background image

 

 

 

Only qualified staff who has been trained according to 
this manual should operate and maintain this instrument. 

For certain and safe operation the instrument needs to 
be transported carefully, be part of a well planned appli-
cation, installed correctly as well as operated and main-
tained according to these instructions. 

 

 

 

Requirements for qualifications of staff: 
Qualified staff in the sense of this manual and/or the 
warning references are persons, who are familiar with 
assembly, mounting, start-up and operating of this prod-
uct and have sufficient qualification for their tasks. 
 

Start up 

7.

1.

Check for leaks. 

CAUTION

Before switching on sample probe ensure that the oper-
ating voltage of the unit and the line voltage are identi-
cal. 

2.

Switch on the power supply of the sample 

probe. After a lead time of approx. 30 min the tempera-
ture will be reached. As long as the temperature is below 
the set value the fault indication contact indicates alarm. 
(Alarm indication: open contact) 
 

 

Feeding of calibration gas: 
1. Feed calibration gas with minor over pressure (ap-
prox. 2l/min more than sample gas flow) into calibration 
port. 
2. Excess calibration gas flows off into the process. 
 
 

BA_DE_JES301L_v1.4

                

–––––––––––––––––––––––––– [ 14 ] ––––––––––––––––––––––––––

Manual JES-301L

 

 

 

Nur entsprechend qualifiziertes und geschultes Personal 
darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. 

Dieses Personal muss mit allen Warnungen und In-
standhaltungs - Maßnahmen gemäß dieser Betriebs-an-
leitung vertraut sein. 

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes 
setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, 
Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung 
und Instandhaltung voraus. 

 

Anforderungen an die Qualifikation des Personals: 
Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanlei-
tung bzw. der Warnhinweise sind Personen, die mit Auf-
stellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses 
Produktes vertraut sind und die über eine ihrer Tätigkeit 
entsprechenden Qualifikation verfügen. 

Inbetriebnahme 

7.

1.

Dichtheitsprüfung durchführen. 

ACHTUNG

Vor dem Einschalten ist sicherzustellen, dass die am 
Gerät eingestellte Betriebsspannung und die Netzspan-
nung übereinstimmen. 

2.

Energieversorgung der Sonde einschalten. 

Nach einer Vorlaufzeit von ca. 30 min ist die Betriebs-
temperatur erreicht. Solange die Sonde den eingestell-
ten Grenzwert nicht überschritten hat, signalisiert der 
Störmeldekontakt den Alarmzustand. (Alarmzustand: 
Kontakt geöffnet) 
 

Aufgabe von Kalibriergas: 
1. Kalibriergas mit leichtem Überdruck (ca. 2l/min über 
Druck des Messgasstroms) in Kalibriergasanschluss 
einströmen lassen. 
2. Abströmen des überschüssigen Kalibriergases erfolgt 
in den Prozess. 
 

Summary of Contents for 35.03000

Page 1: ...JCT ANALYSENTECHNIK GMBH BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 01 20 JES 301L...

Page 2: ...lem Kamin 11 6 4 Montage an horizontalem Kamin 12 6 5 Montagepositionen 12 6 6 Elektrischer Anschluss 13 6 6 1 Klemmleiste 13 6 6 2 Anschluss von Federzugklemmen 13 7 Inbetriebnahme 14 8 Wartung und S...

Page 3: ...nden sind hochentwickelte Ger te die nur von qualifiziertem Personal bedient werden d r fen Es ist notwendig dass dieses Handbuch von jenen die diese Ausr stung installieren benutzen bzw warten gelese...

Page 4: ...ardous areas Description 2 ACHTUNG Die Gasentnahmesonde JES 301L ist nicht f r den Ein satz in explosionsgef hrdeten Bereichen geeignet Beschreibung 2 BA_DE_JES301L_v1 4 4 Manual JES 301L JCT A 1 2 20...

Page 5: ...as Anschluss optional 23 R ckschlagventil 24 Kabeleingang Stromversorgung 25 Kabeleingang Statuskontakt 26 PG42 Verschraubung optional 1 Flange 2 Housing gasket 3 Cylinder 4 Filter element screw 5 Fil...

Page 6: ...eine rohgasseitige Kalibrierung mit minimalem Auswand HINWEIS Zum optimalen Betrieb der JES 301L Gasentnahme sonde empfehlen wir die Verwendung von beheizten JCT Messgasleitungen Diese sind in untersc...

Page 7: ...parts kit 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 2 2 x gaskets Viton 35 93101 Consumable parts kit 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 0 2 2 x gaskets Viton 35 93102 Consumable parts...

Page 8: ...ereich 3 5 10mm Schaltverm gen Alarmrelais min 24 VADC 50 mA max 230 VAC 5 A cosP 0 95 Statuskontakt Funktion Schlie er failsafe Betrieb Zulassungen Zeichen CE Construction Dimension over all 168x330x...

Page 9: ...tion und der H ndler zu benachrichtigen Es ist zu berpr fen ob die Ger telieferung Ihrer Bestel lung entspricht Pressure characteristics new filter 4 1 Flow charts 4 2 Installation unpacking 5 Check i...

Page 10: ...grease for mounting sample pipe BA_DE_JES301L_v1 4 10 Manual JES 301L Installationsvorschriften 6 Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Ger tes ist es vom Netz zu trennen Das Ger t muss entsprechend...

Page 11: ...4 11 Manual JES 301L Kalibriergasanschluss Option 6 2 Schlauch f r Kalibriergas mit Kalibriergasanschluss gasdicht verbinden Montage an vertikalem Kamin 6 3 1 2 3 4 R ckschlagventil 1 Non return valve...

Page 12: ...Horizontal duct installation 6 4 Mounting positions 6 5 BA_DE_JES301L_v1 4 12 Manual JES 301L Montage an horizontalem Kamin 6 4 Montagepositionen 6 5...

Page 13: ...tact Mains BA_DE_JES301L_v1 4 13 Manual JES 301L Elektrischer Anschluss 6 6 rtliche Netzspannung Netzfrequenz und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgung...

Page 14: ...Manual JES 301L Nur entsprechend qualifiziertes und geschultes Personal darf an diesem Ger t oder in dessen N he arbeiten Dieses Personal muss mit allen Warnungen und In standhaltungs Ma nahmen gem d...

Page 15: ..._JES301L_v1 4 15 Manual JES 301L Wartung und Service 8 HINWEIS Ist es zu Wartungs oder Reparaturzwecken notwendig das Ger t an JCT Analysentechnik zu schicken sind die Return Authorisation und die Erk...

Page 16: ...O ring sealings replace O rings A B BA_DE_JES301L_v1 4 16 Manual JES 301L Elektrische Zuleitung abschalten und warten bis die Sonde abgek hlt ist Wetterschutzhaube abnehmen Durch Drehen des Griffs Po...

Page 17: ...Dimensions 10 BA_DE_JES301L_v1 4 17 Manual JES 301L Abmessungen 10 Ansicht von Unten 218 5 213 5 168 221 250 3 O 130 O 160 328...

Page 18: ...for gas connections SS316 35 90080 Einschrauber f r 6 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 6 mm tube 1 8 NPT 35 90081 Einschrauber f r 8 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 8 mm tube 1 8 NPT 35 90086 Ein...

Page 19: ...apterrohr mit R cksp lventil 320 C 2 x Montageflansch DN65 PN6 115 VAC 50 60 Hz Heated adapter pipe with back purge valve 320 C 2 x mounting flange DN65 PN6 115 VAC 50 60 Hz Art Nr Part No Beschreibun...

Page 20: ...BANK der sterr Sparkassen AG BIC GIBAATWWXXX IBAN AT25 2011 1829 4301 5600 UNICREDIT BANK AUSTRIA AG BIC BKAUATWW IBAN AT89 1100 0039 9372 2200 UID Nr VAT No ATU20559900 Kreisgericht Wr Neustadt FN 11...

Reviews: