background image

MODE D'EMPLOI 

 

FRANCAIS 

 

 

JB SYSTEMS 

9/25 

T3  TURNTABLE 

 

8. BOUTON QUARTZ LOCK: 

Le bouton QUARTZ permet de mettre la platine a 

vitesse exacte même si le curseur n'est pas centré. 

 

9. CURSEUR PITCH:

 Le curseur permet d'ajuster la vitesse du plateau. La gamme 

dépend du bouton «pitch range» (7). Quand le curseur est positionné au centre, le 
LED s'allume pour indiquer que la vitesse est juste.  

10. ADAPTATEUR DE SIMPLES:

 Placez cet adaptateur sur le plateau pour écouter 

des disques 7" ayant de larges trous centraux.

 

11. INTERRUPTEUR  ON/OFF:

 Allumer / éteindre la platine.

 

12. CABLE  SECTEUR:

 brancher sur du 220V AC avec le câble fourni. 

13. INTERRUPTEUR 

PHONO/LINE:

 Suivant la 

position de l'interrupteur phono/line, vous pouvez  
connecter la platine  sur un niveau d'entrée phono 
ou line.  

14. SORTIE  PHONO:

 Connecter la platine sur une 

entrée phono avec le câble cinch/cinch. Assurez-
vous de placer l'interrupteur phono/line sur la 
bonne position. 

15. BRAS:

 Bras en forme de 'S', totalement manuel. Pour démarre la lecture, 

positionner l'aiguille sur le disque en se servant du support du porte capsule. 
Manipuler la cellule prudemment afin de n'abîmer ni le diamant, ni le disque.

 

16. CONTREPOIDS:

 Permet de régler la pression nécessaire à la cellule. Pour 

connaître la pression idéale, il faut se référer aux instructions du fabricant de la 
cellule. 

 

Installation de la cellule:

 

S'assurer que la cellule est bien 
installée dans le bras. Mettre un 
disque et positionner l'anti-skating 
sur zéro. Abaisser le lève-bras. 
Tourner le contrepoids jusqu'à ce 
que le bras flotte en équilibre (OK 
sur le dessin). Mettre l'anneau 
gradué en position zéro en faisant 
attention de ne pas bouger le 
contrepoids. Tourner le contrepoids 
complet jusqu'à obtention de la pression adéquate. 

Ne pas oublier de remettre 

l'anti-skating à la position correspondante. 

17. BOUTON  ANTI-SKATING:

 Pendant la lecture d'un disque, la force centrifuge tend 

à déporter la cellule vers le centre du disque. Ce bouton permet d'éliminer ce 
problème en maintenant l'aiguille au centre du sillon. Pour les lectures simples, 
régler ce bouton sur la valeur équivalente a la pression de la cellule (Pression de 
la cellule = 3gr. 

Æ

 anti-skating = 3). 

18. LEVIER  LEVE-BRAS:

 Permet de lever ou descendre le bras.

 

19. BRAS ET POTENCE DE REPOS:

 Utiliser  cette potence lors du changement d'un 

disque. Verrouiller le bras si la platine n'est pas utilisée ou si elle doit être 
transportée. Ceci évite d'endommager accidentellement  le plateau ou l'aiguille.

 

20. VERROU DU PORTE CELLULE: 

Insérer le porte cellule dans le bras 
et tourner le verrou comme indiqué 
ci-dessous.  

 

Summary of Contents for T3

Page 1: ...zing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Version 1 0 The Power Source for DJ s WWW BEGLEC COM Copyright 2004 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without expr...

Page 2: ...orward reverse play 2 Start stop buttons for maximum flexibility Selectable phono line output Unbreakable white LED target light Audio Technica cartridge included All metal S shaped tone arm assembly...

Page 3: ...d location where it will not be exposed to high temperatures or humidity Placing and using the turntable for long periods near heat generating sources such as amplifiers spotlights etc will affect its...

Page 4: ...sed to locate the exact place on your record when used in a dark place 5 SPEED SELECT BUTTONS Used to select the desired speed Press the 33 button to select the 33rpm speed Press the 45 button to sele...

Page 5: ...tylus pressure please refer to the user manual of your cartridge Setting up the stylus pressure Make sure the cartridge is well fitted and its needle protector is removed Put a record on the platter a...

Page 6: ...damage Attach wires as follows White L Left channel Blue L Left channel Red R Right channel Green R Right channel SPECIFICATIONS Motor 8 pole 3phase brushless DC motor Driving Method Direct Drive Sta...

Page 7: ...itesses 33 45 78 rpm avec verrou quartz 3 gammes de vitesse possibles 8 12 20 Lecture des disques invers e 2 boutons Start Stop assurent un maximum de flexibilit Eclairage blanc de la cellule led inca...

Page 8: ...ev es ou a de l humidit Utiliser la platine pendant une longue p riode dans un endroit chaud cot d amplificateurs spots peut diminuer son rendement Evitez les vibrations sonores haut parleurs pour ne...

Page 9: ...CELLULE Lumi re blanche tr s utile pour localiser un endroit pr cis sur le disque dans un environnement sombre 5 BOUTONS DE SELECTION DE VITESSE S lection de la vitesse souhait e Pousser sur le bouton...

Page 10: ...gler la pression n cessaire la cellule Pour conna tre la pression id ale il faut se r f rer aux instructions du fabricant de la cellule Installation de la cellule S assurer que la cellule est bien ins...

Page 11: ...NS Moteur 8 pole 3phase brushless DC motor Driving Method Direct Drive Puissance du moteur Plus de 1 8kgf cm Dur e de d marrage moins d 1 seconde Dur e de freinage moins d 1 seconde S lection de vites...

Page 12: ...n voor snelheidsregeling 8 12 20 Voorwaarts achterwaarts afspelen van de plaat 2 start stop drukknoppen voor maximale flexibiliteit Omschakelbare phono line uitgang op de achterzijde Onverslijtbare na...

Page 13: ...turen of vocht Het plaatsen en het gebruik van de draaitafel gedurende een lange periode in de nabijheid warmtebronnen zoals versterkers spots enz zal zijn werking be nvloeden Wanneer de draaitafel ge...

Page 14: ...pperen Druk de toets opnieuw in om de motor terug aan te schakelen 4 NAALDVERLICHTING De witte naaldverlichting led kan gebruikt worden om de juiste plaats op de plaat te vinden bij het gebruik in een...

Page 15: ...starten plaats de naald voorzichtig op de plaat door middel van de vingersteun op de celhouder Laat de naald niet op de plaat vallen dit kan zowel de diamant van de naald alsook de vinylplaat beschad...

Page 16: ...nstalleer de cel hierop Let hiervoor op de aanwijzingen van de Celconstructeur Laat tijdens het monteren de naaldbescherming op de cel dit om de beschadiging van de naald te voorkomen Verbind de drade...

Page 17: ...ller Start und Stop 3 Geschwindigkeiten 33 45 78 rpm mit Quartz Lock Funktion 3 Pitch Bereiche 8 12 20 Vorw rts R ckw rts Abspielm glichkeit 2 Start Stop Tasten f r hohe Flexibilit t Robustes weisses...

Page 18: ...t ausgesetzt ist Platzieren und benutzen Sie den Plattenspieler f r l ngere Zeiten neben sehr warmen Ger ten wie Verst rker Lampen etc k nnte es die Funktion des Ger tes beeintr chtigen Wenn der Platt...

Page 19: ...den MOTOR OFF Schalter So lange der Motor abgeschalten ist blinkt der Schalter Bet tigen Sie den Schalter erneut um den Motor wieder zu aktivieren 4 TARGET LIGHT Dieses weisse LED Target Light dient d...

Page 20: ...n Phono oder Line Eingang anschlie en 14 PHONO Ausgang Schlie en Sie den Plattenspieler an jeden Phono oder Line Anschluss an Verwenden Sie hierbei ein Chinch Chinch Kabel Versichern Sie sich das der...

Page 21: ...des Tonarmes stecken und den Bajonettverschluss im Uhrzeigersinn verriegeln 21 HEADSHELL Installieren Sie hier das Tonabnehmersystem achten Sie aber bei der Installation auf die Herstellerangaben dies...

Page 22: ...do 3 velocidades 33 45 78 rpm con cerrojo quartz 3 gamas de velocidad posibles 8 12 20 Lect ra inversada 2 botones de arranque Start Stop para flexibilidad m xima Iluminaci n de capsula de color blanc...

Page 23: ...no exponerla a altas temperaturas o humedad Colocar y utilizar la platina mucho tiempo en sitios calientes al lado de amplificadores focos puede afectar sus prestaciones Evitar las vibraciones sonoras...

Page 24: ...ACI N DE LA CAPSULA Luz blanca muy util para utilizaci n de la platina en sitios oscuros 5 BOTONES DE SELECCI N DE VELOCIDAD Selecci n de le velocidad deseada Pulsar el bot n 33 para seleccion r la ve...

Page 25: ...y el disco 16 CONTRA PESO Permite ajustar la presi n necesaria a la capsula Para saber exactamente la presi n ideal referirse a las instrucciones de su capsula Instalaci n de la capsula Asegurese que...

Page 26: ...Canal derecho ESPECIFICACIONES Motor 8 pole 3phase brushless DC motor Driving Method Direct Drive Starting Torque Mas de 1 8kg cm Tiempo de arranque menos de 1segundo Tiempo de freno menos de 1segundo...

Reviews: