background image

Technical data controller

7.1.

Subject to change without notice.

CAUTION!

Replace fuse always with same type and rating!

Power supply

7.2.

The unit is equipped with a wide range power supply

which allows a supply range from 90 to 230 VAc.

CAUTION

The ring heater element must be suitable for the re-

quired supply voltage.

Manual JES-370

Technische Daten Regler

7.1.

Technische Änderungen vorbehalten.

ACHTUNG

Sicherung immer durch gleiche Type und Leistung er-

setzen!

Spannungsversorgung

7.2.

Durch den Einsatz eines Weitbereichsnetzteils ist eine

Versorgungsspannung 90 …230 VAc zulässig.

ACHTUNG

Der Ringheizkörper der Sonde muss entsprechend der

benötigten Anschlussspannung ausgeführt sein!

BA_DE_JES370_v1.3

–––––––––––––––––––––––––– 

[ 19 / 30 ]

––––––––––––––––––––––––––

Anschlussspannung

115 - 230 VAc +/- 10%

Leistungsaufnahme

ca. 810 VA

Einstellbereich Solltempera-

tur

5…315°c; in Schritten von

5°k

Einschaltverzögerung

0,5 sec

Temperaturfühler

Pt100 Zweileiter klasse B

Regelgenauigkeit

± 2k

Alarmtemperaturgrenzen

Solltemperatur

-30°k fix / +20°k fix

Alarmverzögerung

10 sec

Statusrelais

potentialfreier Wechsler

Schaltvermögen Statusrelais Typ. 230 VAc / 2A / min. 

5 VADc / 5mA

Schaltvermögen SSR

1x800W 115/230 VAc Ring-

heizkörper; nullspannungs-

schaltend

Absicherung

Schmelzsicherung T 6, 

3 A/230 VAc

Zulässige Umgebungstem-

peratur

-30...+65°c

Einschaltdauer

100 %

kabeleingang Stromversor-

gung

M - Verschraubung 20 x 1,5

kabeleingang Statuskontakt M - Verschraubung 16 x 1,5
Anschlussklemmen klemm-

bereich

Federzugklemmen

cage clamp® 0,08 mm² -

2,5 mm²

Schutzart

IP 65

Befestigung

Schraubbefestigung an der

Gasentnahmesonde

Montagelage

Vertikal unter dem Sonden-

gehäuse

Diagnoseanzeige / Betriebs-

anzeige

3 x LED

Gehäuse Außenabmessun-

gen

120 x 160 x 90 mm (hxBxT)

Gewicht

Gewicht ca. 0,6 kg

Zulassungen / Zeichen

cE

Supply voltage

115 - 230 VAc +/- 10%

Power consumption

approx. 810 VA

Adjustable temperature

range

5…315°c; in steps of 5°k

Power-on delay

0,5 sec

Temperature sensor

Pt100 two wire class B

Accuracy

± 2k

Alarm limit ranges set values -30°k fix / +20°k fix

Alarm delay

10 sec

Status relay

Volt free changeover contact

Switching capacity status

relay

Typ. 230 VAc / 2A / min. 5

VADc / 5mA

Switching capacity SSR

1 x 800 W 115/230 VAc ring

heater; zero cross switching

Fusing

Lead fuse T 6,3 A/230 VAc

Permissible ambient tempe-

rature

-30...+65°c

On- time

100 %

cable entry supply

M - conduit 20 x 1,5

cable entry status contact

M - conduit 16 x 1,5

connection terminal 

clamping range

Spring type terminal

cage clamp® 0,08 mm² -

2,5 mm²

Protection class

IP 65

Mounting

Screw connection on gas

sample probe

Mounting position

Vertical below sample probe

housing

Diagnostic / Operation indi-

cator

3 x LED

housing dimensions

120 x 160 x 90 mm (hxWxD)

Weight

approx. 0,6 kg

Zulassungen / Zeichen

cE

Summary of Contents for JES-370

Page 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 01 18 JES 370...

Page 2: ...1 5 Installation unpacking 11 6 Installation instructions 12 6 1 Mounting 12 6 2 condensate removal option 14 6 3 calibration port option 14 6 4 Vertical duct installation 15 6 5 horizontal duct insta...

Page 3: ...elte Ger te die nur von qualifiziertem Personal bedient werden d r fen Es ist notwendig dass dieses handbuch von jenen die diese Ausr stung installieren benutzen bzw warten gelesen und verstanden wurd...

Page 4: ...le probe JES 370 is not suitable for use in ha zardous areas Description 2 HINWEIS Liegt diesem Manual ein Appendix bei gelten zus tzlich und im Zweifelsfall vorrangig die Informationen des Ap pendixe...

Page 5: ...mperaturf hler Pt 100 98 ABS Filter Frostschutz 99 ABS Filter heizung 100 Thermoschalter f r ABS Filter Frostschutz 1 Flange 2 housing gasket 5 cylinder 6 Filter element screw 7 Filter element gasket...

Page 6: ...rocess shut off ball valve Temperature controller 315 C adjustable Pre filter back purge with non return valve not in option V0 Verf gbare Varianten Available Features Flansch Flange DN65 PN6 DN65 PN6...

Page 7: ...No Sample pipes OD 26 9 mm 35 00060 On request SS316Ti max 600 C l 1 m optional 1 5 2 2 5 oder 3 m 35 00070 On request Sample pipe SS314 max 1100 C l 1 m optional 1 5 m On request On request Sample p...

Page 8: ...hr 1 4401 35 90086 Einschraubverschraubung f r 10 mm Rohr 1 4401 Zubeh r f r beheizte Messgasleitungen 35 00970 PG 42 Verschraubung 35 00980 Montageschelle 35 50 mm Verschlei teile 35 90104 Verschlei...

Page 9: ...0058 Heater element freeze protection 115 VAC 125 W 35 90057 Heater element freeze protection 230 VAC 125 W 35 90230 Temperature controller with housing 115 230 VAC 35 90231 PCB temperature controller...

Page 10: ...rm gen Alarmrelais R cksp lsteuerung Typ 230 VAc 2 A min 5 VADc 5 mA Zulassungen Zeichen cE Flow rate back purging approx 90 Nm h 4 bar 160 Nm h 7 bar Air for back purge instrument air according to IS...

Page 11: ...00 00 0 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 delta p mbar Flow l h filter air 20 C 2 Filter 0 2 Filter IN OUT Pre filter purge Pneumatic actuator Condensate drain F1 A0 A2 R1 V3 V2 V1 Puffertank Volum...

Page 12: ...of the o ring gasket Manual JES 370 Es ist zu berpr fen ob die Ger telieferung Ihrer Bestel lung entspricht Installationsvorschriften 6 Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Ger tes ist es vom Netz z...

Page 13: ...the fitting CAUTION Never use grease for mounting sample pipe Manual JES 370 Beheizte Messgasleitung mit verschiebbarer PG42 oder Montageschelle am Geh use befestigen und mit dem Anschluss am ABS Gla...

Page 14: ...Anschluss f r R cksp lung Versorgung mit Instrumentenluft von 3 0 7 0 bar her stellen HINWEIS Bei Einsatz eines beheizten Entnahmerohres ist die ent sprechende Bedienungsanleitung zu beachten Kondensa...

Page 15: ...Vertical duct installation 6 4 Horizontal duct installation 6 5 Manual JES 370 Montage an vertikalem Kamin 6 4 Montage an horizontalem Kamin 6 5 BA_DE_JES370_v1 3 15 30...

Page 16: ...Mounting positions 6 6 Mounting of In situ pre filter 6 7 Manual JES 370 Montagepositionen 6 6 Montage In situ Vorfilter 6 7 BA_DE_JES370_v1 3 16 30...

Page 17: ...z und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgungszuf hrung ist ein 2 poli ger Netzschalter einzubauen die Sonde besitzt kei nen eigenen Netzschalter Das Ger...

Page 18: ...series to the solid state relay Manual JES 370 ACHTUNG Die T r des Geh uses darf f r Installations und War tungszwecke nur ge ffnet werden wenn die Verschmut zungsgefahr f r die Elektrik geringf gig...

Page 19: ...Umgebungstem peratur 30 65 c Einschaltdauer 100 kabeleingang Stromversor gung M Verschraubung 20 x 1 5 kabeleingang Statuskontakt M Verschraubung 16 x 1 5 Anschlussklemmen klemm bereich Federzugklemme...

Page 20: ...ES 370 Elektrischer Anschluss 7 3 Temperatur berwachung 7 4 F llt Steigt die Temperatur f r 10 sec unter ber die min max Temperaturgrenze ab wird die Status LED f r Unter bertemperatur aktiviert Dar b...

Page 21: ...mperatur in Stufen von 5k in einem Temperaturbereich von 5 bis 315 c eingestellt wer den Die Temperatureinstellung ist werksseitig auf 315 c begrenzt z B Schalter 6 und Schalter 3 aktiviert 180 c ACHT...

Page 22: ...Heizmatte 200W ST4 Thermoschalter FFNER 30 C ST5 1 2 Infrarotheizer 125W ST2 1 2 Infrarotheizer 125W ST3 1 X2 2 5 X2 6 X2 3 X2 4 L N PE L1 N1 PE1 IN 1 IN 2 COM NC NO JES 301 A1 N PE L Ringheizelement...

Page 23: ...0 ACHTUNG Dieses Ger t wird mit Netzspannung betrieben Beim Betrieb dieses Ger tes stehen zwangsl ufig bestimmte Teile dieses Ger tes unter gef hrlicher Spannung Im Betrieb kann das Geh use der Sonde...

Page 24: ...370 Aufgabe von kalibriergas 1 kalibriergas mit leichtem berdruck ca 2l min ber Druck des Messgasstroms in kalibriergasanschluss einstr men lassen 2 Abstr men des bersch ssigen kalibriergases erfolgt...

Page 25: ...disconnect mains Manual JES 370 HINWEIS Geh usedeckel nicht am Erdungsband abh ngen Elektrische Zuleitung abschalten und warten bis die Sonde abgek hlt ist Wetterschutzhaube abnehmen Durch Drehen des...

Page 26: ...p 1 Fittings gegen den Uhrzeigersinn l sen Remove both Viton tubes by loosing the fitting nuts by counter clockwise ro tation Schritt 2 Step 2 Die beiden kondensat pumpen schl uche von den Fittings ab...

Page 27: ...ds am Pumpenkopf montie ren und beide Enden einschnappen Mount the tubing cover on the pump head place both end parts in the rail until they snap in Schritt 6 Step 6 Verschlussriegel gegen den Uhrzei...

Page 28: ...o ring of ABS filter Manual JES 370 Fehlerdiagnose Checkliste 10 Recycling Das Ger t enth lt Bauteile die wiederverwertet werden k nnen sowie Bauteile die speziell entsorgt werden m ssen Sorgen Sie d...

Page 29: ...Dimensions 11 Manual JES 370 Abmessungen 11 BA_DE_JES370_v1 3 29 30 0 1 2 2 2 2 30 40 5 2 0 5 2 3 6 3 6 3 6 4 4 4 4 Alle Abmessungen in mm Alle dimensions in mm...

Page 30: ...2011 sales jct at Firmenbuchgericht kreisgericht Wr Neustadt FN 119682 d UID Nummer ATU 20559900 Manual JES 370 BA_DE_JES370_v1 3 30 30 Mehr Informationen zur JES 370 Serie finden Sie auf unserer Web...

Reviews: