A Vis de montage du clapet A A Vis du couvercle B Couvercle sup rieur AVERTIS...

Page 27: ...des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure vers le plafond pour installer l aide des deux vis de 4...

Page 28: ...lateur Les boutons FAN SPEED vitesse du ventilateur permettent d allumer le ventilateur et d en contr ler la vitesse ainsi que le niveau sonore ce qui permet de le faire fonctionner sans bruit On peut...

Page 29: ...enfoncer la partie centrale inf rieure pour l embo ter Filtres d installation sans d charge l ext rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des c...

Page 30: ...A VE JA BL R JAUNE BLANC ROUGE JAUNE VERT TABLEAU DES COULEURS TABLEAU DES COULEURS N R BL JA MAR JA VE GRIS BU JA MAR BL R N BU JA JA JA JA JA JA JA JA JA R R BU BU JA N R BL MAR MAR N R BL JA N BL N...

Page 31: ...hand ou la compagnie de service ne peut pas r soudre votre probl me crivez Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 Adresse Internet www je...

Page 32: ...n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enlev s modifi s ou qui ne peuvent pas tr...

Reviews: