background image

Vue d’ensemble

Overview

2.

DIALOG TLK 

10

%

Arrêt d’urgence

Emergency stop

Sortie sans validation

Exit without saving

Validation et sauvegarde

Validate and save data

Réduire ou augmenter les valeurs

Decrease or increase values

The standard buttons are underlined in blue.

The selection is shown in orange.

The buttons in gray are disabled.

Warning:

 the buttons underlined in red 

lead to an irreversible action. However,  
confi rmation is requested.

Les boutons standard sont soulignés en bleu.

La sélection est indiquée en orange.

Les boutons en gris sont désactivés.

Attention :

 les boutons soulignés en

rouge entraînent une action irréversible. 

Une confi rmation est toutefois demandée.

Selection

Standard

Selection

Disabled

Selection

Delete

Selection

Standard

Selection

Disabled

Selection

Delete

Selection

Selection

Selection

Selection

Summary of Contents for DIALOG Series

Page 1: ...an on France T l 33 0 5 59 06 34 22 Fax 33 0 5 59 06 15 99 www jeanlutzsa fr DOCUMENTATION UTILISATEURS USERS MANUAL EN FR DUC Dialog TLK Version 5 FrEn Proc d TLK Enregistrement de la d viations des...

Page 2: ...me ______________________________________________________ 19 Cr er un point de restauration ______________________________________________________________ 20 Restauration des donn es _________________...

Page 3: ...__________________________________________________ 19 Create a retore point _____________________________________________________________________ 20 Restoring data ____________________________________...

Page 4: ...espar un capteur PRAD plac dans sa partie sup rieure Les donn es sont transmises au DIALOG par bluetooth The DIALOG in TLK version is used on the sites to measure and control the trajectory of the ke...

Page 5: ...0 tr mn 10 rpm Programmable x 3 10 0 m 2 m 3 0 2m Tourner 3 fois Turn three times Angle de rotation Rotation angle V rifier communication Check communication Operation of DIALOG TLK Erreurdecommunicat...

Page 6: ...ersion TLK DIALOG electrical power supply Installation of the PRAD sensor The PRAD sensor is fastened on the top left side of the grab 1 Weld the PRAD sensor support ref KPRADK by following the instru...

Page 7: ...achine Enter the layers number on the winch to the menu A3 Sensors menu A3 1 Calibration KPRADK support acier souder steel protection for welding Trou d indexation Index hole Plot d indexation vers le...

Page 8: ...mple utiliser il se pilote en touchant directement les diff rentes zones actives sur l cran Sauf mention contraire toutes les fonctionnalit s s activent par un appui simple sur la zone correspondante...

Page 9: ...ans plusieurs cas la couleur orange indique la s l ction l espace de travail utilis ou la fen tre active The current selection is indicated by an orange highlighter this color is also used in several...

Page 10: ...ons in gray are disabled Warning the buttons underlined in red lead to an irreversible action However confirmation is requested Les boutons standard sont soulign s en bleu La s lection est indiqu e en...

Page 11: ...15 1 5 is entered the previous value is retained Saisie des donn es Entering data Drop down list allows selection of items at the touch The currently selected is indicated by an orange rectangle To s...

Page 12: ...plet d un menu en arborescence 5 B4 1 dans l exemple la zone situ e gauche permet de visualiser le contenu et de r activer le menu pr c dent par simple appui After the full deployment of a treeview me...

Page 13: ...ontales dans la partie droite Courbes affichage de 6 courbes en mode plein cran The DIALOG allows 3 types of settings display on the screen Standard on the left hand side the values are displayedinrea...

Page 14: ...affiche dans la zone choisie The new choice is displayed in the chosen area Un double appui sur un graphique ouvre la fen tre de modification d chelle et de rep res A double hit on a graph opens the w...

Page 15: ...only if found in the list on the left while recording Note This setting is not available during recording You first must finish recording Changer l affichage d un param tre en cours d enregistrement H...

Page 16: ...to date and time settings choice of languages Selection of the type of units displayed metric or imperial Access to the screen brightness and calibration settings Informations sur la version syst me d...

Page 17: ...r num rique pour une modification de la valeur Valider Suivre la proc dure de la page pr c dente Suivre la proc dure de la page pr c dente Suivre la proc dure de la page pr c dente Suivre la proc dure...

Page 18: ...Level Fill in also the user level then Selection Create button and confirm if you want this new user to become the active user and will be displayed in the users list Note Il n est pas possible de cr...

Page 19: ...sur pour afficher la liste des programmes disponibles pour votre compte 4 S lectionner dans la liste le programme t l charger 1 Go to website http www jeanlutzsa fr 2 Go to your Customer Area and iden...

Page 20: ...e chantier Le DIALOG conserve en permanence la derni re version avant mise jour Les points de restauration contiennent la version du programme la configuration compl te du DIALOG et les consignes util...

Page 21: ...sage de succ s de l op ration Restoring data allows a restitution of the device configuration as a result of human error or a device failure Follow the same procedure as above 1 Select the backup in t...

Page 22: ...Unlock and lift the card holder by pushing the lock to the right then insert the SIM card into the card holder and lock it Veiller bienrespecterlaposition de montage avec encoche rep re vers la gauche...

Page 23: ...ALOG MX S lectionner le type de connexion modem du DIALOG Interne le DIALOG poss de son propre modem Externe un modem est raccord au port s rie cocher COMDIAL au menu B4 3 Filaire un lien Ethernet don...

Page 24: ...e Bluetooth compo nent on the local computer N port du serveur de l ordinateur local Server port number on local computer Bluetooth communication Communication Bluetooth Validate Valider B4 Communicat...

Page 25: ...6xxx Encoder pour les capteurs de profondeur de d placement F82 D90 Pulse pour les capteurs de Rotation tr min de Volume l mn Analog SC pour les coups de pompe sur la pression 5 Num ro Bornier chaque...

Page 26: ...n 4 26 26 Capteurs Sensors Adressage Address Ne modifier l adressage qu la demande d un technicien de Jean Lutz SA Changes should be done on the adress only under instructions from a Jean Lutz SA tech...

Page 27: ...ar plus d impulsions Le DIALOG a besoin de conna tre la quantit d impulsions par pied ou cm Si vous tes en mesure d effectuer un d placement sur une distance connue l talonnage est facile Depth ajust...

Page 28: ...ec poulie 146 si la poulie du P82 mesure directement la profondeur Nota Le nombre d impulsions est not sur l tiquette du capteur Puis valider ne pas oublier CALIBRATION PROCEDURE 1 Way of the sensor d...

Page 29: ...ppe 1 1 Appuyez sur pour r initialiser la profondeur actuelle Profondeur affich e 2 Entrez 1 50 dans la case quantit 3 D placez vous exactement de 1 50 m tre 4 Puis appuyez sur Votre cran affiche alor...

Page 30: ...dure 2 Press this icon 1 the following screen is displayed 3 Appuyer sur la touche RAZ prof la remise z ro de la profondeur 3 Press this key Zero depth for zero reset of the drilled depth V rifier le...

Page 31: ...31 31 Adressage Etalognnage capteurs Address sensorsCalibration 4 3 Appuyer sur la touche 1 2 pour caliber le changement de nappe 3 Press this icon 1 2 for calibration of the layers change...

Page 32: ...uement sans intervention de l op rateur sur la touche Enregistrer Pas d acquisition Temps d enregistrement temps pendant lequel la moyenne des mesures est calcul e enregistrement en fonction du temps...

Page 33: ...on fourni par le capteur de profondeur pour 1 m tre de d placement Pression outil R glage du capteur pression C16xx Z ro g n ralement 4 mA Etendue de mesure g n ralement 400 bar Calibration automatiqu...

Page 34: ...plus utilis Analog pour les capteurs pression C16xxx Encoder pour les capteurs de profondeur de d placement F82 D90 Pulse pour les capteurs de Rotation tr min de Volume l mn Analog SC pour les coups d...

Page 35: ...tomatically without any intervention on the key Record Sampling Rate Recording Time time during which the average of the measurement is calculated recording as function of time Depth the distance duri...

Page 36: ...meter Tool Pressure Adjustment of the pressure sensor C16xx Zero 4 mA generally Measuring range 400 bar generally Automatic calibration Rotation Speed Adjustment of the rotation sensor VR28 Number of...

Page 37: ...ensors F82 D90 Pulse for the rotation sensors rpm min volume and flow sensor l mn Analog SC for pump strokes on the pressure 5 Entry channel each screw terminal is defined by a number indicate connect...

Page 38: ...art depth etc 1 2 Saisie des informations Toucher simplement la case correspondante pour faire appara tre le clavier Valider Entering information Simply touch the corresponding box to open the keyboar...

Page 39: ...cer la membrane du capteur face l op rateur puis appuyer sur l ic ne L cran suivant s affiche Press the ico then key A Programming menu A3 Sensors menu A3 3 Special make necessary adjustments 3 The de...

Page 40: ...e pour la prise du z ro de l angle de rotation le compteur de 10 secondes passe 0 8 A partir de la ligne rouge ici 2 m l ic ne s affiche l cran Descendre r guli rement une vitesse inf rieure 2 000 m h...

Page 41: ...sage de r ussite s affiche en haut gauche de l cran 12 Touche Suivant pour revenir l cran principal et commencer un nouveau pieu 9 When the maximum depth is reached in this case 5 m go up 10 After the...

Page 42: ...IBLE l cran ci apr s s affiche 1 The mast must be perfectly vertical 2 Press the icon TARJET screen below is displayed 3 Appuyer sur la touche Capture puis sur la touche Con rm le DIALOG affiche la pr...

Page 43: ...aire concernant le travail en cours Available in the Wait mode only to save add or delete a comment regarding the ongoing work Selection Commentaire Selection Comments Accessible uniquement en mode Pa...

Page 44: ...the entire jobsite only the records of the selected date or only the selected record Liste List Impression de l enregistrement s lectionn Avancer ou rembobiner le papier de l imprimante Replay a reco...

Page 45: ...ur la touche pour afficher les enregistrements disponibles dans l appareil 2 S lectionner un forage dans la liste en filtrant si n cessaire par Chantiers Dates ou Travaux 3 Appuyer sur la touche GPRS...

Page 46: ...rvention A2 Con guration A2 1 Enregistrement A2 Con guration A2 1 Recording Replay a file Visionner une enregistrement 1 Appuyer sur la touche pour afficher les enregistrements disponibles dans l appa...

Page 47: ...E l enregistrement des donn es est arr t 2 Puis appui sur la touche pour afficher l cran suivant 3 Appui sur la touche Programmation pour passer aux menus de r glage Enregistrement en cours A recordin...

Page 48: ...ws XP WindowsVista Windows 7 Fichiers au format XML Files in XML format Base de donn es SQL SQL Database JEAN LUTZ SA 2 rue du Forbeth F 64110 Juran on France T l 33 0 5 59 06 34 22 Fax 33 0 5 59 06 1...

Page 49: ......

Page 50: ...east 3 times Wait until the icon is green 10 for angle rotation resetting the counter with 10 seconds goes to 0 4 From the horizontal red line the icon is displayed Down regularly to a speed lower tha...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...ion is possible going down in borehole then the measured data are stored in the internal memory of the PRAD and are sent to the Dialog as soon the drill bit is out of the borehole CARACT RISTIQUESTECH...

Page 54: ...fond sont connues lorsque l outil est sorti du sol Features The sensor is easy to install The underground information is known when the tool is out of the ground VR28 Remise z ro de la rotation Rotat...

Page 55: ...06 15 99 Email contact jeanlutzsa fr Montage du capteur PRAD Version Kelly PRAD sensor assembly Kelly version Haut Up Trou d indexation Index hole Plot d indexation Index KPRADK souder protection acie...

Page 56: ......

Page 57: ...ible The wheel assembly encoder is mounted on the end of an oscillating arm of adjustable length The axis of the oscillating arm is mounted on a rubber ring which can be preloaded to produce a bearing...

Page 58: ......

Page 59: ...ists of a metallic tube with a pressure plug cable output the detection element creates a high frequency electromagnetic field at the end of the sensor The amplitude of this field is absorbed by the p...

Page 60: ...viss e sur la table de rotation SIGNAL DE SORTIE 0v 1 V d tection m tallique ALIM absence de d tection CONNECTEUR option fils num rot s 0v Alim Mesure nc Blindage ROTATION SHAFT Welded STUDS 8 mini L...

Page 61: ...C16 200 C16 400 C16 M C16M50 Etendue de mesure bar Full scale measurement bar 2 20 50 50 100 200 400 1000 1000 50 Signal 2 fils Signal 2 wires 4 20 mA Pression d clatement bar The burst pressure bar...

Page 62: ...sse toupe 2 D visser les 2 vis 3 Glisser le chapeau le long du c ble P REGLAGES POTENTIOMETRES z z ro 4 mA pour 0 bar g gain 20 mA pour l tendue de mesure CHANGEMENT CELLULE 4 Sortir le circuit l isol...

Reviews: