JBSYSTEMS Light SE100 Operation Manual Download Page 14

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

23/30

ENH2.3 / SE-100

una mesa para mejorar la gravación.

La SE100 permite corregir la perdida de calidad de cualquier equipo, en este caso

conectar como ultima unidad del equipo.

La SE100 permite compensar la perdida de calidad durante la duplicación de

cassettes : la cinta copia puede resultar hasta mejor que la cinta original!

REAR PANEL:

CONNECTIONS

1. ENTRADA:

este conectador de entrada XLR hembra accepta señales

balanceadas o sin balancear.

Para uso balanceado:

Pin1 = Masa ~ Pin2 = Positivo (+) ~ Pin3 = Negativo (-)
Existen cables JB Systems listos para el uso (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)

Para uso sin balancear:

Pin3 Negativo (-) Pin1 (Masa)
Existen cables JB Systems listos para el uso (2-0445 ~ cinch/XLR m)

2. SALIDA:

este conectador de salida XLR macho puede conectarse a entradas

balanceadas o sin balancear.

Para uso balanceado:

Pin1 = Masa ~ Pin2 = Positivo (+) ~ Pin3 = Negativo (-)
Existen cables JB Systems listos para el uso (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)

Para uso sin balancear:

Pin3 Negativo (-) Pin1 (Masa)
Existen cables JB Systems listos para el uso (2-0445 ~ cinch/XLR m)

3. SALIDA SUBWOOFER:

este conectador de salida XLR macho puede

conectarse a entradas de amplificadores para subwoofer balanceadas o sin
balancear. El corte de frecuencia y el nivel de esta salida pueden ser ajustados.

Para uso balanceado:

Pin1 = Masa ~ Pin2 = Positivo (+) ~ Pin3 = Negativo (-)
Existen cables JB Systems listos para el uso (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)

Para uso sin balancear:

Pin3 Negativo (-) Pin1 (Masa)
Existen cables JB Systems listos para el uso (2-0445 ~ cinch/XLR m)

4. Alimentación:

conectar a una fuente 220V AC con el cable de alimentacíon.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

24/30

ENH2.3 / SE-100

PANEL FRONTAL:

CONTROLES Y FUNCIONES

5. Interruptor ACTIV:

este botón sirve de interruptor para el procesador. Al

pulsarlo, el testigo azúl se enciende y el procesador se pone en modo de
funcionamiento. Utilize este boton para comparar el sonido mejorado con el de
orígen. Esto facilita las operaciones.

6. Interruptor SHIFT:

Permite seleccionar el corte de frecuencias bajas. Según la

situación, seleccionar una frecuencia de corte de 50 o 100Hz. Esta función
permite reducir la carga del equipo.

7. Controlador LOW MIX:

Controla la cantidad de señal producida por el

procesador de bajas frecuencias, utilizado para amejorar el sonido (de zero al
maximo). El ajuste depende de la aplicación y del gusto de cada uno. Utilizar el
interruptor

ACTIV

para

comparar

con

el

sonido

original.

Importante:

Utilizar el procesador de frecuencias bajas con cuidado para evitar

causar daños a los altavozes. Cajas pequeñas y baratas no están previstas para
reproducir estos sonidos.

8. Controlador TUNE:

Permite seleccionar el corte de frecuencias altas.

Seleccionar la frecuencia del filtro de frecuencias altas de 1kHz to 8kHz.

9. Controlador

PROCESSOR:

Controla la eficacidad del procesador de

frecuencias altas. Al girar el controlador hacia la derecha, la transparencia y la
precisión del sonido. Utilizar el interruptor ACTIV para comparar con el sonido
original.

10. Controlador HIGH MIX:

Controla la cantidad de señal producida por el

procesador de frecuencias altas, utilizado paramejorar el sonido (de zero al
maximo). El ajuste depende de la aplicación. Puede utilizarse para dar un 'toque
de finición' a un equipo de alta calidad o para añadir claridad a un equipo de
menor calidad. En todo caso, el ajuste depende del gusto de cada uno. Siempre
empezar el ajuste con el controlador en posición izquierda y utilizar el ACTIV
para coparar con el sonido original.

Important:

Utilizar el procesador de frecuencias altas con cuidado para evitar

causar daños a los altavozes. Uso excesivo del procesador de frecuencias altas
puede causar sobrecarga y resultar en daños para los altavozes.Siempre
empezar el reglaje con el controlador completamenta a la izquierda.

11. Interruptor PHASE INVERT:

Al conectar un subwoofer, mucha gente inversa los

conductores. El resultado es un sonido de baja calidad con pocas frecuencias
bajas. Para corregir, inversar los conductores (+) y (-) del subwoofer o … pulsar
el botón PHASE INVERT. Pulsarlo varias veces para comparar y escoger la
posición que dé el mejor sonido con frecuencias bajas potentes.

12. Controlador X-OVER FREQ.:

(crossover frequency control) Ajuste del corte del

filtro de bajas frecuencias del subwoofer. Selección de la gama de frecuencias de
este crossover de 100 a 250 Hz. Una vez mas, la posición depende del gusto de

Summary of Contents for SE100

Page 1: ...nual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT The Power Source for DJ s Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...hat the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains The power cord should always be in per...

Page 4: ...s it easier to tune the sound using trial and error 6 SHIFT switch Sets the cutoff lower frequency of the bass processor Depending on the situation you can select 50Hz or 100Hz cutoff frequency for th...

Page 5: ...mente la d finition la pr sence et la transparence Accentue consid rablement les basses plus de punch Sortie s par e pour le sub woofer avec r glage du niveau de sortie et de la fr quence de coupure I...

Page 6: ...ch aux basses fr quences dans des syst mes PA et les syst mes sonores dans les discoth ques Le SE100 sera connect la sortie Master de la table de mixage Vous pouvez aussi utiliser la sortie sub woofer...

Page 7: ...inadapt e du processeur de hautes fr quences peut causer une surcharge des tweeters de vos enceintes Commencez toujours le r glage du processeur de hautes fr quences avec le bouton de contr le HIGH MI...

Page 8: ...ek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te wor...

Page 9: ...EMS 14 30 ENH2 3 SE 100 Voor een niet gebalanceerde aansluiting verbind Pin3 met Pin1 grond Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar 2 0440 cinch XLR v 4 MAINS input verbindt de sound enhancer me...

Page 10: ...ichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 16 30 ENH2 3 SE 100 Bed...

Page 11: ...lossen Meistens wird der SE100 verwendet um die Soundqualit t und den Bass Druck in PA und Discotheken Beschallungsanlagen zu verbessern Der SE100 wird hinter dem Master Output des Audio Mixers angesc...

Page 12: ...ichen Wichtig Beachten Sie dass mit dem High Band Prozessor vorsichtig umgegangen werden muss um m glichen Sch den beim Hocht ner zu vermeiden Der falsche und berm ige Gebrauch der High Band Prozessor...

Page 13: ...mpre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o comenzar el mantenimiento La instalaci n el ctrica s lo debe ser llevada a cabo por personal cualificad de acuerdo co...

Page 14: ...100Hz Esta funci n permite reducir la carga del equipo 7 Controlador LOW MIX Controla la cantidad de se al producida por el procesador de bajas frecuencias utilizado para amejorar el sonido de zero a...

Page 15: ...el Interruptor de invers o de subwoofer Filtro de corte de frequ ncias baixas de 50Hz 100Hz Processamento de som vari vel para atingir um balan o de som perfeito Configura o multi bandas optimizada de...

Page 16: ...da unidade LIGA ES Este optimizador de som pode ser utilizado de diferentes maneiras Basicamente esta unidade ligada entre a unidade de origem da m sica qualquer sa da de sinal tipo line vi vel e a u...

Page 17: ...r entre o som original e o som processado Importante Tenha em aten o que o processador de bandas altas dever ser utilizado com cuidado de forma a evitar danos nos tweeters A utiliza o incorrecta ou ex...

Reviews: