JBM 53415 Instruction Manual Download Page 9

· 9 ·

REF. 53415

The  cartridge  is  secured  to  the  helmet  by  two 

clips on top of the helmet and a cartridge holder 

with two tabs at bottom and a clip retainer on 

top.

Removing ADF Cartridge:

 

Slightly press down the middle of the clip retai

-

ner and pull it upward from the left side. Use two 

fingers to push the clips to the middle in the di

-

rection shown by the arrows. Pull upward the top 

end of the cartridge holder to remove it and the 

cartridge.

Installing ADF Cartridge:

 

Insert the two tabs at the bottom of the cartridge holder into the slots in the cartridge housing first, 

and then reverse the above removing process to put the cartridge back.

Replacing the Back Cover Lens:

 

Take out the filter cartridge. Slide the old back safety lens out as shown in the figure below, and then 

slide a new lens back.

REMOVING AND INSTALLING ADF CARTRIDGE

IMPORTANT!

After installing the cartridge, please double check whether the two tabs are to-

tally  inserted  into  the  slots  of  the  cartridge  housing.  If  not,  press  down  the  bo

-

ttom  part  of  the  cartridge  holder  to  force  the  tabs  totally  in.  Otherwise,  the  car

-

tridge  may  not  be  securely  attached  to  the  helmet  and  may  fall  off  easily.

Filter Not on (for more see “Staying dark” and “Staying light” below).

Battery contact may not be good, and/or the battery may not be new or fully charged. Check batte

-

ries; Check and clean the battery contact; Check the On/Off  button  for operation.

Filter Not Switching (staying light and not darkening when welding).

1. 

Obstruction of the light to the sensors by a dirty cover lens.

2. 

The angle of the sensor to the light is too big. If the unit is turned away from the arc at an angle 

of 45 degrees or more, the unit will not switch to dark.

3. 

Airborne  contaminants  such  as  smoke  prevent  the  sensors  from  receiving  sufficient  light  to 

switch (darken).

1.  Clean and/or replace the cover lens; clean sensors in front of the lens.

2. 

Position the filter so that the sensors face the arc. The optimum is a direct position in front of 

the arc.

3.  Ensure there is adequate ventilation in the work area.

Filter Not Switching (staying dark after the arc is extinguished, or no arc is present).

This may be caused by the ambient lighting or sunlight. The sensor is designed not to react to sunli

-

ght but once the filter is switched to dark, sunlight may be bright enough to prevent it from switching 

back to light state again. Turn the filter unit away from any source of light and/or pass you hand in 

front of the sensors briefly. Fine tune sensitivity to lower level.

Filter Switching or Flicking.

TROUBLE SHOOTING

Summary of Contents for 53415

Page 1: ...WELDING MASK WITH DIGITALREGULATOR 7 SCHWEISSMASKE MIT DEM DIGITALEN REGULATOR 16 CASC PENTRU SUDUR CU REGULATOR DIGITAL 28 40 CASCO PER BRASATURACON REGOLATORE DIGITALE 20 LASMASKER MET DIGITALE REGU...

Page 2: ...apagado autom ticamente es necesario presio nar el bot n de encendido apagado nuevamente para reanudar la soldadura Control de selecci n de tono Use la tabla de gu a de tono para seleccionar la config...

Page 3: ...para encender el filtro Ponga el casco en la direcci n de uso exponi ndolo a las condiciones de luz circundantes Control de retardo selo para reducir el tiempo de conmutaci n de estado oscuro a estado...

Page 4: ...artucho ADF Presione ligeramente hacia abajo en la mitad del clip retenedor y tire de l hacia arriba desde el lado izquierdo Use dos dedos para empujar los clips hacia el centro en la direcci n que mu...

Page 5: ...nsibilidad puede no seleccionarse correctamente o hay alguna obstrucci n de la luz del arco a los sensores 1 Incrementa el nivel de sensibilidad 2 Mueva el filtro m s cerca del arco 1 2 pies del arco...

Page 6: ...la bater a y el contacto de la bater a Las bater as deben ser bater as de litio CR2450 Garant a limitada Todos los filtros de oscurecimiento autom tico est n garantizados por dos 2 a os a partir de l...

Page 7: ...to see whether they are clean clear undamaged and securely attached to the helmet and cover the auto darkening filter Wear impact resistant safety spectacles or goggles and ear protection at all time...

Page 8: ...time from dark state to clear state after welding The delay control is particularly useful in eliminating bright after rays present in high amperage appli cations where the molten puddle remains brigh...

Page 9: ...Not on for more see Staying dark and Staying light below Battery contact may not be good and or the battery may not be new or fully charged Check batte ries Check and clean the battery contact Check t...

Page 10: ...is adjusted properly so that the welder is looking straight and directly through the lens 4 Welder who wears bifocals may notice a lighter shade in the bottom of the filter lens This is normal and an...

Page 11: ...ltre est automatiquement d sactiv il est n ces saire d appuyer nouveau sur le bouton marche arr t pour reprendre le souda ge Commande de s lection de tonalit Utilisez le tableau de guide de tonalit po...

Page 12: ...r le filtre Mettez le casque dans la direction d utilisation en l exposant aux conditions d clairage envi ronnantes Contr le de d lai permet de r duire le temps de commutation de l tat sombre l tat tr...

Page 13: ...ADF Appuyez l g rement sur le milieu du clip de retenue et tirez le vers le haut en direction du c t gauche Utilisez deux doigts pour pousser les clips vers le centre dans la direction indiqu e par l...

Page 14: ...e niveau de sensibilit peut ne pas tre s lectionn correctement ou il y a une obstruction de la lumi re d arc aux capteurs 1 Augmentez le niveau de sensibilit 2 Rapprochez le filtre de l arcade 1 2 pie...

Page 15: ...pas bon V rifiez la batterie et le contact de la batterie Les piles doivent tre des piles au lithium CR2450 GARANT E LIMIT E Garantie limit e Tous les filtres de gradation automatiques sont garantis...

Page 16: ...gt und sicher am Helm angebracht sind und schlie en Sie den automatischen Abschattungsfilter Verwenden Sie bei der Arbeit mit einem solchen Helm eine sto feste oder sch tzende Schutz brille und einen...

Page 17: ...i en bei hohen Str men oder in F llen in denen die Linse vor bergehend durch einen Lichtbogen verdeckt werden kann VERDUNKELUNGSTABELLE ANPASSEN DES HELMS AM KOPF Taste Sensitivity mit dieser Taste st...

Page 18: ...m Winkel von 45 Grad oder mehr vom Lichtbogen entfernt ist wird das Umschalten von dem Wartungs in den Betriebsmodus oder umgekehrt nicht durchgef hrt 3 Interne Verschmutzung wie z B Rauch verhindert...

Page 19: ...sind keine Anpassungen erforderlich Die Filterabschnitte sind nicht verdeckt es gibt die Trennlinien zwischen hellen und dunklen Be reichen Der ADF Filter kann gerissenen werden Der Riss kann durch F...

Page 20: ...on guasti e solidamente fissati al casco e coprono il filtro auto oscurante Durante il lavoro con questo casco utilizzare gli occhiali di protezione antiurto o quelli di sicurezza e le protezioni acus...

Page 21: ...i saldatura Nella maggior parte dei casi si consiglia di utilizzare l impostazione di sensibilit di livello intermedio Regolare la sensibilit secondo il livello di illuminazione o se sul filtro lampeg...

Page 22: ...aro Il contatto con la batteria e falso e o la batteria e scarica o guasta Controllare le batterie controllare e pulire contatti con la batteria controllare la funzionalit del pulsante On Off Mancata...

Page 23: ...a correttezza delle regolazioni del casco di saldatura in modo tale che il saldatore guardi diretta mente attraverso l obiettivo 4 Il saldatore con gli occhiali bifocali pu notare delle ombre chiare n...

Page 24: ...es a os impactos e protec o auditiva em todo momento coando usar este capacete 3 Use roupa e cal ado de protec o feitos de materiais dur veis e resistentes as chamas 4 Fornecer ventila o adequada e pr...

Page 25: ...eis durante 0 2 s I durante 0 6 s e durante 1 s Recomendamos o ajuste para a soldadura de alto amperagem ou para a situa o em que o objectivo poda ser bloqueado temporalmente para que n o se veja o ar...

Page 26: ...e tamente carregada Revise as baterias Verifique e limpe o contacto da bateria Verifique o bot o de acendido apagado para a opera o O filtro n o cambia permanecendo claro e n o escurecendo coando se s...

Page 27: ...cais pode notar uma sombra mais clara na parte inferior da lente do filtro Isso normal e uma ilus o de tica causada pela luz vis vel N o necess ria nenhuma correc o Sec es do filtro que n o escurecem...

Page 28: ...n activitate Dup oprirea automat pentru a reactiva filtrul ap sa i din nou butonul On Off i relua i lucr rile de sudur Butonul Shade utiliza i tabelul de dimensiuni de umbrire pentru a selecta corect...

Page 29: ...minare dup finisarea procesului de sudare Controlul de nt rziere este deosebit de util pentru condi iile de sudare la curen ii mari care sunt caracteriza i prin raze super str lucitoare c nd influxul...

Page 30: ...onectez r m ne ntunecat dup ce arcul se stinge sau n general lipse te O astfel de defec iune poate fi cauzat de iluminarea exterioar sau de ac ionarea lumina soarelui Cons Cartu ul este ata at la casc...

Page 31: ...lumina vizibil la purtarea ochelarilor bifocale 1 Asigura i v c filtrul este setat corect 2 mbr ca i haine ntunecate 3 Verifica i corectitudinea ajust rilor coasmei de sudur astfel nc t sudorul s priv...

Page 32: ...j het werken met een dergelijke helm een schokbestendige of beschermende bril en gehoorbes cherming Draag beschermende kleding en schoenen gemaakt van robuste en brandbestendige materialen Zorg voor v...

Page 33: ...n gekenmerkt door zeer heldere stralen wanneer de gesmolten flux na het lassen nog enige tijd helder blijft De vertragingsregeling wordt weergegeven door 3 niveaus voor 0 2 sec I voor 0 6 sec en voor...

Page 34: ...ie Blijft donker en Blijft licht Slecht contact met de batterij en of een beschadigde of ontladen batterij Controleer de batterijen controleer en reinig de contacten met de batterij controleer de func...

Page 35: ...lasser recht door de lens kijkt 4 Een lasser met een bifocale bril kan lichte schaduwen aan de onderkant van de filterlens opmerken Dit wordt als normaal beschouwd en is een optische illusie die word...

Page 36: ...d s kiv laszt s hoz az esett l f g g en Aj nlott 12 vagy 13 f nyer vel kezdeni majd a hegeszt si folyamatt l s a szem lyes elk pzel se kt l f gg en cs kkenteni A k rosodott sisak vagy az automatikus r...

Page 37: ...se ny l s ban l v tart gombot A lencse er s s nem t rik el az ujjakkal t rt n megnyom st l vagy elereszt st l LENCSECSERE Delay gomb ezzel a gombbal cs kkentheti a hegeszt s ut ni kapcsol si id t a s...

Page 38: ...el szell z s van A sz r nem kapcsol t s t t marad az v kikapcsol sa ut n vagy az v hi nyz s n l Az ilyen hib s m k d st k ls megvil g t s vagy napf ny okozhatja Az rz kel kialak t sa nem bizto A v d s...

Page 39: ...ogy a sz r megfelel en van felszerelve 2 Viseljen s t t ruh zatot 3 Ellen rizze a hegeszt sisak be ll t sainak he lyess g t hogy a hegeszt egyenesen n zzen t a lencs n 4 A bifok lis szem veges hegeszt...

Page 40: ...100 x 60 3 94 x 2 36 114 x 133 x 10 4 49 x 5 24 x 0 39 s 1 30 000 4 9 13 4 0 1 0 6 1 15 20 2 2 CR2450 Lithium Batteries 16 23 F 131F 5 C 55 C 4F 158F 20 C 70 C 520 ANSI CSA CE D565800 S 4 15 20 Shade...

Page 41: ...41 REF 53415 3 0 2 I 0 6 1 1 2 3 4 HU...

Page 42: ...42 REF 53415 1 2 45 3 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 43: ...43 REF 53415 4 1 2 3 4 CR2450 2...

Page 44: ...ym wy czeniu aby ponownie w czy filtr wystarczy ponownie nacisn przycisk On Off i wznowi prace spawalnicze Przycisk Shade u yj tabeli zaciemniania aby prawid owo wybra zaciemnienie w zale no ci od pr...

Page 45: ...a ze stanu ciemnego do wiat a po spawaniu Kontrola op nienia jest szczeg lnie przydatna w warunkach spawania przy du ych pr dach kt re charakteryzuj si super jasnymi promieniami kiedy stopiony strumie...

Page 46: ...trznym o wietleniem lub wiat em s oneczn ym Konstrukcja czujnika nie reaguje na s o ce ale po prze czeniu w stan ciemny s o ce mo e by jasne i wystarczaj ce aby przywr ci filtr do stanu jasnego Usu fi...

Page 47: ...biektyw 4 Spawacz z okularami dwuogniskowymi mo e zauwa y jasne cienie w dolnej cz ci obiektywu filtra Jest to normalne i stanowi z udzenie optyczne spowodowane widzialnym wiat em Aby rozwi za te prob...

Page 48: ...ion 1 Cubierta frontal de la lente Front cover lens 2 Casco Helmet Shell 3 Filtro de auto oscurecimiento Auto darkening filter 4 Lente de seguridad trasera Back safety lens 5 Soporte del filtro Filter...

Reviews: