background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

25/28

LED WATER WAVE

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta
situação é normal e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior
da unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 20cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação
e manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes
de substituir a lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os
regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da
unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

CAUTION

ATENÇÃO:

De forma a evitar o risco de choque

eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer
reparações. Contacte pessoal qualificado

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco
de choque eléctrico.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o
utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados

Este símbolo significa: Leia instruções

Este símbolo significa: Aparelho Classe I

Este símbolo determina: a distância mínima dos objetos iluminados. A distância mínima entre
o projetor e o objeto iluminado deve ser mais de 1 medidor

Este produto é adequado para montagem em superfícies inflamáveis standard. Na categoria
de superfícies inflamáveis standard estão incluídos materiais de construção como madeira e
materiais baseados em madeira com mais de 2 mm de espessura

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

26/28

LED WATER WAVE

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças
que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível

danificado por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de

pessoas epilépticas.

DESCRIÇÃO:

1.

Lente óptica com focagem manual

2.

Suporte de suspensão com 2 parafusos de aperto em ambos os lados para fixar a unidade e um
orifício para aplicação de um gancho de montagem.

3.

Fonte de Alimentação com conector CIE e suporte de fusível incorporado. Ligue o cabo de
alimentação fornecido a este conector.

4.

Dissipador de calor, não cubra!

5.

Interruptor para ligar/desligar a roda de cor.

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Melhor distância de instalação:

Uma distância de cerca de 5 metros da parede será perfeita.
A esta distância, a projecção irá cobrir uma área de 3 m x 3 m.

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma
instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para
efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de
carga, utilize materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente
de forma a assegurar a segurança.

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 20cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas
possam passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima
de 10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes
o peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que
nenhuma parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda.

Summary of Contents for LED Waterwave

Page 1: ......

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ansport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Elect...

Page 4: ...ted to the mains the device starts running Do not switch the unit on and off in short time intervals as this reduces the life of the unit Always unplug the unit when it is not used for a longer time o...

Page 5: ...patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani...

Page 6: ...supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c ble de s curit qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l installation Ce c ble de...

Page 7: ...ologie en uitstekende lenzen om zeer realistisch bewegende watergolven welke steeds van kleur veranderen Op basis van een krachtige witte CREE LED van 10WATT Zeer laag stroomverbruik Extreem heldere k...

Page 8: ...uur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding...

Page 9: ...en gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatse...

Page 10: ...Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Tempera...

Page 11: ...es zu arbeiten Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Ger tes verk rzt Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet w...

Page 12: ...Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad es s lo para uso interior No coloque objetos met licos o derrame l quidos dentro...

Page 13: ...S 22 28 LED WATER WAVE El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en...

Page 14: ...mudan a de cores Baseado em LED CREE branca muito potente de 10 watt Consumo muito baixo de energia Cores extremamente brilhantes comparadas com os efeitos com l mpadas de halog neo Sem substitui o de...

Page 15: ...u es importantes de utiliza o e manuten o do produto Este s mbolo significa utiliza o unicamente em espa os fechados Este s mbolo significa Leia instru es Este s mbolo significa Aparelho Classe I Este...

Page 16: ...os A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente apresente danos vis veis como fendas ou riscos profundos...

Reviews: