background image

· 8 ·

REF. 52596/52597

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

PRODUKTBESCHREIBUNG

Das Werkzeug ist für die Anbringung von Nietmuttern 

im  Blattmetall,  Kunststoff,  Holz,  Glasfaserkunststoff 

usw.  bestimmt.  Das  Werkzeug  hat  eine  praktische, 

einstellbare  Konstruktion,  mit  der  der  Schaft  schnell 

auf den erforderlichen Durchmesser der Nietmutter 

geändert werden kann.

TECHNISCHE DATEN

ARBEITSABLAUFFOLGE

1. 

Das  Werkzeug  in  Übereinstimmung  mit  der  er

-

forderlichen Größe der Nietmutter einstellen. Die 

Griffe so weit wie möglich auseinanderspreizen 

und die Nietmutter auf den Schaft aufsetzen.

Manuelles Nietgerät

2. 

Die  Nietmutter  (A)  aufschrauben.  Die  am  Wer

-

kzeug befestigte Nietmutter in die Einbauöffnung 

einsetzen und die Griffe dicht bis zum vollständi

-

gen Vernieten der Nietmutter zusammenführen. 

(В)

Remachadora automática

(A)

(B)

3. 

Die  Fassung  abdrehen,  um  das  Werkzeug  he

-

rauszunehmen.

SKALE

Die  Werkzeuggriffe  auseinanderspreizen  und  die  er

-

forderliche Nietmutter auf den Schaft aufsetzen. Beim 

Schließen der Griffe zum Vernieten der Nietmutter wird 

an der Skale die Endlänge in mm angezeigt.

Wenn z. B. sich die Marke auf der Teilung 6 mm befin

-

det, dann beträgt die endgültige Größe der Nietmutter 

6 mm.

Skale vor dem Arbeitsbeginn

Die Marke befindet sich auf 

der Ebene 0 mm.

Skale im Verlauf der Arbeit.

Marke auf der Ebene 6 mm.

SCHAFTWECHSEL

1. 

Die  Mutter  mit  dem  Schlüssel  (ist  im  Lieferum

-

fang  enthalten)  abschrauben  und  diese  abneh

-

men

52596

52597

Länge

410 mm

440 mm

Gewicht

1350 g

1500 g

Schaft

M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12

Mechanismus

Mit ergonomischen Griffen

Arbeitsgang

7 mm

Automatisches 

Nietgerät

Ca. 6 mm

(A)

(B)

Summary of Contents for 52596

Page 1: ...VETER FOR NUT RIVETS 4 ZWEIHAND NIETGER T F RABNEHMBARE MUTTER 8 CLE TE POPNITURI 14 20 RIVETTATRICE 10 TWEEGREPEN POPNAGELTANGVOOR MOEROPNAME 16 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTIL...

Page 2: ...o de la re machadora hasta que la tuerca quede completa mente ajustada B Remachadora autom tica A B 3 Para retirar la herramienta desenrosque el man dril de la remachadora USO DE LA TABLA DE ESCALA Ab...

Page 3: ...sost ngalo coloque el v stago roscado que quiera utilizar enr squelo hasta que haga tope y coloque la tuerca corres pondiente SOLUCI N DE PROBLEMAS Si el proceso de remachado no est bien hecho la rema...

Page 4: ...e nut Tigh ten the riveter handle until the nut is completely tightened B Remachadora autom tica A B 3 To remove the tool unscrew the chuck from the riveter USE OF THE SCALE Open the handles of the ri...

Page 5: ...e ring down again and hold it insert the threaded rod you want to use screw it in until it stops and insert the correspon ding nut TROUBLESHOOTING If the riveting process is not well done the riveting...

Page 6: ...ou de montage et serrez fermement les poign es jusqu ce que l crou riveter soit compl tement serr Remachadora autom tica A B 3 D vissez le mandrin pour retirer l outil CHELLE cartez les poign es de l...

Page 7: ...en la tenant ins rez une nou velle tige vissez la jusqu ce qu elle s arr te et installez l crou appropri CORRECTION DES ERREURS Si le rivetage n a pas t effectu correctement il peut tre difficile de...

Page 8: ...ie Griffe dicht bis zum vollst ndi gen Vernieten der Nietmutter zusammenf hren Remachadora autom tica A B 3 Die Fassung abdrehen um das Werkzeug he rauszunehmen SKALE Die Werkzeuggriffe auseinanderspr...

Page 9: ...einschrauben und die entsprechende Mutter aufsetzen FEHLERBEHEBUNG Wenn die Vernietung falsch ausgef hrt wurde kann die Entnahme des Werkzeuges schwierig sein Keine Kraft aufbringen wenn das Werkzeug...

Page 10: ...remere saldamente le maniglie finch il dado del rivetto non completamente serrato Remachadora autom tica A B 3 Svitare il mandrino per rimuovere lo strumento SCALA Aprire le maniglie dell attrezzo e a...

Page 11: ...uovo gambo avvitarlo fino in fondo e montare il dado appropriato RETTIFICAZIONE Se la rivettatura non stata eseguita correttamente pu essere difficile rimuovere lo strumento Non usare la forza se l ut...

Page 12: ...mon tagem e aperte as al as firmemente at que a porca do rebite esteja totalmente apertada B Remachadora autom tica A B 3 Desaparafuse o mandril para remover a ferra menta ESCALA Separe as al as da fe...

Page 13: ...sira uma nova haste aparafuse at parar e instale a porca adequada CORRE O DE ERROS Se a rebitagem n o foi feita corretamente pode ser dif cil remover a ferramenta N o use for a se a ferra menta n o sa...

Page 14: ...ument n orificiul de montare i str nge i bine m nerele p n la presarea com plet a piuli ei Remachadora autom tica A B 3 De uruba i mandrina pentru a scoate instrumen tul SCALA DE PRESARE Desp r i i m...

Page 15: ...instala i piuli a corespunz toare DEBLOCAREA INSTRUMENTULUI N CAZURI CAND PIULI A NITUIBIL A FOST INSTALAT IN CORECT Dac nituirea a fost f cut incorect deblocarea instru mentului poate fi dificil Nu...

Page 16: ...t te klinken B Remachadora autom tica A B 3 Om het gereedschap te verwijderen schroeft u de klauwplaat van de klinkertang GEBRUIK VAN DE SCHAAL Open de handgrepen van de klinkertang en plaats de moer...

Page 17: ...tang die je wilt gebruiken erin schroef deze vast tot hij stopt en plaats de bijbehorende moer PROBLEMEN OPLOSSEN Als het klinkproces niet goed is uitgevoerd zal de klinkertang niet gemakkelijk te ver...

Page 18: ...tba s szorosan z rja le a foganty kat am g az anya teljesen fel nem sze gecselt B Remachadora autom tica A B 3 Csavarja le a tokm nyt a szersz m elt vol t s hoz SK LA Nyissa ki a szersz mfoganty kat m...

Page 19: ...z j v gdarabot csavarja be telje sen majd szerelje be a megfelel any t MEGHIB SOD S ELH R T SA Ha a szegecsel s helytelen l t rt nt a szersz m el t vol t sa neh z lehet Ne haszn ljon er t ha a szer sz...

Page 20: ...20 REF 52596 52597 RU 1 2 A Remachadora autom tica A B 3 6 6 0 6 1 52596 52597 410 440 1350 1500 M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 7 6 A B...

Page 21: ...21 REF 52596 52597 2 3 4...

Page 22: ...nij uchwyty a nakr tka zostanie ca kowicie zanitowana B Remachadora autom tica A B 3 Odkr mocowanie aby wyj narz dzie SKALA Roz uchwyty narz dzia i zamontuj wybran nito nakr tk na trzpieniu Po ci ni...

Page 23: ...owiedni nakr tk USUNI CIE B DU Je li nitowanie nie zosta o wykonane prawid owo to wyj cie narz dzia mo e by skomplikowane Nie nale y u ywa si y je li narz dzie nie wychodzi po niewa mo e to spowodowa...

Page 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 52597 52596...

Reviews: