JBL Grand Touring Series GTO14001 Owner'S Manual Download Page 10

www.jbl.com

Consejos y trucos de Instalación:

• Desconecte el terminal negativo (–) de la batería de

su automóvil.

• En los posibles lugares de instalación, localice y

marque todas las líneas de gasolina, líquido de
frenos y cables eléctricos. Utilice extrema 
precaución al realizar agujeros cerca de estas
áreas.

• No instale altavoces en una ubicación en la que

puedan estar expuestos a la humedad.

• Asegúrese de dejar suficiente espacio en la 

ubicación de montaje para facilitar la circulación de
aire a través del amplificador.

• Coloque el amplificador en la ubicación elegida, 

utilizando las piezas proporcionadas.

Especificaciones

• 1200W RMS x 1 canal @ 4 ohms y 

1% THD + N*

• 1500W RMS x 1 canal @ 2 ohms y 

1% THD + N*

• THD + N: 0.05% (potencia @ 4 ohms)
• Relación Señal-ruido: 77dB

(referencia 1W sobre 4 ohms)*

• Relación Señal-ruido: 108dB

(potencia referencia sobre 4 ohms)

• Respuesta en frecuencia: 20Hz – 330Hz (–3dB)
• Potencia máx.: 1500 watios
* Cumple con el protocolo CEA-2006A

0

Conectores de Salida para altavoces

• Conecte los altavoces a estos terminales, 

siempre observando la polaridad. Podrá utilizar
el te ó –. La impedancia mínima total es 
2 ohms.

1

Fusibles

• Sustituya el fusible siempre por uno del mismo

tipo y calibre.

2

Conectores eléctricos entrada  

• +12V: Conexión al terminal positivo de la batería

del vehículo. Se recomienda un cable 4 AWG
(5,2mm). Coloque un porta-fusibles y un fusible
adecuado (160A mínimo) a una distancia
 aproximada de 50 cm de la batería. Asegúrese
de no dañar el cable durante la  instalación.
Instale plásticos de protección cuando deba
colocar cables bajo puertas  cortafuegos u otras
superficies metálicas. 

• GND: Conexión al chasis del vehículo. Consulte

la siguiente imagen.

• REM: Conecte aquí el terminal ‘Remote Out’ de 

la unidad fuente o a una fuente conmutada 
12V+ (ACC).

3

Conectores Salida Auxiliar (RCA)

• Salida no filtrada. Conecte esta salida a la 

entrada de un amplificador adicional.

4

Conectores Entrada (RCA)

• Conecte aquí las salidas RCA de la unidad fuente

o procesador de señal.

5

Control Nivel Entrada

• Utilizado para adecuar el nivel de entrada del

amplificador al nivel de salida de la unidad
fuente. 

• Consulte la sección 

B

para su ajuste.

6

Control Frecuencia de filtro pasa-bajos

• Filtro 12dB/Octava, variable de 32Hz a 320Hz.
• Consulte la sección 

C

para su ajuste. 

7

DBO (Optimización dinámica de graves). 
Filtro subsónico pasa-altos con amplificación
variable (Q)

• Para altavoces con abertura de ventilación,

coloque el control de frecuencia a un valor 10Hz
por debajo de la frecuencia de resonancia del
altavoz.

• Para altavoces sellados, coloque el control de

frecuencia a cualquier valor entre 30Hz y 50Hz,
según su preferencia.

• Coloque el valor de amplificación según su 

preferencia, teniendo en cuenta que una 
amplificación excesiva podría dañar su altavoz.

A

Control para frecuencia de filtro pasa-altos
DBO, variable entre 10Hz y 100Hz. Consulte
la sección anterior para su ajuste. 

B

Control de amplificación DBO. Proporciona
hasta 12dB de amplificación por encima de
la frecuencia del filtro. Consulte la sección
anterior para su ajuste.

8

Opcional Conector control remoto de nivel 

• Conecte aquí el control remoto (RLC), utilizando

el cable RJ-11 (suministrado con el RLC).

9

LED de encendido

• Se ilumina cuando el amplificador está activado.

A

LED de protección

• Se ilumina bajo cualquiera de las siguientes

condiciones: voltaje de batería inadecuado, 
cortocircuito en cables de altavoz, 
sobrecalentamiento de amplificador, fallo en el
circuito de salida del amplificador (voltaje DC
presente en la salida del amplificador).

B

Ajuste de Nivel de entrada

A

Coloque todos los controles de nivel
 completamente hacia la izquierda (6V, mínimo).

B

Con una dinámica pista de música en 
reproducción, coloque el control de volumen
principal en su posición 3/4.

C

Gire el control de nivel de entrada hacia la
derecha hasta que la señal de graves sea 
proporcional a la señal de los altavoces de
medios-agudos, según su preferencia.

D

El nivel de entrada está  ahora ajustado 
correctamente.

C

Ajuste del Crossover

A

Ajuste de Crossover para subgraves.

Nota:

Los intervalos de frecuencias aceptables

están marcados en color gris.

D

Control Remoto de Nivel (opcional)

La instalación del Control remoto de nivel le 
permitirá el ajuste del nivel de señal de graves
desde el asiento del conductor.

Tuerca

Conector anular

Cable de tierra

Nota: Retire la pintura 
bajo el conector

Arandela

GTO14001. AMPLIFICADOR DE SUBGRAVE PARA AUTOMOVIL. MANUAL DEL PROPIETARIO

Este producto ha sido diseñado para aplicaciones de automóvil, 
y no deberá ser conectado directamente a un toma de corriente.
Se requerirá un número de serie válido para la cobertura de la
garantía. Características, especificaciones y aspecto sujetos a
cambio sin necesidad de previo aviso.

ESPANOL

Declaración de conformidad

Nosotros, Harman Consumer Group, Inc.

2, route de Tours 
72500 Château du Loir
France

declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el 
producto descrito en este manual del usuario cumple las 
normas técnicas:

EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003

Klaus Lebherz

Harman Consumer Group, Inc.

Château du Loir, France 08/09

0158CSK - JBL GTO14001 OM.qxp:34395_JBL_GTO14001_MLOM  13/08/09  15:46  Side 10

Summary of Contents for Grand Touring Series GTO14001

Page 1: ...A 6 B 3 4 C D C A D 15150 2 15150 50905 4 9 5 GTO14001 60065 2002 51318 14 1 99 22505 97 51515 99 51317 3 2 99 51317 3 3 99 12 USB 14001 250 11797 GTO14001 Declaration of Conformity We Harman Consume...

Page 2: ...UNGS ANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE USO HANDLEIDING MANUALE UTENTE ANV NDAR HANDBOK BRUGSVEJLEDNING OMISTAJAN K SIKIRJA PODR CZNIK U YTKOWNIKA KULLANMA KILAVUZU 0158CSK JBL GTO14001 OM qxp 34395_JB...

Page 3: ...02 A1 2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group Inc Ch teau du Loir France 08 09 Harman International Consumer Division 8500 Balboa Boulevard Northridge CA 91329 USA www jbl com 2009 Harman Internation...

Page 4: ...Optional RLC 0158CSK JBL GTO14001 OM qxp 34395_JBL_GTO14001_MLOM 13 08 09 15 46 Side 4...

Page 5: ...ent procedure 7 DBO Dynamic Bass Optimization Variable Subsonic High Pass Filter With Variable Boost Q For woofers in tuned vented enclosures set the Frequency control to a value 10Hz below the enclos...

Page 6: ...w w uszczelnionych skrzyniach ustaw kontrolk na dowoln warto pomi dzy 30Hz a 50Hz Ustaw kontrolk Do adowania stosownie do preferencji pami taj c aby do adowanie nie zniszczy o Twojego g o nika g o nik...

Page 7: ...ajuus 10 Hz kotelon viritystaajuutta matalammaksi Jos subwooferissa on suljettu kotelo s d DBO rajataajuus mielest si parhaan nen tuottavaan arvoon v lill 30 50 Hz K nn korostuss din BOOST mielest si...

Page 8: ...Subwoofer Systemen in geschlossenen Geh usen stellen Sie bitte den Regler auf einen beliebigen Wert zwischen 30 und 50 Hz Stellen Sie die Bassanhebung so ein wie es Ihnen gef llt achten Sie aber darau...

Page 9: ...du bo tier Pour les woofers dans des bo tiers tanches r glez le contr le sur n importe quelle valeur entre 30 HZ et 50 Hz votre convenance R glez le contr le du renfort votre convenance en faisant at...

Page 10: ...cuencia de resonancia del altavoz Para altavoces sellados coloque el control de frecuencia a cualquier valor entre 30Hz y 50Hz seg n su preferencia Coloque el valor de amplificaci n seg n su preferenc...

Page 11: ...frequentie van de kast Voor woofers in gesloten behuizingen zet u de frequentie instelling op elke waarde die u wilt tussen 30 en 50 Hz Stel de lift boost in op een gewenste waarde en wees voorzichtig...

Page 12: ...della cassa Per woofer in casse sigillate impostare il controllo a qualsiasi valore desiderato tra 30Hz e 50Hz Impostare il controllo del boost come si desidera facendo attenzione a non applicare trop...

Page 13: ...ra f rst rkarens ing ngsniv till utg ngsniv n p k llenheten Se B f r justeringsproceduren 6 Frekvenskontroll f r LowPass filter 12dB oktav lowpass filter variabel fr n 32Hz till 320Hz Se C f r justeri...

Page 14: ...etter v lges en frekvens 10 Hz under kabinettets resonansfrekvens Ved basenheder i lukkede kabinetter v lges frekvens frit mellem 30 og 50 Hz Boost indstilles efter smag dog ikke s kraftigt at det kan...

Page 15: ...prosed r i in C b l m ne bak n 7 DBO Dynamic Bass Optimization De i ken Y kseltmeli De i ken SubsonicY ksek letimli Filtre Q Ayarlanm havaland rmas sa lanan mahfaza lar i erisindeki woofer lar i in Fr...

Reviews: