background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

15/82

USB2.2

La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

Rien ne doit se trouver contre l'appareil : la distance minimum pour en permettre une ventilation suffisante
est de 5cm.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.

La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant
230V !

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.

Cet appareil doit être mis à la terre de manière à respecter les règles de sécurité locales en vigueur.

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas
de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

CONSEILS D'INSTALLATION:

Placer ou utiliser l’appareil pendant de longues périodes à proximité de sources de chaleur tel des
amplificateurs, des Spot’s, etc. peut entraver le bon fonctionnement de l’appareil et peut même
l’endommager.

Evitez au maximum les chocs et les vibrations pendant le transport.

Si l’appareil est fixé dans un rack ou un flight case, faites attention à ce qu’il soit bien ventilé, afin
d’assurer l’évacuation de la chaleur de l’appareil.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, laissez le s’adapter à la température
ambiante si vous l’installez dans un endroit chaud après l’avoir transporté à l’extérieur. La condensation
peut parfois empêcher l’appareil de fonctionner correctement.

Choisissez avec prudence l’endroit ou vous allez placer l’appareil. Evitez la présence de sources de
chaleur. Evitez des endroits assujettis aux vibrations, des endroits poussiéreux ou humides.

L’appareil fonctionnera correctement si il est installé sur une surface avec une inclinaison maximale de
15°.

Manipulez vos CD’s prudemment, ne les touchez pas avec des mains mouillées ou sales.

Les disques poussiéreux doivent être nettoyés avec un chiffon et un produit prévus pour cet usage.

N’utilisez jamais des CD’s qui sont fortement endommagés (griffés ou déformés) Ils peuvent endommager
votre lecteur.

Pour éviter des incendies ou l’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à la pluie où a l’humidité.

Pour éviter l’électrocution, n’ouvrez pas le couvercle de protection. Si un problème surgit, contactez votre
revendeur.

N’insérez jamais d’objets métalliques et ne renversez jamais de liquide dans l’appareil. L’électrocution ou
le mal fonctionnement peuvent en résulter.

Ce lecteur CD utilise un laser semi-conducteur. Pour vous permettre de profiter au maximum de votre
musique par un fonctionnement stable de l’appareil, il est recommandé de l’utiliser dans une pièce
chauffée entre 5°C et 35°C.

Le lecteur CD ne devrait être réglé ou réparé que par des personnes qualifiées du service après vente

Cet appareil peut causer des interférences à la réception des radios ou télévisions

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

16/82

USB2.2

NETTOYAGE DU LECTEUR CD:

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels le benzène ou le thinner qui peuvent endommager
l’appareil.

CONNEXIONS

Connectez le câble mini-DIN8 entre le panneau de contrôle et le lecteur CD

Utilisez les câbles cinch qui sont fournis avec l’appareil pour relier les sorties audio du lecteur CD aux
entrés CD ou Line de votre table de mixage.

Connectez le câble d’alimentation.

CONTRÔLES ET FONCTIONS (LECTEUR)

1. POWER (Interrupteur de mise sous tension):

Si l’interrupteur est enfoncé, l’appareil est mis sous

tension.

2. CHARGEUR CD

: Utilisez les touches OPEN/CLOSE pour ouvrir le chargeur CD et installez votre CD.

3. Touche OPEN/CLOSE

: appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le chargeur CD. Ces touches ne

fonctionnent pas durant la lecture d’un CD. Si le chargeur CD n’est pas refermé après 60sec, il se
fermera automatiquement afin de ne pas s’abîmer.

4. Connexion USB 1 :

il s'agit de la première connexion USB (de type A), utilisée pour connecter n'importe

quel appareil USB de stockage de masse qui a été formaté aux formats FAT ou FAT32. Par défaut, cette
entrée est utilisée pour connecter une mémoire de masse USB occasionnelle, comme les sticks usb,
etc.

5. Connexion USB 2 :

il s'agit de la seconde connexion USB (de type A), utilisée pour connecter n'importe

quel appareil USB de stockage de masse qui a été formaté aux formats FAT ou FAT32. Par défaut, cette
entrée est destinée à connecter un disque dur.

6. Connecteur CONTROL:

reliez ce connecteur à l’unité de contrôle en utilisant le câble mini-DIN8 fourni

avec l’appareil.

7. SORTIES AUDIO:

Connectez ces sorties audio aux entrées line/CD de votre table de mixage en

utilisant les câbles cinch, fournis avec l’appareil.

8. ALIMENTATION:

Connectez le lecteur en utilisant le câble d’alimentation fourni avec l’appareil.

Summary of Contents for USB 2.2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...r cord SAFETY INSTRUCTIONS To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding tempera...

Page 4: ...connect the audio outputs of the CD player with the CD or line inputs on your mixing unit Connect the mains cable CONTROLS AND FUNCTIONS MAIN UNIT 1 POWER ON OFF switch switches the CD player on and o...

Page 5: ...nge it Please refer to chapter SETUP MENU for more information 10 DATABASE NEXT TRACK button a very important button if you want to find your next track easily and fast even while the previous track i...

Page 6: ...1 to browse these Press the TRACK knob 9 again to return to the main menu To save your settings choose menu option 6 EXIT SAVE and press the TRACK knob 9 1 SENSITIVITY you can change the sensitivity o...

Page 7: ...a little more explanation SOME GENERAL FUNCTIONS SEARCH A TRACK WITH THE TRACK INDEXER SYSTEM Important before you can use the Track Indexer system you should scan your USB drive so it contains the ne...

Page 8: ...he rest of the track It is possible to program a new loop even when the current loop is still playing While the loop is playing simply press the LOOP IN button to set the starting point of the new loo...

Page 9: ...ul du temps restant ou du temps total restant Lecture d une seule plage ou continue FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 82 USB2 2 AVANT L UTILISATION Quelques instructions importantes Avant d utilise...

Page 10: ...eur Evitez des endroits assujettis aux vibrations des endroits poussi reux ou humides L appareil fonctionnera correctement si il est install sur une surface avec une inclinaison maximale de 15 Manipul...

Page 11: ...er sur cette touche quand une plage n est pas reproduite en boucle Chaque fois que vous appuyez sur la touche RELOOP STUTTER vous red marrez la musique partir de son point de d part programm L effet s...

Page 12: ...a touche RELAY une plage de chaque lecteur CD sera reproduite alternativement jusqu ce que cette fonction sera d sengag e Vous pouvez toujours changer le CD dans le lecteur qui est en attente stand by...

Page 13: ...antes fines suppl mentaires Il y a 3 sous menus Faites tourner la molette JOG WHEEL 1 pour s lectionner un sous menu o Sous menu 1 Mode L1 Tournez le bouton TRACK 9 pour s lectionner le r glage d sir...

Page 14: ...ouvez choisir la clef de recherche en appuyant sur le bouton TRACK 9 pendant que vous le faites tourner Ces clefs sont les suivantes Art artiste tit title Alb album or Gen genre Appuyez sur la touche...

Page 15: ...pourrez lire que les fichiers MP3 A PROPOS DES BOUCLES LOOPS CREER UNE BOUCLE Pendant qu une plage du CD est lue appuyez sur la Touche LOOP IN pour programmer le point de d part de la boucle Appuyez e...

Page 16: ...ge MP3 weergave ondersteunt zowel CBR als VBR bitrate modi Uitgebreid database opzoeksysteem uiterst snelle keuze van de gewenste nummers terwijl het vorige nummer nog steeds speelt U kunt zoeken op t...

Page 17: ...f alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische e...

Page 18: ...an het wiel welk niet tactiel is Welke ook de gekozen wielmodus is de buitenste ring kan steeds gebruikt worden voor Pitch Bending tijdelijk versnellen of vertragen 2 JOG MODE toets hiermee kiest u n...

Page 19: ...gemaakt zijn met het Track Indexer database systeem U kunt in alfabetische volgorde zoeken naar artiesten muziektitels genre of album Dit werkt zeer snel en u hoeft niet te weten waar uw files precies...

Page 20: ...ENU Om de flexibiliteit te verhogen kunnen bepaalde parameters van de USB2 2 veranderd worden in het setup menu Om het SETUP menu te betreden moet u gedurende ongeveer 3 seconcen op de TIME toets 19 v...

Page 21: ...s de voortgangsbalk onderaan vol is betekent dit dat de opbouw procedure van de database afgewerkt is er verschijnt een kort overzicht NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 38 82 USB2 2 Het programma heef...

Page 22: ...tomatisch op het scherm weergegeven WEERGAVE OPNEMEN VAN CD R EN CD RW Naast gewone audio CD s kan de USB2 2 eveneens CD R s CD recordable en CD RW s CD rewriteable lezen Let er bij het branden van uw...

Page 23: ...einfach nach Tracks Ordnern suchen Kostenlose Windows Track Indexing Datenbank Software als Download verf gbar Ber hrungsempfindliches Datenrad mit CDJ f r Pitch Bend und Vinylmodus f r pr zises Scrat...

Page 24: ...nweise in den Dokumenten hin die dem Ger t beiliegen Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von R umen verwenden Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol bedeutet Klasse I...

Page 25: ...Sekunde zu setzen 3 LOOP IN Taste Erlaubt Ihnen ohne die Wiedergabe zu beenden den CUE Punkt zu setzen CUE ON THE FLY Diese Taste setzt auch den Anfang eines nahtlosen Loop s 4 LOOP OUT Taste Mit dies...

Page 26: ...Sie kurz den RELAY Knopf bis die LED leuchtet Player 1 spielt jetzt Tracks die nach dem Zufallsprinzip aus dem gesamten USB Massenspeicher ausgew hlt wurden W hrend Player 1 im Randommodus abspielt k...

Page 27: ...automatisch in den Schlafmodus nach 15 Minuten Voreinstellung Sie k nnen die Wartezeit in diesem Men einstellen Drehen Sie den TRACK Knopf 9 auf die gew nschte Zeit auszuw hlen No SLEEP 120 minutes D...

Page 28: ...TRACK INDEXER SYSTEM SUCHEN Wichtig Bevor Sie das Track Indexer System benutzen k nnen m ssen Sie Ihr USB Laufwerk scannen ob es die erforderlichen Dateien enth lt Sie k nnen den Suchschl ssel jederze...

Page 29: ...i ist k nnen Sie nur eine MP3 Datei abspielen BER LOOPS ERSTELLEN EINES LOOPS W hrend der Wiedergabe dr cken Sie die LOOP IN Taste Dies ist der Startpunkt des Loops Nun dr cken Sie die OUT Taste um de...

Page 30: ...ene la posibilidad de buscar por t tulo artista g nero lbum o simplemente bas ndose en pistas carpetas Software de base de datos de Windows Track Indexer Indexador de pistas disponible v a descarga gr...

Page 31: ...icado acorde a las regulaciones para seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad Enchufe siempre access...

Page 32: ...do VINYL se usa para un scratching de cualquier archivo CD o MP3 Parte central t ctil durante la reproducci n la m sica se detiene inmediatamente al tocar la jog wheel la velocidad y direcci n de repr...

Page 33: ...Cuando haya encontrado la canci n deseada solo pulse el bot n LOAD 17 para cargar la pista ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 62 82 USB2 2 Para ambas funciones consulte el cap tulo FUNCIONAMI...

Page 34: ...ico de beats medido en beats por minuto MEN DE CONFIGURACI N Para incrementar la flexibilidad se pueden cambiar algunos par metros del USB2 2 en el men de configuraci n Para ingresar al men de configu...

Page 35: ...software empieza a escanear la unidad USB para los archivos de audio compatibles y extrae las etiquetas ID3 para integrar los archivos Track Indexer database necesarios para acelerar la funci n de b...

Page 36: ...gunos CDs de audio comunes usan el TEXTO de CD para mostrar los nombres de la pista Tambi n algunos programas para quemar CD R por ejemplo Nero pueden agregar TEXTO de CD a un CD de audio normal Cuand...

Page 37: ...pida selec o das faixas desejadas enquanto a can o anteriror ainda est a tocar Pode pesquisar por t tulo artista g nero lbum ou simplesmente baseado em faixas pastas Software indexador de base de dado...

Page 38: ...uir risco de choque el ctrico O s mbolo composto por um tri ngulo equil tero com um ponto de exclama o alerta o utilizador para a presen a de instru es importantes de utiliza o e manuten o do produto...

Page 39: ...ta o Em modo de pausa ouvir os t picos pequenos loops que lhe d o a possibilidade de definir um ponto cue com uma precis o de 1frame 1 75segundos 3 Bot o LOOP IN Permite definir o ponto cue sem interr...

Page 40: ...uma certa pasta primeiro tem de escolher esta pasta depois pressione o bot o RELAY por 2 segundos at que o LED comece a piscar O leitor 1 agora apenas reproduz faixas da pasta seleccionada evite a mis...

Page 41: ...ntes alguma afina o extra Existem 3 submenus rode a JOG WHEEL 1 para seleccionar um sub menu o Submenu 1 L1 Mode Rode o bot o TRACK 9 para seleccionar a configura o desejada L1 Mode 1 a linha de texto...

Page 42: ...pressione o bot o LOAD TRACK 18 PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 80 82 USB2 2 PROCURAR UMA FAIXA SEM UTILIZAR O SISTEMA TRACK INDEXER Pressione e rode o bot o TRACK 9 para seleccionar Std sis...

Page 43: ...3 maneiras Se programou um loop e em seguida pressionou bot o OUT para sair basta apenas pressionar bot o RELOOP para reiniciar o loop Se programou um loop e em seguida pressionou bot o OUT para sair...

Reviews: