background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

9/36

LED SPOT – LED WASH

C AU TION

2 poignées pour serrer le support de suspension

Socle avec écrou

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le

couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des
techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et
de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur

Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des
dommages.

Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la
source d’alimentation.

Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.

Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne
dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.

Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas de
pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/36

LED SPOT – LED WASH

DESCRIPTION:

1. Protection en plastique pour protéger les

LEDs

2. Support de suspension avec des poignées

sur les deux côtés pour serrer l’appareil et
un trou de fixation pour monter un crochet.

3. Prise

¼”

utilisée

pour

connecter

le

contrôleur CA-8 optionnel

4. Câble d’alimentation secteur
5. Socle avec écrou
6. Connecteur d’entrée DMX
7. Bouton “Adressage DMX Auto”
8. Connecteur de sortie DMX

INSTALLATION ELEC ADRESSAGE

Important: L’installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié,
selon la législation concernant les mesures de sécurité électriques et mécaniques en vigueur
dans votre pays.

Installation électrique pour 1 appareil en fonctionnement seul:

Installez simplement le câble secteur. L’appareil commencera à fonctionner immédiatement en mode de
fonctionnement seul.

Remarque:

vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil si vous souhaitez avoir

plus de contrôle. Référez-vous à la section “C” pour apprendre à le faire.

Installation électrique pour deux ou plusieurs appareils en maître/esclave:

Branchez 2 ou 16 appareils au maximum ensembles en utilisant des câbles balancés de bonne qualité
pour le microphone (comme par exemple des câbles JB Systems 7-0063). L’appareil qui n’a pas de
câble branché sur son entrée-DMX réagira comme “maître”, les autres seront les appareils esclaves.

Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.

Et c’est terminé!

Remarque:

vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil maître (master) si vous

souhaitez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave. Vous pouvez aussi connecter une
commande à distance « LEDCON 01 », tous les projecteurs réagiront de façon identique (tous ont la
mêmecouleur)

Installation électrique deux appareils ou plus en mode DMX:

Le protocole DMX est un signal à
haute

vitesse

très

utilisé

pour

contrôler

des

équipements

de

lumières

intelligents.

Vous

devez

connecter

en

guirlande

votre

contrôleur DMX et tous les appareils
avec un câble balancé de bonne
qualité (comme par exemple des
câbles JB Systems réf. 7-0063).

Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux
interférences, vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90

Ω

à 40

Ω

au

bout de la guirlande. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme « Y »,
cela ne fonctionnera pas!

Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.

Chaque effet de lumière dans la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelle
est la commande du contrôleur il doit décoder. Dans la prochaine section, vous apprendrez à régler
l’adresse DMX.

Summary of Contents for LED SPOT

Page 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 4 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleit...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 36 LED SPOT LED WASH The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenanc...

Page 4: ...chain just by the push of a button No need to calculate the starting address of each individual unit this will be done for you Make sure the DMX cables of all units are connected Connect the first uni...

Page 5: ...lights chase 5 Four lights chase Color Fade 1 Fast speed 2 Middle speed 3 Slow speed MODE Sound 1 LED OFF Manual LED ON Sound 2 LED slow blinking Auto LED fast blinking ENGLISH OPERATION MANUAL JB SY...

Page 6: ...s de fonctionnement Fonctionne enti rement seul automatique ou changement des couleurs synchronis avec le rythme commande distance CA 8 en option possible Mode ma tre esclave jusqu 16 appareils peuven...

Page 7: ...ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fusible endommag par un fusible de m me type et sp cifications lectriques En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilis...

Page 8: ...langer les appareils ensemble avec d autres effets DMX qui ne poss dent pas l option adressage DMX automatique Dans ce cas il vous restera r gler les adresses DMX de ces effets DMX manuellement FRAN A...

Page 9: ...teignez l appareil et d branchez le c ble secteur Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de ses pi ces d...

Page 10: ...el die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of...

Page 11: ...van alle toestellen met elkaar verbonden zijn Sluit het eerste toestel aan op een universele DMX controller Sluit alle toestellen aan op het net zodat ze allen aanslaan Stel al uw DMX kanalen van uw...

Page 12: ...U truss NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 36 LED SPOT LED WASH BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN A Alleenstaande 1unit Sluit de unit op het lichtnet aan en zet wat muziek aan De unit zal automatisch starten...

Page 13: ...regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt een klamme roker...

Page 14: ...UNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger te inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile berlassen Sie Reparatur...

Page 15: ...trahler an einen universal DMX Controller an Verbinden Sie alle Einheiten mit den Netzleitungen so dass sie eingeschaltet sind Setzen sie alle DMX Kan le am DMX Controller auf Null Wert 000 Setzen Sie...

Page 16: ...an Lesen Sie den Abschnitt elektrische Installation um zu erfahren wie man die Ger te anschlie t Vergessen Sie nicht alle Ger te richtig zu adressieren Schlie en Sie Ihr Ger t einfach an die Netzleit...

Page 17: ...ha sido dise ado para producir efecto de iluminaci n decorativa y se usa en sistemas de iluminaci n de espect culos Elegante proyector LED RGB con 91 LED de alta potencia LED SPOT ngulo de iluminaci n...

Page 18: ...incipales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible Siempre sustituya el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y e...

Page 19: ...fectos DMX que no tengan la opci n de direccionamiento autom tico En este caso usted tiene que ajustar las direcciones DMX de estos efectos DMXmanualmente SPANISH MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 34 36...

Page 20: ...ante la inspecci n los siguientes puntos deben ser comprobados Todos los tornillos usados para la instalaci n del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados fuertemente y no pueden estar c...

Reviews: