background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

  
JB SYSTEMS® 

37/49 

SUPER WINNER 

5. Micrófono interno. 
6.  Jack de ¼” usado para conectar el controlador opcional CA-8. 
7.  Interruptores DIP: permiten dar la dirección de arranque DMX de la unidad.  
8.  Entrada DMX: Conectador XLR 3pin macho para cables XLR universales. Esta entrada 

recibe instrucciones del controlador DMX o de otro Winner conectado en modo 
master/slave. 

9.  Salida DMX: Conectador XLR 3pin macho permite conectar el Winner a la siguiente 

unidad de la cadena DMX ou a otro Winner en modo master/slave. 

10. Espejo de escaneo 
11. Control de sensibilidad musical para el micro interno 

 

 

(RE)COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA 

En caso de sustitución de la lámpara o mantenimiento, no abra la 
instalación en 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado 
después de apagarla. ¡Siempre desenchufe la unidad antes de 
repararla! Siempre use el mismo tipo de partes sueltas (bombillas, 

fusibles, etc.) Cuando cambie partes, por favor use sólo piezas genuinas. 

 

 

 Apague la unidad y desconecte el cable principal. 

 Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado. 

 Use un destornillador para destornillar los tornillos que fijan la lámpara al 

compartimiento de la instalación.  

 En el interior verá la lámpara HID. Desenchufe la lámpara vieja. 

 Destornillar  el conector (« wire terminal » en el dibujo) y retirar los 2 cables de la 

lámpara usada. 

 Instalar los 2 cables de la nueva lámpara HID y colocar la nueva lámpara. 

¡Atención! 

Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o vea las 

especificaciones técnicas en este manual para saber que lámpara debería ser usada. 
¡Nunca instale lámparas de mayor potencia! Lámparas de mayor potencia generarán 
temperaturas para las que el aparato no fue diseñado. 

 ¡No toque la bombilla dentro del reflector de la lámpara con las manos sin proteger! Esto 

reducirá drásticamente el periodo de vida de la lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con 
un trapo y un poco de alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara antes de la instalación. 

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

  
JB SYSTEMS® 

38/49 

SUPER WINNER 

 Asegúrese que los cables no tocan la lámpara. 

 Cierre el compartimiento de la lámpara con los tornillos.  

 ¡Hecho! 

 
 

APAREJADO SUPERIOR 

 

Importante:

 

La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. 

Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la 
propiedad. ¡El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los límites de 
las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalación 
deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente 
por seguridad.

 

 Asegúrese de  que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas 

ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación. 

 Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable 

y/o líquidos. La instalación debe ser fijada 

al menos a 50cm

 de los muros circundantes. 

 El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde 

personas puedan caminar o sentarse. 

 Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo 

punto de carga de 10 veces el peso del aparato. 

 Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del 

aparato. Este añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que 
no hubiera parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal 
falla. 

 El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no 

debe considerarse! 

 

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en 
sobrecalentamiento.  

 El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, 

maquinaria y técnica están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. 
Las instalaciones deberían ser inspeccionadas cada año por una persona con 
conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía óptima. 

 
 

CONTROLAR EL SUPER WINNER 

1. Autonomo 1unidad: 

Conectar simplemente la alimentación de la unidad y poner música. La unidad se pone 
automaticamente en funcionamiento al rítmo de la música. 

 

2.  Configuración de 2 unidades o mas en modo master/slave: 

Conectar entre ellas 2 unidades o más con cables de mícro XLR balanceados de buena 
cualidad (ej. JB Systems code 7-0063). La unidad que no tiene ningún cable conectado en 
su entrada reacciona en maestro; las otras unidades son esclavos.  

¡No se precocupe de los interruptores DIP! 

Solamente es posible inversar el 

comportamiento de una unidad esclavo cambiando la posicion del interruptor n °10. 
Ensayar y dejarlo en la posición que mejor resultado de. Cambiar el DIP n°10 sobre la 
unidad master no tiene ningun efecto. 

 

Summary of Contents for Super Winner HID 150W

Page 1: ...tion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 0 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoo...

Page 4: ...n replacing parts please only genuine spare parts Switch off the unit and unplug the mains cable Wait for about 10 minutes until the unit has been cooled down Use a screwdriver to unscrew the screw th...

Page 5: ...ress this button to start stop blackout mode on all connected units The led is ON when the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend...

Page 6: ...y and ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or...

Page 7: ...la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit es...

Page 8: ...NER REMPLACEMENT DES AMPOULES En cas d op ration de maintenance ou de remplacement des ampoules ne pas ouvrir l installation dans les 10 minutes suivant la fin de l utilisation jusqu ce que l appareil...

Page 9: ...Il est seulement possible d inverser le comportement d une unit esclave en changeant la position de l interrupteur n 10 Essayez simplement et voyez si l effet s am liore Changer le DIP n 10 sur l unit...

Page 10: ...ou raflures profondes elle doit tre remplac e Les c bles doivent tre en parfaite condition et doivent tre remplac s imm diatement en cas de d tection d un probl me m me b nin Pour prot ger l appareil...

Page 11: ...lijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen...

Page 12: ...LEIDING JB SYSTEMS 20 49 SUPER WINNER 3 Voedingsingang via IEC stekker met ge ntegreerde zekeringhouder Sluit hier de voedingskabel aan 4 Lampcompartiment kan geopend worden met deze schroef 5 Ingebou...

Page 13: ...gheid en de technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de ve...

Page 14: ...ats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worde...

Page 15: ...t ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bestimmt Kompakter Scanner mit kompletter Ausstattung und hoher Performance Gr ere Lichtleistung wegen der speziellen HID 15...

Page 16: ...len da Netzspannung mit Ger teaufkleber bereinstimmt Ger t nicht mit besch digtem Netzkabel betreiben Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Ber hrung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestim...

Page 17: ...oder gewartet wird Ger t in gut bel fteter Position installieren weit entfernt von entflammbaren Materialien und oder Fl ssigkeiten Einen Seitenabstand von mindestens 50cm einhalten Ger t au erhalb de...

Page 18: ...elligentes Lightequipment zu steuern Verbinden Sie Ihren DMX Controller und alle angeschlossenen Lichteffekte mit einem synchronen XLR Kabel M F z B JB Systems code 7 0063 Um Fehlfunktionen der Lichte...

Page 19: ...cht 11kg Technische nderungen k nnen auch ohne Vorank ndigung vorgenommen werden ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 34 49 SUPER WINNER Gracias por la compra de este producto JB Systems Para sa...

Page 20: ...al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparaci n Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la bombil...

Page 21: ...nal cualificado Una instalaci n impropia podr a resultar en serias heridas y o da o a la propiedad El aparejado superior requiere una larga experiencia Los l mites de las cargas de trabajo deben respe...

Page 22: ...universal El famoso protocolo DMX consiste en una se al muy r pida que permite controlar equipos de iluminaci n Resulta imperativo conectar el controlador DMX y los diferentes elementos de la cadena c...

Page 23: ...cualificado ESPECIFICACIONES Alimentaci n AC 230V 50Hz Fusible 250V 5A Volado lenta cristal de 20mm Control de sonido Micr fono Interno Conexiones DMX 3pin XLR macho hembra L mpara HID 150W Tama o 50...

Page 24: ...u de efectuar a manuten o Desligue sempre a unidade da corrente quando n o a utilizar durante longos per odos de tempo antes de substituir a l mpada ou de efectuar manuten o A instala o el ctrica deve...

Page 25: ...cta pode resultar em ferimentos graves e ou danos na sua propriedade Para efectuar uma instala o em suspens o necess ria muita experi ncia Respeite os limites de carga utilize materiais de instala o a...

Page 26: ...e todos os efeitos luminosos em cadeia utilizando cabo balanceado XLR M F de boa qualidade ex JB Systems ref 7 0063 De forma a evitar que os efeitos luminosos tenham um comportamento estranho devido a...

Page 27: ...os de ventila o dever o ser limpos todos os meses Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes p...

Reviews: