background image

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пытайтесь вносить изменения в 

изделие  или  создавать  принадлежности,  не  рекомендуемые 

для  использования  с  настоящим  изделием.  Любые  такие 

изменения  или  модификации  считаются  ненадлежащим 

использованием и могут привести к опасной ситуации, которая, 

в свою очередь, станет причиной травмы.

        ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  При  повреждении  или  отсутствии 

каких-либо  деталей  не  пытайтесь  использовать  изделие  до 

замены  деталей.  Использование  настоящего  изделия  с 

отсутствующими  или  поврежденными  деталями  может 

привести к тяжелой травме.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 

RU

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Мойка  высокого  давления  с  бесщеточным  двигателем 

предназначена  для  очистки  транспортных  средств, 

оборудования, инструментов, садовой мебели и т. д.

Включает  в  себя  регулируемую  насадку,  позволяющую 

выбрать  подходящий  поток  воды  в  зависимости  от 

удаляемых загрязнений и очищаемой поверхности.

        ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Перед  началом  использования 

устройства внимательно прочитайте инструкцию и правила 

техники  безопасности.  Несоблюдение  данных  правил 

может  стать  причиной  поражения  электрическим  током, 

возникновения пожара и/или тяжелых травм.

Вилка  зарядного  устройства  для  аккумулятора  должна 

подходить к розетке. Не изменяйте вилку. Использование 

вилок  без  модификаций,  соответствующих  розеткам, 

позволяет  снизить  опасность  поражения  электрическим 

током.

Не  используйте  приводные  инструменты,  зарядные 

устройства  для  аккумуляторов  и  аккумуляторы  под 

дождем  или  в  сырости.  Попадание  воды  в  инструмент, 

зарядное  устройство  или  аккумулятор  приводит  к 

повышению риска поражения электрическим током.

Не используйте приводной инструмент во время дождя.

•    

•    

•    

ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

Сохраняйте  внимательность,  следите  за  ситуацией 

вокруг  вас,  контролируйте  свои  действия  и 

руководствуйтесь  здравым  смыслом  при  эксплуатации 

приводного  инструмента.  Даже  секундная  потеря 

внимания при работе с приводным инструментом может 

привести к серьезной личной травме. 

Не  используйте  приводной  инструмент  при  утомлении 

или  под  воздействием  наркотиков,  алкоголя  или 

лекарственных средств. 

Используйте  средства  индивидуальной  защиты.  Всегда 

надевайте  средства  защиты  зрения.  Использование 

защитного оборудования, включая респираторы, обувь с 

противоскользящей  подошвой,  прочные  перчатки, 

длинные прочные штаны, рубашки с длинными рукавами 

и средства защиты слуха, позволит снизить риск травм. 

Избегайте  случайного  запуска.  Убедитесь,  что 

выключатели находятся в положении отключения, перед 

подключением  аккумулятора  к  приводному  инструменту 

или источнику питания. 

При подъеме или переноске приводного инструмента не 

держите  палец  на  курке.  Переноска  приводного 

инструмента  с  пальцем  на  курке  или  включение 

приводных  инструментов  с  выключателем  в  положении 

включения может привести к происшествиям. 

•    

•    

•    

•    

•    

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ 

Обеспечьте, 

чтобы 

обслуживание 

приводного 

инструмента  или  зарядного  устройства  выполнялось 

квалифицированным  техническим  специалистом  с 

использованием  аналогичных  запасных  частей.  Это 

обеспечит  поддержание  безопасности  приводного 

инструмента или зарядного устройства.

•    

ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 

Не  направляйте  струю  воды  на  людей,  животных  или 

электроприборы. 

Перед  началом  любых  операций  очистки  необходимо 

закрыть двери и окна. 

Удалите из очищаемой области мусор, игрушки, уличную 

мебель и другие предметы, которые могут представлять 

опасность. 

Не используйте электрические чистящие устройства при 

образовании льда на любой части оборудования. 

Храните инструменты в помещении для предотвращения 

замерзания. 

Не используйте кислоты, щелочи, растворители, горючие 

материалы, отбеливатели или промышленные растворы 

для  очистки  изделия.  Они  могут  причинить  вред 

оператору, а также необратимый ущерб устройству. 

Крепко  удерживайте  устройство  двумя  руками.  Ручка 

курка  будет  двигаться  при  нажатии  на  курок  под 

воздействием реакции. Невыполнение этого требования 

может привести к потере управления и нанесению травм 

оператору и другим лицам. 

•    

•    

•    

•    

•    

•    

•    

Не вытягивайте инструмент слишком сильно. Постоянно 

поддерживайте  равновесие  и  устойчивость.  Это 

обеспечивает  улучшение  контролируемости  приводного 

инструмента в неожиданных ситуациях. 

Одевайтесь  соответственно.  Не  надевайте  свободную 

одежду  или  украшения.  Не  допускайте  приближения 

волос,  одежды  и  перчаток  к  подвижным  частям. 

Свободная  одежда,  ювелирные  украшения  и  длинные 

волосы могут застревать в подвижных деталях. 

Не  прилагайте  излишнее  усилие  к  инструменту. 

Используйте  инструмент,  подходящий  для  конкретного 

применения.  Подходящий  приводной  инструмент 

обеспечит более качественное и безопасное выполнение 

работ при его использовании по назначению. 

Не  используйте  инструмент,  если  его  включение  или 

выключение  с  помощью  выключателя  невозможно. 

Любой приводной инструмент, который не управляется с 

помощью выключателя, опасен и требует ремонта. 

Отключайте аккумулятор от приводного инструмента или 

источника  питания  перед  выполнением  каких-либо 

регулировок,  заменой  или  ремонтом  деталей,  очисткой 

инструмента,  его  простоем  или  оставлением  без 

внимания,  транспортировкой  или  хранением.  Эти  меры 

предосторожности  снижают  опасность  случайного 

включения приводного инструмента. 

Храните  приводные  инструменты  вне  досягаемости 

детей  и  не  позволяйте  лицам,  не  знакомым  с 

инструментом 

или 

данными 

инструкциями, 

эксплуатировать приводной инструмент. 

Выполняйте  обслуживание  приводных  инструментов. 

Проверьте инструмент на предмет нарушения положения 

или соединения подвижных деталей, поломки деталей и 

любых других состояний, которые могут повлиять на его 

работу.  При  повреждении  приводного  инструмента 

отремонтируйте 

его 

перед 

использованием. 

Неправильное  обслуживание  приводных  инструментов 

является причиной множества происшествий.

Используйте приводной инструмент и принадлежности к 

нему  в  соответствии  с  настоящими  инструкциями, 

принимая во внимание рабочие условия и выполняемые 

работы.  Использование  приводного  инструмента  не  по 

назначению  может  привести  к  возникновению  опасных 

ситуаций.

•    

•    

•    

•    

•    

•    

•    

•    

Сохраните инструкции для дальнейшего использования.

Не 

используйте 

приводные 

инструменты 

во 

взрывоопасной  среде,  например,  рядом  с  горючими 

жидкостями,  газами  или  порошками.  При  работе 

приводных  инструментов  образуются  искры,  способные 

воспламенять жидкости, газы или пыль.

Дети  и  посторонние  лица  должны  находиться  на 

безопасном  расстоянии  от  работающего  приводного 

инструмента.  Отвлекающие  факторы  могут  привести  к 

потере управления.

•    

•    

•    

· 38 ·

REF. 60039

Summary of Contents for 60039

Page 1: ...SURE WASHER 6 ELEKTRISCHE WASCHMASCHINE OHNE B RSTEN 14 MA IN ELECTRIC DE SP LAT F R PERII 26 39 LAVATRICE ELETTRICA SENZA SPAZZOLE 18 BORSTELLOZE ELEKTRISCHE HOGEDRUKREINIGER 30 60039 MANUAL DE INSTR...

Page 2: ...eraci n de limpieza cierre las puertas y ventanas Despeje la zona que se va a limpiar de residuos juguetes muebles de exterior u otros objetos que puedan crear un peligro Nunca intente utilizar la lim...

Page 3: ...escas grande y peque a situadas en el interior de la abertura frontal de la hidrolimpiadora 1 Empuje hacia atr s el acoplador r pido 2 Inserte la boquilla giratoria en el acoplador 3 Suelte el acoplad...

Page 4: ...s penetrantes entren en contacto con las piezas de pl stico Los productos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo que puede causar lesiones personales graves 1 Boquilla giratoria de...

Page 5: ...lmente mediante un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas re...

Page 6: ...ts or at any electrical appliance Before starting any cleaning operation close the doors and windows Clear the area to be cleaned of debris toys outdoor furniture or other objects that may create a ha...

Page 7: ...with the large and small notches located on the inside of the front opening of the pressure washer 1 Push back the quick coupler 2 Insert the swivel into the coupler 3 Release the quick coupler to loc...

Page 8: ...weaken or destroy the plastic which can cause serious personal injury 1 5 position rotating nozzle 2 Quick connect nozzle coupling 3 Wand 4 Pressure indicator 5 Pressure selector switch 6 Lock switch...

Page 9: ...tery is empty the power tool ve circuit 2 the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the battery pack with the slots at the bottom of the power tool 2 S...

Page 10: ...ers des personnes des animaux ou des appareils lectriques Fermez les portes et les fen tres avant de commencer toute op ration de nettoyage Retirez de la zone nettoyer les d bris jouets meubles d ext...

Page 11: ...oyeur s alignent avec les grandes et petites d coupes l int rieur de l ouverture avant du nettoyeur 1 Tirez le raccord rapide vers l arri re 2 Ins rez la buse rotative dans le raccord 3 D connectez le...

Page 12: ...avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui peut son tour entra ner des blessures graves 1 Buse rotative 5 positions 2 Raccord r...

Page 13: ...g e l outil lectrique est automatiquement mis hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Install...

Page 14: ...e nicht richten Vor der Reinigung T ren und Fenster schliessen Schmutz Spielzeug Gartenm bel und andere Gegenst nde die eine Gefahr darstellen k nnten aus dem zu reinigenden Bereich entfernen Keine el...

Page 15: ...reinigers mit gro en und kleinen Ausschnitten an der Innenseite der vorderen ffnung des Hochdruckreinigers ausgerichtet sind 1 Schnellkupplung nach hinten ziehen 2 Drehd se in Kupplung einschieben 3 S...

Page 16: ...di gen schw chen oder zerst ren was wiederum zu schweren Verletzungen f hren kann 1 5 Positionen Drehd se 2 Schnellkupplung Dr se 3 Rohr 4 Druckanzeige 5 Druckw hlschalter 6 Verriegelungsschalter 7 S...

Page 17: ...ktrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau des Akkumulators 1 Richt...

Page 18: ...ziare qualsiasi operazione di pulizia Rimuovere dall area da pulire rifiuti giocattoli mobili da esterno e altri oggetti che potrebbero essere pericolosi Non utilizzare dispositivi elettrici di pulizi...

Page 19: ...emit dell idropulitrice si allineino con le tacche grandi e piccole all interno dell apertura anteriore dell idropulitrice 1 Tirare indietro l innesto rapido 2 Inserire l ugello girevole nell innesto...

Page 20: ...e indebolire o degradare la plastica il che a sua volta pu causare gravi lesioni 1 Ugello girevole a 5 posizioni 2 Innesto rapido dell ugello 3 Tubo 4 Indicatore di pressione 5 Selettore di pressione...

Page 21: ...eria litio ionica completamente scarica l utensile elettrico si spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere i...

Page 22: ...e gua para pessoas animais ou aparelhos el tricos Feche as portas e janelas antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Remova da rea a ser limpa detritos brinquedos m veis de exterior e outros itens...

Page 23: ...enos na parte interna da abertura frontal da lavadora 1 Puxe o acoplamento de libera o r pida para tr s 2 Insira o bico rotativo no acoplamento 3 Desconecte o acoplamento de libera o r pida para prend...

Page 24: ...u destruir pl sticos o que por sua vez pode causar ferimentos graves 1 Bico rotativo de 5 posi es 2 Acoplamento de libera o r pida do bico 3 Tubo 4 Indicador de press o 5 Chave seletora de press o 6 I...

Page 25: ...eio de um circuito de prote o 2 desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras na parte inferior da ferramenta el trica 2...

Page 26: ...rate electrice U ile i ferestrele trebuie nchise nainte de a ncepe orice opera iune de cur are ndep rta i din zona de cur at gunoiul juc riile mobilierul de exterior i alte obiecte care pot reprezenta...

Page 27: ...aliniate cu decupajele mari i mici din interiorul deschiderii frontale a sp l toriei 1 Trage i cuplajul cu eliberare rapid 2 Introduce i duza rotativ n cuplaj 3 Deconecta i cuplajul cu eliberare rapi...

Page 28: ...sele din plastic Produsele chimice pot deteriora sl bi sau distruge materialele plastice ceea ce la r ndul lor poate duce la v t m ri grave 1 Duz rotativ cu 5 pozi ii 2 Cuplaj cu eliberare rapid a duz...

Page 29: ...itiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalarea a...

Page 30: ...f de oplader behouden blijft SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Richt de waterstraal niet op mensen dieren of elektrische apparaten Sluit deuren en ramen voordat u met reinigingswerkzaam heden begint V...

Page 31: ...ening van de reiniger liggen 1 Trek de snelkoppeling terug 2 Steek het draaibare opzetstuk in de koppeling 3 Koppel de snelkoppeling los om het draaibare opzetstuk vast te zetten 4 Voordat u het geree...

Page 32: ...i n kunnen kunststoffen beschadi gen verzwakken of vernietigen wat op zijn beurt tot ernstig letsel kan leiden 1 Draaibaar opzetstuk met 5 standen 2 Snelkoppeling van het opzetstuk 3 Buis 4 Drukindica...

Page 33: ...ktrisch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1...

Page 34: ...d se el tt az ajt kat s az ablakokat le kell z rni T vol tsa el a t rmel ket j t kokat kerti b torokat s egy b vesz lyes t rgyakat a tiszt tand ter letr l Ne haszn ljon elektromos tiszt t berendez sek...

Page 35: ...sokkal vannak sszehangolva 1 H zza vissza a gyorskiold csatlakoz t 2 Helyezze be a forg f v k t a csatlakoz ba 3 H zza ki a gyorskiold csatlakoz t a forg f v ka r gz t s hez 4 A szersz m haszn lata el...

Page 36: ...ami viszont s lyos s r l sekhez vezethet 1 5 helyzetben forg f v ka 2 A f v ka gyorskiold csatlakoz ja 3 Cs 4 Nyom sjelz 5 V laszt nyom skapcsol 6 Reteszel kapcsol 7 A t ml gyorskiold csatlakoz ja 8...

Page 37: ...ljesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 38: ...RU 38 REF 60039...

Page 39: ...1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 3 4 1 43 C 110 F 2 1 1 2 3 1 2 3 1 39 REF 60039 6...

Page 40: ...2 1 3 1 5 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 2 5 1 5 1 1 0 0 2 1 15 5 3 0 0 4 4 40 0 5 4 40 0 40 20 355 24 5 507 25 319 22 2 2 2 4 2 0 2 5 40 REF 60039...

Page 41: ...41 REF 60039 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 42: ...nia wody na ludzi zwierz ta lub urz dze nia elektryczne Zamknij drzwi i okna przed rozpocz ciem jakichkolwiek czynno ci zwi zanych z czyszczeniem Usu z czyszczonego obszaru zanieczyszczenia zabawki me...

Page 43: ...a ko cu myjni pokrywa j si z du ymi i ma ymi wyci ciami po wewn trznej stronie przedniego otworu myjni 1 Poci gnij szybkoz cze do ty u 2 W nasadk obrotow do tulei 3 Od cz szybkoz czk aby zamocowa nasa...

Page 44: ...mpregnuj cych z plastikowymi cz ciami Chemikalia mog uszkodzi os abi lub zniszczy tworzywa sztuczne co z kolei mo e prowadzi do powa nych obra e 1 5 pozycyjna nasadka obrotowa 2 Szybkoz czka 3 Rurka 4...

Page 45: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 46: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 19 22 20 23 24 21 26 27 28 25 21 1 21 2 21 3 21 4 21 11 21 10 21 8 21 7 21 6 21 5 21 13 21 14 21 15 21 16 21 19 21 18 21 17 21 12 21 9 46 REF 60039...

Page 47: ...ontroller of the brushless motor subassembl yfor pump body brushless motor eccentric wheel big bearing quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NO 21 4 21 5 21 6 21 7 21 8 21 9 21 10 2...

Page 48: ...www jbmcamp com CIM La Selva Ctra Aeropuerto Km 1 6 Nave 2 2 CP 17185 Vilob d Onyar GIRONA ESB17419292 SPAIN jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 60039...

Reviews: