background image

Installation instructions 

6.

Disconnect mains before working on electrical part 

of equipment. 
The equipment has to be connected and grounded 

according to the local rules and regulations. 
In order to guarantee safe operation the electronic 

is equipped with low temperature monitoring. 
It is highly recommended to use the volt free status 

contact. Only this assures a reliable operation of the 
probe. 
The ambient temperature must not exceed 60°C. 

The flange temperature must not exceed 200°C. Ot-

herwise a change of construction is necessery, eg. 
use of a thermal spacer. 

 

The probe mounting has to be done always with a 

minimum inclination of 5° towards the sampling pipe. 
This is necessary to prevent a possible flow back 
from condensate into the probe. 

 

Mounting 

6.1.

Mount probe with gasket on the process flange. 

Take care for correct mounting angel according tech-

nical specification. 
Mount 1/8“ NPT male connector at sample gas out-

let. 
Attach heated sample line on probe enclosure with 

moveable PG42 cable conduit or mounting clamp. 
Connect the line with the connector fitting gas-tight. 

 

PG 42

Mounting clamp 

 

NOTE 

The heated sample line must be strain relieved and must 
not be hung on the fitting. 

CAUTION

Never use grease for mounting sample pipe! 
 

BA_DE_JES301L_v1.4

                

–––––––––––––––––––––––––– [ 10 ] ––––––––––––––––––––––––––

Manual JES-301L

Installationsvorschriften 

6.

Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Gerätes ist es 

vom Netz zu trennen. 
Das Gerät muss entsprechend den örtlich geltenden 

Vorschriften angeschlossen und geerdet werden. 
Für einen sicheren Betrieb der Sonde ist diese mit 

einer Untertemperatur-überwachung ausgestattet.  
Der Betreiber ist angehalten, den potentialfreien 

Statuskontakt zu benutzen bzw. zu überwachen. 
Nur dies gewährt einen sicheren Betrieb der Sonde. 
Die maximale Umgebungstemperatur darf 60°C 

nicht überschreiten. 
Die Flanschtemperatur darf 200°C nicht überschrei-

ten, sonst ist eine konstruktive Änderung, z.B: Ein-
satz eines Thermal Spacers, notwendig. 
Die Sonde muss immer mit einer Mindestneigung 

von 5° gegen das Entnahmerohr hin montiert wer-
den. Dies ist erforderlich um einen allfällig möglichen 
Rückfluss des Kondensates in die Entnahmesonde 
zu verhindern. 

Montage 

6.1.

Sonde mit Dichtung am Prozessflansch montieren. 

Einbauwinkel gemäß technischer Spezifikation be-

achten. 
1/8“ NPT Einschrauber am Messgas Ausgang mon-

tieren. 
Beheizte Messgasleitung mit verschiebbarer PG42 

oder Montageschelle am Gehäuse befestigen und 
mit dem Einschrauber gasdicht verbinden. 

 

PG 42

Montageschelle 

 

HINWEIS

 

Die beheizte Messgasleitung muss zugentlastet werden 
und darf nicht am Fitting abgehängt werden. 

ACHTUNG

Niemals Fett bei der Montage des Entnahmerohrs ver-
wenden! 

Summary of Contents for 35.03000

Page 1: ...JCT ANALYSENTECHNIK GMBH BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 01 20 JES 301L...

Page 2: ...lem Kamin 11 6 4 Montage an horizontalem Kamin 12 6 5 Montagepositionen 12 6 6 Elektrischer Anschluss 13 6 6 1 Klemmleiste 13 6 6 2 Anschluss von Federzugklemmen 13 7 Inbetriebnahme 14 8 Wartung und S...

Page 3: ...nden sind hochentwickelte Ger te die nur von qualifiziertem Personal bedient werden d r fen Es ist notwendig dass dieses Handbuch von jenen die diese Ausr stung installieren benutzen bzw warten gelese...

Page 4: ...ardous areas Description 2 ACHTUNG Die Gasentnahmesonde JES 301L ist nicht f r den Ein satz in explosionsgef hrdeten Bereichen geeignet Beschreibung 2 BA_DE_JES301L_v1 4 4 Manual JES 301L JCT A 1 2 20...

Page 5: ...as Anschluss optional 23 R ckschlagventil 24 Kabeleingang Stromversorgung 25 Kabeleingang Statuskontakt 26 PG42 Verschraubung optional 1 Flange 2 Housing gasket 3 Cylinder 4 Filter element screw 5 Fil...

Page 6: ...eine rohgasseitige Kalibrierung mit minimalem Auswand HINWEIS Zum optimalen Betrieb der JES 301L Gasentnahme sonde empfehlen wir die Verwendung von beheizten JCT Messgasleitungen Diese sind in untersc...

Page 7: ...parts kit 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 2 2 x gaskets Viton 35 93101 Consumable parts kit 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 0 2 2 x gaskets Viton 35 93102 Consumable parts...

Page 8: ...ereich 3 5 10mm Schaltverm gen Alarmrelais min 24 VADC 50 mA max 230 VAC 5 A cosP 0 95 Statuskontakt Funktion Schlie er failsafe Betrieb Zulassungen Zeichen CE Construction Dimension over all 168x330x...

Page 9: ...tion und der H ndler zu benachrichtigen Es ist zu berpr fen ob die Ger telieferung Ihrer Bestel lung entspricht Pressure characteristics new filter 4 1 Flow charts 4 2 Installation unpacking 5 Check i...

Page 10: ...grease for mounting sample pipe BA_DE_JES301L_v1 4 10 Manual JES 301L Installationsvorschriften 6 Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Ger tes ist es vom Netz zu trennen Das Ger t muss entsprechend...

Page 11: ...4 11 Manual JES 301L Kalibriergasanschluss Option 6 2 Schlauch f r Kalibriergas mit Kalibriergasanschluss gasdicht verbinden Montage an vertikalem Kamin 6 3 1 2 3 4 R ckschlagventil 1 Non return valve...

Page 12: ...Horizontal duct installation 6 4 Mounting positions 6 5 BA_DE_JES301L_v1 4 12 Manual JES 301L Montage an horizontalem Kamin 6 4 Montagepositionen 6 5...

Page 13: ...tact Mains BA_DE_JES301L_v1 4 13 Manual JES 301L Elektrischer Anschluss 6 6 rtliche Netzspannung Netzfrequenz und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgung...

Page 14: ...Manual JES 301L Nur entsprechend qualifiziertes und geschultes Personal darf an diesem Ger t oder in dessen N he arbeiten Dieses Personal muss mit allen Warnungen und In standhaltungs Ma nahmen gem d...

Page 15: ..._JES301L_v1 4 15 Manual JES 301L Wartung und Service 8 HINWEIS Ist es zu Wartungs oder Reparaturzwecken notwendig das Ger t an JCT Analysentechnik zu schicken sind die Return Authorisation und die Erk...

Page 16: ...O ring sealings replace O rings A B BA_DE_JES301L_v1 4 16 Manual JES 301L Elektrische Zuleitung abschalten und warten bis die Sonde abgek hlt ist Wetterschutzhaube abnehmen Durch Drehen des Griffs Po...

Page 17: ...Dimensions 10 BA_DE_JES301L_v1 4 17 Manual JES 301L Abmessungen 10 Ansicht von Unten 218 5 213 5 168 221 250 3 O 130 O 160 328...

Page 18: ...for gas connections SS316 35 90080 Einschrauber f r 6 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 6 mm tube 1 8 NPT 35 90081 Einschrauber f r 8 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 8 mm tube 1 8 NPT 35 90086 Ein...

Page 19: ...apterrohr mit R cksp lventil 320 C 2 x Montageflansch DN65 PN6 115 VAC 50 60 Hz Heated adapter pipe with back purge valve 320 C 2 x mounting flange DN65 PN6 115 VAC 50 60 Hz Art Nr Part No Beschreibun...

Page 20: ...BANK der sterr Sparkassen AG BIC GIBAATWWXXX IBAN AT25 2011 1829 4301 5600 UNICREDIT BANK AUSTRIA AG BIC BKAUATWW IBAN AT89 1100 0039 9372 2200 UID Nr VAT No ATU20559900 Kreisgericht Wr Neustadt FN 11...

Reviews: