background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/44

Q3-USB

FONCTIONS

1. BOUTON START / STOP:

Pousser pour démarrer ou arrêter le plateau.

2. LE PLATEAU:

Le plateau est équipé d'une feutrine.

Cela facilite la manipulation du disque pour

scratcher.

3. ECLAIRAGE DE LA CELLULE:

Lumière blanche très utile pour localiser un endroit précis sur le disque

dans un environnement sombre.

4. BOUTONS DE SELECTION DE VITESSE:

Sélection de la vitesse souhaitée.

Pousser sur le bouton “33” pour sélectionner la vitesse de 33 tours.

Pousser sur le bouton “45” pour sélectionner la vitesse de 45 tours.

Pousser sur les boutons “33” et “45” en même temps pour sélectionner la vitesse de 78 tours.

5. BOUTON DE LECTURE INVERSEE:

Pousser pour inverser le sens de rotation du plateau. Pousser une

deuxième fois pour revenir en mode de lecture normal.

6. BOUTON PITCH RANGE:

Pousser pour ajuster la gamme de vitesse du curseur:

Appuyez sur le bouton pour sélect/-10%

Appuyez sur le bouton encore une fois pour sélect/-20%

7. BOUTON QUARTZ LOCK:

Le bouton QUARTZ permet de mettre la platine a vitesse exacte même si le

curseur n'est pas centré. (le LED au centre du curseur s'allume pour indiquer que la vitesse est juste)

8. CURSEUR PITCH:

Le curseur permet d'ajuster la vitesse du plateau. La gamme dépend du bouton

«pitch range». Quand le curseur est positionné au centre, le LED s'allume pour indiquer que la vitesse
est juste, sinon elle sera éteinte.

9. ADAPTATEUR DE SIMPLES:

Placez cet adaptateur sur le plateau pour écouter des disques 7" ayant

de larges trous centraux.

10. INTERRUPTEUR ON/OFF:

Allumer / éteindre la platine.

11. CABLE SECTEUR:

brancher sur du 230V AC avec le câble fourni.

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/44

Q3-USB

12. INTERRUPTEUR PHONO/LINE:

Suivant la position de l'interrupteur phono/line, vous pouvez connecter

la platine sur un niveau d'entrée phono ou line.

13. SORTIE PHONO:

Connecter la platine sur une entrée phono avec le câble cinch. Assurez-vous de

placer l'interrupteur phono/line sur la bonne position.

14. BRAS:

Bras en forme de 'S', totalement manuel. Pour démarre la lecture, positionner l'aiguille sur le

disque en se servant du support du porte capsule. Manipuler la cellule prudemment afin de n'abîmer ni
le diamant, ni le disque.

15. CONTREPOIDS:

Permet de régler la pression nécessaire à la cellule. Pour connaître la pression idéale,

il faut se référer aux instructions du fabricant de la cellule.

Installation de la cellule:

S'assurer que la cellule est bien installée dans
le bras. Mettre un disque et positionner l'anti-
skating sur zéro. Abaisser le lève-bras.
Tourner le contrepoids jusqu'à ce que le bras
flotte en équilibre (OK sur le dessin). Mettre
l'anneau gradué en position zéro en faisant
attention de ne pas bouger le contrepoids.
Tourner

le

contrepoids

complet

jusqu'à

obtention de la pression adéquate.

Ne pas

oublier de remettre l'anti-skating à la
position correspondante.

16. BOUTON ANTI-SKATING:

Pendant la lecture

d'un disque, la force centrifuge tend à déporter
la cellule vers le centre du disque. Ce bouton
permet d'éliminer ce problème en maintenant l'aiguille au centre du sillon. Pour les lectures simples,
régler ce bouton sur la valeur équivalente a la pression de la cellule (Pression de la cellule = 3gr.

anti-

skating = 3).

17. LEVIER LEVE-BRAS:

Permet de lever ou descendre le bras.

18. BRAS ET POTENCE DE REPOS:

Utiliser cette potence lors du changement d'un disque. Verrouiller le

bras si la platine n'est pas utilisée ou si elle doit être transportée. Ceci évite d'endommager
accidentellement le plateau ou l'aiguille.

19. VERROU DU PORTE CELLULE:

Insérer le porte

cellule dans le bras et tourner le verrou comme
indiqué ci-dessous.

20. PORTE CELLULE:

Se référer aux instructions du

fabricant de la capsule. Laisser la protection sur la
cellule pendant la manipulation.

Connecter les fils comme suit:

Blanc (L+)

Canal 

Bleu (L-)

Canal gauche-

Rouge (R+)

Canal droit+

Vert (R-)

Canal droit-

21. CONNECTEUR USB:

est utilisé pour relier la platine USB à votre ordinateur. L’appareil sera reconnu

directement, vous n’avez pas besoin de drivers.

COMMENT UTILISER LA SORTIE USB

Cette platine USB peut être utilisé avec n'importe quel logiciel d'enregistrement de votre choix

.

Néanmoins,

nous vous conseillons de télécharger la version 'freeware' du software Audacity, en respectant les termes de
la 'GNU General Public License' telle qu'elle a été publiée par la 'Free Software Foundation'. JB Systems

®

n'est pas le concepteur de ce software. Cela implique que nous ne sommes pas à même de fournir un
quelconque support à ce niveau.

Pour disposer de plus d'informations, pour télécharger des plug-ins, des formations ou des manuels
destinés aux utilisateurs concernant ce software, veuillez vous rendre sur le site d'Audacity,

http://audacity.sourceforge.net/

.

Vous

pouvez

également

trouver

support

et

aide

sur

le

forum

web

d'Audacity,

http://audacityteam.org/forum/

.

Ci-dessous, nous nous contentons de vous donner juste quelques éléments simples pour débuter et pour
vous mettre sur la bonne voie

:

Summary of Contents for q3 usb

Page 1: ...sanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT The Power Source for DJ s Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...t from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases sha...

Page 4: ...ITCH Used to turn the turntable on off 11 POWER CORD CONNECTOR Used to connect to the mains using the supplied power cord 12 PHONO LINE SWITCH Depending on the position of the phono line switch you ca...

Page 5: ...the screen 4 To stop the recording simply click on the stop button 5 Press Ctrl A to select the complete file 6 Open the EFFECT menu and choose the NORMALIZE effect 7 Use the same settings as on the p...

Page 6: ...pos s par le fabricant Moteur entra nement direct sur couple haut D marrage arr t rapide 3 vitesses 33 45 78 rpm avec verrou quartz 2 gammes de vitesse possibles 10 20 Lecture des disques invers e So...

Page 7: ...le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole signifie appareil construit selon les normes de s curit cla...

Page 8: ...a cellule Installation de la cellule S assurer que la cellule est bien install e dans le bras Mettre un disque et positionner l anti skating sur z ro Abaisser le l ve bras Tourner le contrepoids jusqu...

Page 9: ...il n est pas n cessaire de r gler le niveau d enregistrement la fonction normalize galisera tous les niveaux des enregistrements 0 dB METTRE UNE PLAGE EN MEMOIRE Vous pouvez sauver un fichier de diff...

Page 10: ...Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afg...

Page 11: ...ratuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleid...

Page 12: ...igen 15 TEGENGEWICHT Gebruik het tegengewicht om de neerwaartse naalddruk in te stellen Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de naaldconstructeur Instellen van de naalddruk Controleer of de ce...

Page 13: ...e Audacity handleidingen en lessen te raadplegen EEN NUMMER OPSLAAN U kan een bestand op verschillende wijzen opslaan Hieronder wordt de basis methode van opslaan uit de doeken gedaan 1 Klik op BESTAN...

Page 14: ...Ausgang zur direkten Aufnahme auf jeden PC Kostenlos mehrsprachige Audacity als Download verf gbar Endlose M glichkeiten mit kostenlosen herunterladbaren Effekt plug ins Import Export und Bearbeiten v...

Page 15: ...s reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und sich mit dem H ndler in Verbindung setzen Bei Transport bitte Originalverpacku...

Page 16: ...nen Sie das Gewicht des Systems nach Herstellerangabe einstellen Vergessen Sie nicht den Anti Skate wieder dementsprechend einzustellen 16 ANTI SKATE RAD Wenn eine Schallplatte spielt wirken verschied...

Page 17: ...em neuen Fenster w hlen Sie Aufnahme W hlen Sie den USB Audio Ger t meist als Mikrofon angegeben und dr cken Sie Eigenschaften In dem neuen Fenster w hlen Sie Lautst rke Justieren Sie das Input level...

Page 18: ...ador Adaptador 45 rpm Contrapeso Porta capsula Capsula Cable de enchufe protecci n contra el polvo Cable USB PRECAUCIONES DE USO Af n de evitar todo riesgo de incendio o electrocuci n no exponer el ap...

Page 19: ...mult neamente los botones 33 y 45 para seleccionar la velocidad de 78rpm 7 BOT N QUARTZ Pulsando el bot n QUARTZ la platina se pone en velocidad exacta mismo si el deslizante no est centrado 8 DESLIZA...

Page 20: ...EPRODUCCI N HARDWARE SOFTWARE PLAYTHROUGH 10 haga clic en la etiqueta ENTORNO INTERFACE y compruebe si su idioma est en la lista desplegable 11 Haga clic en OK ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTE...

Page 21: ...l de usuario en nuestro sitio web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 Q3 USB MANUAL DO UTILIZADOR Parab ns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor lei...

Page 22: ...onectada completamente dos canos principais De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o do fus vel n o existem pe as que possam ser substitu das pelo utiliz...

Page 23: ...e assegurando se que o contrapeso n o se move Em seguida gire o contrapeso na sua totalidade no sentido dos ponteiros do rel gio at que o anel indique a press o certa da agulha N o se esque a de volt...

Page 24: ...s abra a janela de configura o e seleccione SOUND Na nova janela seleccione o separador recording Escolha o dispositivo de udio USB geralmente indicado como microfone e pressione o bot o propriedades...

Reviews: