background image

CONTENIDO

Antes de Comenzar - Información Importante
Especificaciones Técnicas
Controles, Conectores e Indicadores

Leyendas de Los Paneles
Diagrama de Bloques
Con Mezclador Amplificado
Altavoz Subsónico Monofónico con Frecuencias Medias/Altas
Altavoz Subsónico Estereofónico con Frecuencias Medias/Altas

Power On/Off Sequence
Garantía Limitada de JBL
Información para Contactarse con JBL Professional

9

11
13
14
15
15
16
16
17
19
20

El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero se utiliza para advertir al usuario
acerca de instrucciones importantes sobre el
funcionamiento y el entretenimiento (servicio
técnico) incluidas en la información que acom-
paña el producto.

El símbolo del rayo con una flecha dentro de
un triángulo equilátero advierte al usuario
sobre la presencia de voltaje peligroso aislado
dentro de la caja del producto, cuya intensidad
puede presentar un riesgo de choque eléctrico
para los seres humanos.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE
LA TAPA. EL INTERIOR DEL PRODUCTO NO
CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER
REPARADAS POR EL USUARIO. EL SERVI-
CIO TÉCNICO DEBE SER REALIZADO POR
PERSONAL CUALIFICADO.

El símbolo del fusible de la Comisión
Electrotécnica Internacional (CEI) mostrado a
la izquierda representa un fusible aprobado
para ser reemplazado por el usuario. Al reem-
plazar un fusible, asegúrese de utilizar única-
mente una unidad del tipo y la capacidad cor-
rectos.

1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Atienda todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el producto de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tales como radi-
adores de calefacción, registros de aire caliente, cocinas u otros
aparatos que generan calor.
9. No anule el enchufe polarizado con conexión a tierra, cuyo fin
es ofrecer seguridad. El enchufe polarizado cuenta con dos termi-
nales, uno más ancho que otro. El enchufe con conexión a tierra
cuenta con dos terminales y un tercero que debe conectarse a
tierra. El propósito del terminal más ancho o tercer terminal es
aumentar la seguridad. Si el enchufe provisto no coincide con el
tomacorriente, consulte con un electricista para que lo reemplace
por un tomacorriente adecuado.
10. Proteja el cordón de alimentación para que no sea aplastado
o pellizcado, sobre todo en el enchufe, los tomacorrientes múlti-
ples y el punto en que sale del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios y complementos especificados
por el fabricante.
12. Utilice el producto únicamente con un carro, soporte,
abrazadera o mesa especificados por el
fabricante o vendidos junto con el apara-
to. Si utiliza un carro, tenga cuidado al
trasladar la combinación de carro y
aparato para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe el aparato en caso de tor-
mentas eléctricas o cuando no vaya a uti-
lizarlo durante un período prolongado.
14. Todo el entretenimiento debe ser realizado por personal de
servicio cualificado. El servicio técnico se requiere si el aparato
resulta dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cordón
de alimentación o el enchufe se encuentran dañados, se le ha
derramado líquido encima, han caído objetos en su interior o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o ha caído desde cierta altura.
15. Para reducir el riesgo de incendios y choques eléctricos, no
exponga el aparato a la lluvia o la humedad.

Explicación de los Símbolos Gráficos

Instrucciones de Seguridad Importantes

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN!

DO NOT EXPOSE

TO RAIN OR MOISTURE!

5

Summary of Contents for SoundFactor SF22SP

Page 1: ...SF22SP User Guide Part Number 350033 001 Rev A ...

Page 2: ... and fuse rating 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with manufacturers instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus that produce heat 9 Do n...

Page 3: ...2 Conserver ce mode d emploi 3 Respecter les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Protéger l appareil contre l humidité l eau et la poussière 6 Nettoyer uniquement avec un tissu sec 7 Ne pas obstruer les grilles d aération Respecter les consignes d installation 8 Eviter l installation a proximités d appareil pouvant générer des températures élevées 9 Relier impérativement l appareil à...

Page 4: ...izkörpern Heizelementen Öfen oder anderen Geräten installieren die Wärme abgeben 9 Die Schutzfunktion des Pol oder Schukosteckers nicht umge hen Ein Polstecker hat zwei Stifte einen breiteren und einen schmäleren Ein Schukostecker hat zwei stromführende und einen Erdungsstift Der breitere Stift oder der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt...

Page 5: ...te 8 No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radi adores de calefacción registros de aire caliente cocinas u otros aparatos que generan calor 9 No anule el enchufe polarizado con conexión a tierra cuyo fin es ofrecer seguridad El enchufe polarizado cuenta con dos termi nales uno más ancho que otro El enchufe con conexión a tierra cuenta con dos terminales y un tercero que debe co...

Page 6: ...s you are confident that you can handle the weight of the speaker ask another person to help you get it onto the tripod stand or pole Hearing damage prolonged exposure to excessive SPL SoundFactor loudspeakers are easily capable of generating sound pressure levels SPL sufficient to cause permanent hearing damage to performers production crew and audience members Caution should be taken to avoid pr...

Page 7: ...augmenter la stabilité À moins d être sûr de pouvoir soulever le poids du haut parleur demandez à quelqu un de vous aider lors de l installation sur le trépied Lésions auditives exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique excessifs Les haut parleurs SoundFactor peuvent facilement générer des niveaux de pression acoustique NPA suffisamment élevés qui pourrant détériorer de façon perma...

Page 8: ...chte z B Sandsäcke auf den Stativsockel gelegt werden Bei irgendwelchen Zweifeln ob zum Aufsetzen eines Lautsprechers auf das Stativ dessen Gewicht auch kein Problem ist stets eine zweite Person um Hilfe bitten Gehörschäden bei längerer Einwirkung extremer Schalldruckpegel SOUNDFACTOR Lautsprecher können leicht Schalldruckpegel erzeugen die zu permanenten Gehörschäden bei Künstlern Bühnenarbeitern...

Page 9: ...l soporte para aumentar su estabilidad A menos que tenga la certeza de poder cargar el altavoz sin problemas solicite la ayuda de otra persona para insta lar el dispositivo sobre el trípode Daños auditivos por la exposición prolongada a niveles de presión acústica SPL demasiado altos Los altavoces SoundFactor son capaces de generar fácilmente niveles de presión acústica SPL lo suficientemente elev...

Page 10: ...EUR Type de système Caisson d extrêmes graves mixte 30 cm à alimentation électrique avec enceinte passe bande Plage de fréquences 10 dB 33 Hz 125 Hz Réponse en fréquence 3 dB 41 Hz 110 Hz Impédance nominale 4 ohms Niveau de pression sonore 128 dB crête à 1 m à 500 W nominal maximum Dimensions H x L x P 810 3 mm x 463 6 mm x 850 1 mm avec roulettes et pieds Poids net 57 kg Haut parleur basse fréque...

Page 11: ... subsónicos amplificados de 30 cm gabinete pasabanda Gama de frecuencias 10 dB 33 Hz a 125 Hz Respuesta de frecuencias 3 dB 41 Hz a 110 Hz Impedancia nominal 4 ohms Máximo nivel nominal 128 dB de pico a 1 m con 500 W de presión acústica Dimensiones alto x ancho x prof 810 3 x 463 6 x 850 1 mm con ruedas orientables y patas Peso neto 57 kg Altavoces de graves 2 x M212 8 Accesorios 4 ruedas orientab...

Page 12: ...S A B du signal au niveau ligne commute la sélection des signaux d entrées INPUT A et INPUT B large bande ou filtrage des entrées par filtre passe Haut 2 INPUT A et INPUT B CONNECTEURS Ces sorties symétriques sur combo XLR Jack 6 35 acceptent des entrées de sig naux aux niveaux ligne a La somme des entrées INPUT A et INPUT B est acheminée au filtre passe Bas du SF22SP puis a l am plificateur intég...

Page 13: ...nec tores de la ENTRADA A y la ENTRADA B respectivamente ya sea a través de una conexión directa o bien a través de filtros pasaaltos Estos conec tores están controlados por el CONMUTADOR DE LAS SALIDAS A y B 2 CONECTORES DE ENTRADA A Y ENTRADA B Estos conectores Combi de tipo telefónico XLR de 1 4 pulg están electrónicamente bal anceados y aceptan señales con nivel de línea a Las señales de la EN...

Page 14: ...SE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE JBL PROFESSIONAL Northridge CA USA Made in China ADVERTISSEMENT ENERGIE ELECTRIQUE DANGEREUSE VOIR LA NOTICE DE FUNCTIONNEMENT CLASS 2 WIRING PERMITTED CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR DOUBLE INSULATION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS 120V 7A 60 Hz 14 1 8 3 2 7 4 5 6 9 10 ...

Page 15: ...B B SIGNAL LIMIT OUTPUTS A B SUB LEVEL SUB POLARITY IN OUT THRU HIGHPASS 500W HPF EQ LPF HPF HPF WITH POWERED MIXER Avec Mélangeur Amplifié Subwoofer mit Aktivmixer Con Mezclador Amplificado SF22SP Powered Subwoofer SF22SP Powered Subwoofer 15 From Powered Mixer Outputs Passive Speaker Passive Speaker ...

Page 16: ...lautsprecher Altavoz Subsónico Estereofónico con Frecuencias Medias Altas MONO SUB WITH POWERED MID HIGH Subwoofer Mono Avec Médium et Aigu Amplifié Mono Subwoofer mit Aktivlautsprecher Altavoz Subsónico Monofónico Con Frecuencias Medias Altas 16 From Mixer Line Outputs From Mixer Line Outputs HPF HPF HPF ...

Page 17: ...u amplifica teur alimentés 3 Mélangeur et processeurs VERFAHREN ZUM EIN UND AUSSCHALTEN Das System sollte immer in der korrekten Reihenfolge ein und ausgeschaltet werden Dadurch können störende und potenziell schädliche Spitzen beim Ein und Ausschalten vermieden werden VERWENDUNG DER EINGANG A U EINGANG B ANSCHLÜSSE Netz EIN 1 Mischer und Prozessoren 2 SF22SP 3 Stromversorgung für Lautsprecher ode...

Page 18: ...s because a charge will be made if replacement cartons are requested Payment of shipping charges is discussed in the next section of this warranty How to Obtain Warranty Performance If your JBL product ever needs service write or telephone us at JBL Incorporated Attn Customer Service Department 8500 Balboa Boulevard PO Box 2200 Northridge California 91329 818 893 8411 We may direct you to an autho...

Page 19: ...dores deben ponerse en contacto con el distribuidor local de pro ductos JBL para informarse sobre la garantía y B Se presente el cosoundfactorbante original de venta fechado toda vez que se requiera servicio bajo garantía La garantía limitada de JBL para los productos de altavoces profesionales con la excepción de las cajas tiene una vigencia de cinco años a partir de la fecha de la primera compra...

Page 20: ...essional Distributor in your area A complete list of JBL Professional international distribu tors is provided at our U S A website www jblpro com En Dehors des Etats Unis Contacter votre Distributeur JBL Professional Une liste complète de nos distributeurs internationaux est disponible sur le site web www jblpro com International Wenden Sie sich an Ihre örtliche JBL Professional Vertretung Eine vo...

Reviews: