background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

7/28

LED WATER WAVE

Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si
le cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit
être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. il n’y a pas de pièces pouvant être
changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé

par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

DESCRIPTION:

1. Lentille avec focus manuel
2. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côté de l’appareil) et d’un trou

pouvant recevoir un crochet de fixation.

3. Entrée d’alimentation par connecteur IEC avec porte fusible intégré. Branchez le câble d’alimentation

ici.

4. Élément de refroidissement de la LED, ne pas couvrir!
5. Interrupteur pour démarrer/arrêter la roue à couleurs.

INSTALLATION EN HAUTEUR

Installation préférée:

Vous obtenez le meilleur effet quand le projecteur est placé à environ 5m du mur. A cette distance l'effet
couvrira une surface de +/- 3 x 3m.

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

8/28

LED WATER WAVE

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable.
L’appareil doit être fixé à

20cm minimum

des murs à l’entour.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10
fois le poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être
considéré !

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Une fois l’appareil connecté, l’unité principale fonctionne.

Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie de
l’appareil.

Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant
d’effectuer des opérations de maintenance.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de la maintenance

Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de
détection d’un problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de
ventilation doivent être nettoyées mensuellement.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué
périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de
l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou
particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques
de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

Summary of Contents for LED Waterwave

Page 1: ......

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ansport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Elect...

Page 4: ...ted to the mains the device starts running Do not switch the unit on and off in short time intervals as this reduces the life of the unit Always unplug the unit when it is not used for a longer time o...

Page 5: ...patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani...

Page 6: ...supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l installation Ce c ble de...

Page 7: ...ologie en uitstekende lenzen om zeer realistisch bewegende watergolven welke steeds van kleur veranderen Op basis van een krachtige witte CREE LED van 10WATT Zeer laag stroomverbruik Extreem heldere k...

Page 8: ...uur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding...

Page 9: ...en gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatse...

Page 10: ...Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Tempera...

Page 11: ...es zu arbeiten Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Ger tes verk rzt Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet w...

Page 12: ...Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad es s lo para uso interior No coloque objetos met licos o derrame l quidos dentro...

Page 13: ...S 22 28 LED WATER WAVE El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en...

Page 14: ...mudan a de cores Baseado em LED CREE branca muito potente de 10 watt Consumo muito baixo de energia Cores extremamente brilhantes comparadas com os efeitos com l mpadas de halog neo Sem substitui o de...

Page 15: ...u es importantes de utiliza o e manuten o do produto Este s mbolo significa utiliza o unicamente em espa os fechados Este s mbolo significa Leia instru es Este s mbolo significa Aparelho Classe I Este...

Page 16: ...os A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente apresente danos vis veis como fendas ou riscos profundos...

Reviews: