background image

FR : Ce produit est garanti par ABC DISTRIBU-

TION contre tout défaut de fabrication ou de 

matériel pendant la durée de garantie à partir de 

la date d’achat.

Si le produit devenait défectueux par rapport à 

ses spécifications d’origine au cours de la pé-

riode de garantie (2 ans), une réparation ou un 

remplacement du produit pourrait être proposé 

sous réserve de l’envoi du produit défectueux et 

d’une preuve d’achat mentionnant obligatoire-

ment la date à laquelle le produit a été acheté aux 

coordonnées suivantes :

GB:This product is guaranteed by ABC DISTRI-

BUTION against any manufacturing or physical 

defect for the length of the guarantee from the 

date of purchase.

If the product becomes faulty with respect to its 

original specifications during the guarantee pe-

riod (2 years), a reparation or replacement pro-

duct could be offered subject to the faulty pro-

duct and proof of purchase, which must mention 

the date of purchase, being sent to the following 

address :

PL:Produkt  ten  objęty  jest  gwarancją  ABC  DIS-

TRIBUTION, w zakresie wszelkich wad produk-

cyjnych  lub  materiałowych,  przez  okres  trwania 

gwarancji, począwszy od daty zakupu. 

W  razie,  gdyby  produkt  wykazywał  wadliwość  w 

stosunku  do  swoich  oryginalnych  właściwości 

w  okresie  gwarancji  (2  lata),  może  zostać  zapro-

ponowana naprawa lub wymiana produktu, pod 

warunkiem  przesłania  wadliwego  produktu  wraz 

z  dowodem  zakupu  z  wyszczególnioną  obowiąz-

kowo  datą  dokonania  zakupu,  z  następującymi 

danymi :

NL : Dit product wordt door ABC DISTRIBUTION 

gewaarborgd tegen elke fabricage- of materiaal-

fout die zich voordoet gedurende de looptijd van 

de waarborg vanaf de aankoopdatum.

Indien het product gedurende de waarborgpe-

riode (2 jaar) defect zou raken ten aanzien van de 

oorspronkelijke specificaties ervan, zou een re-

paratie of een vervanging van het product kunnen 

worden voorgesteld, onder voorbehoud van het 

verzenden van het defecte product en van een 

aankoopbewijs waarop verplicht de datum ver-

meld dient te staan waarop het product werd ge-

kocht, en dit naar de volgende adresgegevens :

IT:Il presente prodotto è garantito da ABC DIS-

TRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbrica-

zione o materiale per tutto il periodo della garan-

zia a partire dalla data di acquisto.

Se il prodotto divenisse difettoso rispetto alle 

specifiche tecniche di origine, durante il periodo 

coperto dalla garanzia (2 anni), è possibile ese-

guire una riparazione o una sostituzione previo 

invio del prodotto difettoso e della prova di ac-

quisto relativa che riporti la data in cui il prodotto 

è stato acquistato ai seguenti indirizzi :

ES: Este producto está garantizado por ABC DIS-

TRIBUTION contra cualquier defecto de fabrica-

ción o de material durante el periodo de vigencia 

de la garantía a partir de la fecha de compra.

Si durante el periodo de vigencia de la garantía 

(2 años), el producto se volviera defectuoso con 

respecto a las especificaciones de origen, se 

podría realizar la reparación o la sustitución del 

mismo a condición de que se envíe dicho pro-

ducto defectuoso, junto con un justificante de 

compra en el que se mencione obligatoriamente 

la fecha en la que se ha adquirido el producto, a 

la siguiente dirección :

PT:Este produto é garantido por ABC DISTRIBU-

TION contra qualquer defeito de fabricação ou de 

material durante o período de validade da garan-

tia a partir da data de compra.

Se, durante o período de validade da garantia (2 

anos), o produto se tornara defeituoso em rela-

ção às especificações de origem, seria possível 

realizar uma reparação ou a substituição deste 

produto desde que o produto defeituoso seja 

enviado, junto com um comprovativo de compra 

onde se mencione obrigatoriamente a data em 

que foi adquirido o produto, ao endereço segui-

damente indicado :

DE:ABC DISTRIBUTION garantiert dieses Pro-

dukt gegen alle Fabrikations- oder Materialfehler 

während der Laufzeit der Garantie ab dem 

Einkaufsdatum.  

Wenn das Produkt während der Garantiezeit (2 

jahre) im Vergleich zu seinen originalen Spezifi-

zierungen schadhaft wird, kann es vorbehaltlich 

seiner Einsendung  an die folgenden Adressen  

und eines Kaufbelegs mit dem Datum, an dem 

das Produkt gekauft wurde, repariert oder ersetzt 

werden :

CN:  该产品由  ABC  DISTRIBUTION  负责保修,从购

买之日起,在保修期内,可对所有工艺或材料上的缺

陷进行维修。

自在下列国家购买本产品起,在保修期(2  年)内,

如果产品相对原规格出现故障,可将故障产品和购买

凭证寄送到指定地点进行维修或更换:

GB

 DELIVERY ADDRESS   

FOR AFTER-SALES SERVICE

ABC Distribution

3 avenue des Violettes

ZAC des Petits Carreaux

94386 – Bonneuil-sur-Marne Cedex

France

GB

 COUNTRY   

/ BUYING AREA

ABCosmetique Polska Sp.zo.o

Ul. Traugutta 3/12

00-067 Warszawa 

Polska

AB Cosmetics Asia Limited

Unit D, 9/F, Genesis

33 Wong Chuk Hang Road, Aderdeen

Hong Kong

FRANCE

   

UNITED

 

kINGDOm

   

 

ITALIA

   

 

hOLLANTI

   

ESpAñA

   

pORTUGAL

   

 

 

 

DEUTSChLAND

 

pOLSkA

中国

  

ASIA

   

 

FR

 

PAYS / ZONE D’ACHAT

 

PL

 KRAJ / STREFA ZAKUPU 

 

NL

 LAND / REGIO VAN AANKOOP 

 

IT

 

PAESE/AREA D’ACQUISTO 

 

ES

 PAÍS / ZONA DE COMPRA 

 

PT

 PAÍS / ZONA DE COMPRA 

 

DE  LAND / EINKAUFSZONE

  

 : 

 

CN

 

国家 / 购买地区

   

FR

 ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE APRES-VENTE

PL

 ADRES WYSYŁKOWY DO OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ 

 

NL

 VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP 

 

IT

 INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA 

 

ES

 DIRECCIÓN DE ENVÍO PARA EL SERVICIO DE POSVENTA

 

PT

 ENDEREÇO DE ENVIO PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA

 

DE

 ADRESSE DES KUNDENDIENSTES 

 

  

 

 

CN

 

售后服务邮寄地址

FR

 

GARANTIE  

• 

GB

  GUARANTEE 

• 

 

PL

 GWARANCJA 

 

NL

 WAARBORG 

• 

IT

 

GARANZIA  

 

ES

 GARANTÍA 

 

PT

 GARANTIA 

 

DE

 GARANTIE 

 

 

CN

 

保修

  

• 

 

 

Summary of Contents for JLD-1801

Page 1: ...model jld 1801 S O I N C A M É L I A C A M E L I A S M O O T H I N G C R E A M ...

Page 2: ......

Page 3: ...UTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux 94386 Bonneuil sur Marne Cedex Frankrijk IT importato da ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux 94386 Bonneuil sur Marne Cedex Francia ES importado por ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux 94386 Bonneuil sur Marne Cedex Francia PT importado por ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Pe...

Page 4: ...é par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification si milaire afin d éviter un danger INFORMATIONS À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L APPAREIL MISE EN GARDE Ne pas utiliser cet ap pareil à proximité d une baignoire d une douche d un lavabo ou de tout autre réci pient contenant de l eau Cet appareil peut être utili sé par des e...

Page 5: ...C 170 C 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C MAX 230 C Selon la température sélectionnée il apparaîtra sur l écran LOW de 130 C à 150 C MEDIUM de 160 C à 200 C et HIGH de 210 C à 230 C 7 Voici les réglages de température recommandés selon le type de cheveu 130 C à 150 C pour cheveux fragiles 160 C à 200 C pour cheveux fins 210 C à 230 C pour cheveux épais et très bouclés 8 Si vous n appuyez sur aucun bou...

Page 6: ...g temperature indicator is blinking The desired temperature has been reached when the heating temperature indicator stops blinking 5 Once the desired temperature selected you can lock the touch screen by pressing the lock button on the side of the appliance This function prevents you from involuntary changing the temperature or turning the apppliance off by accidentally pressing the buttons To unl...

Page 7: ...lektrycznym zasilającym ła zienkęzalecasięinstalacjęwy łącznika różnicowoprądowe go RCD z prądem znamionowym nieprzekrac zającym 30 mA Zapytać ins talatora o poradę Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony musi zostać wy mieniony przez producenta jego przedstawiciela lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia ryzyka porażenia Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz prze...

Page 8: ...e 8 Jeśli przez 60 minut nie zostanie wciśnięty żaden przycisk urządzenie wyłączy się automatycznie Wciskać przycisk przez 2 sekundy aby ponownie włączyć urządzenie 9 Aby wyłączyć urządzenie przytrzymać przycisk przez 2 sekundy 10 Po użyciu urządzenia można zablokować płytki przyciskiem blokowania na dolnym uchwycie Symbol ten widniejący na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje że produkt speł...

Page 9: ...in te schakelen Twee pieptonen geven aan dat het apparaat is ingeschakeld GEBRUIKSAANWIJZING 2 Bij het inschakelen wordt de standaardtem peratuur van 180 C aangegeven Selecteer de gewenste temperatuur met de en op het touchscreen 3 De Touch Styler bereikt zijn maximale tempe ratuur van 230 C in ongeveer 45 seconden 4 Als de temperatuur wordt bijgesteld knippert de temperatuurindicatie De gewenste ...

Page 10: ... een elektrische schok IT CONSERVARE QUESTE INFOR MAZIONI COME RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO ATTENZIONE devono essere eseguite da bambini senza supervisione Quando questo apparecchio viene usato in bagno scolle garlo dalla corrente elettrica poiché usarlo in prossimità dell acqua potrebbe essere pericoloso anche quando l ap parecchio è spento Per una pro...

Page 11: ...temperatura raccomandate per ciascun tipo di capello da 130 C a 150 C per capelli fragili da 160 C a 200 C per capelli sot tili da 210 C a 230 C per capelli spessi e ricci 8 Se non viene premuto alcun pulsante per 60 minuti l apparecchio si spegne automaticamente Mantenere premuto il pulsante per 2 secondi per riattivare l apparecchio 9 Per spegnere l apparecchio premere il pul sante per 2 secondi...

Page 12: ...zul Mantenga pulsado el botón de la pantalla durante dos segundos para que se active el aparato Ahora oirá dos pi FUNCIONAMIENTO tidos que confirmarán que está activado 2 Una vez activado la temperatura mostrada por defecto será de 180 C seleccione la tem peratura deseada con los botones y de la pantalla 3 La plancha alisadora táctil alcanza la tempera tura máxima 230 C en aproximadamente 45 segun...

Page 13: ...CIA No sumerja el aparato ni el cable de alimentación en líquido riesgo de cortocircuito o de descarga eléctrica PT GUARDE ESTA INFORMAÇÃO PARA FUTURA REFERÊNCIA LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO AVISOS aparelho A limpeza e manu tenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Ao usar o aparelho numa casa de banho desligue da tomada após a utilizaçã...

Page 14: ... ecrã LOW de 130 C a 150 C MEDIUM de 160 C a 200 C HIGH de 210 C a 230 C 7 Configuração de temperatura recomendada para cada tipo de cabelo 130 C a 150 C para cabelo frágil 160 C a 200 C para cabelo fino 210 C a 230 C para cabelo espesso encaraco lado 8 Caso não carregue em nenhum botão durante 60 minutos o equipamento desliga automatica mente Carregue no botão durante 2 segun dos para reativar o ...

Page 15: ... C 220 C MAX 230 C Abhängig von der gewählten Temperatur sehen Sie Folgendes auf dem Display LOW von 130 C bis 150 C MEDIUM von 160 C bis 200 C HIGH von 210 C bis 230 C 7 Empfohlene Temperatureinstellungen für die verschiedenen Haartypen 130 C bis 150 C für geschädigtes Haar 160 C bis 210 C für dünnes Haar 210 C bis 230 C für dickes lockiges Haar Gefäßen benutzen die Wasser enthalten DiesesGerätka...

Page 16: ...不得玩弄電器 兒童不得 在無人監督的情況下進行清 潔和使用者維護 在浴室中使用電器時 請在 使用後拔除電源插頭 因為 即使在電器關閉的情況下 靠近水源仍然有危險 使用裝置前 使用裝置前 請您 拆除所有包裝 使用稍微沾濕的布清理裝置 靜置裝置風 乾 完全拆開電源線 1 插入電器插頭 開 關按鈕變成藍色 按住 螢幕按鈕 開 關 按鈕 2 秒將啟動電器 兩響 嗶聲表示電器已啟動 2 啟動時 顯示的預設溫度將是 180 和 螢幕按鈕可用來選取所需的溫度 3 美髮造型梳會在大約 45 秒內達到最高溫度 230 C 4 每次調整溫度時 加熱溫度指示燈都會閃 爍 加熱溫度指示燈停止閃爍時 表示已達到 所需的溫度 在浴室中使用電器時 請在 使用後拔除電源插頭 因為 即使在電器關閉的情況下 靠近水源仍然有危險 為了獲得更多保障 建議在 浴室供電的電路中安裝額定 剩餘動作電流不超過 30mA 的剩餘電流裝置 ...

Page 17: ... 160 C 至 200 C 高 210 C 至 230 C 7 各種髮質的建議溫度設定 130 C 至 150 C 適合脆弱髮質 160 C 至 200 C 適合稀疏髮質 210 C 至 230 C 適合濃 密 捲曲髮質 8 如果持續 60 分鐘未按下任何按鈕 裝置 將自動關閉 按下開 關按鈕 2 秒將重新啟動 裝置 9 若要關閉電器 請按下開 關按鈕 2 秒 10 使用電器後 您可以使用裝置底座手柄上 的 鎖定 按鈕鎖定板片 清潔 請關閉裝置並拔除插頭 以便裝置降溫 清除裝置上可能留下的任何毛髮 使用稍微沾濕的布清理裝置 然後靜置風乾 警告 請勿將裝置和 或其電源線浸入液體中 會有短路或觸電的風險 產品或其包裝上顯示的此符號表示本產品 符合歐盟指令 2012 19 EU 不得與家庭 廢棄物一併棄置 必須送交回收電氣和電子設備的適當回收點 確保妥善處置本產品 有助於防止對於環境和 人體健...

Page 18: ...ز استخدام وفهم ا ً ن آم ا ً م استخدا ينطوي التي األخطار استعامله عليها لعب عدم يجب الجهاز بهذا األطفال أال يجب ًا ق مطل األطفال يقوم الجهاز هذا بتنظيف دون من صيانته أو ًا ق مطل اف رش إ استخدام عند الحامم يف الجهاز قابس من أزله الكهربايئ التيار ألن االستعامل بعد قد املياه من ابه رت اق إذا حتى ا ً ر خط ّل ث مي ا ً ئ مطف الجهاز كان الحامية من ملزيد جهاز برتكيب نصح ُ ي متبق تيار RCD يف الكهربائية الدا...

Page 19: ...20 أو 210 أو 200 أو 190 أو ًا ق وف مئوية درجة 230 األقىص الحد عىل سرتى املختارة ارة ر الح لدرجة منخفضة الشاشة LOW 130 من متوسطة أو مئوية درجة 150 إىل MEDIUM درجة 200 إىل 160 من عالية أو مئوية HIGH إىل 210 من مئوية درجة 230 لكل به املويص ارة ر الح درجة إعداد مئوية درجة 150 إىل 130 شعر نوع درجة 200 إىل 160 الضعيف للشعر 230 إىل 210 الخفيف للشعر مئوية املجعد الكثيف للشعر مئوية درجة 60 مدة زر أي عىل ال...

Page 20: ...o ai seguenti indirizzi ES Este producto está garantizado por ABC DIS TRIBUTION contra cualquier defecto de fabrica ción o de material durante el periodo de vigencia de la garantía a partir de la fecha de compra Si durante el periodo de vigencia de la garantía 2 años el producto se volviera defectuoso con respecto a las especificaciones de origen se podría realizar la reparación o la sustitución d...

Reviews: