JB Systems LED Rave Operation Manual Download Page 12

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

19/32

LED RAVE

Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist völlig normal und legt sich nach einigen Minuten.

Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit
zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung
führen.

Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.

Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluß oder Fehlfunktion
können die Folge sein. Falls es doch

einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis

trennen.

Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten betreiben.
Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm sein.

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.

Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.

Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85ºC erreichen, Gerät während des Betriebs nicht mit bloßen Händen
anfassen.

Sicherstellen, daß sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden.

Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels oder sonstigen Eingriffen, 10 Minuten Abkühlzeit einhalten.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.

Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.

Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muß diese durch den Hersteller,
seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden.

Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!

Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein.

Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.

Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.

Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im
Gerät enthalten.

Sicherung

niemals

reparieren oder überbrücken, sondern

immer

mit gleichartiger Sicherung ersetzen!

Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen.

Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum

befinden, die unter Epilepsie leiden.

BESCHREIBUNG

1. Objektiv: Schalten Sie die Linse, um den Fokus zu ändern und scharfe Bilder zu erhalten
2. Deckenhalterung mit 1 Drehknöpfe zum Festschrauben und zum befestigen einen Montagehaken.
3. Großer Kühlkörper für die 10W LED: nicht abdecken !

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS®

20/32

LED RAVE

4. Netzanschluss mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung, verbinden sie hier den

Netzstecker.

5. Netzausgang mit IEC-Anschlussdose: Sie können ein spezielles IEC Stromkabel benutzen, um diesen

Ausgang einfacher mit dem Netzeingang des folgenden LED RAVE zu verbinden. (max. 60 Geräte
können sie verbinden)

6. Internes Mikro
7. DMX-Eingang: 3-poliger XLR-Stecker zum Anschließen von gängigen DMX-Kabeln. Dieser Eingang

erhält Befehle von einem DMX-Controller.

8. DMX-Ausgang: 3-polige XLR-Buchse zum Anschließen des Led Rave an das nachfolgende Gerät in der

DMX-Kette

9. DIP-Schalter zur Einstellung der DMX-Startadresse des Geräts.
10. Gobo Schalter:

Position 0: ausschalten der Rotation der Goborad

Position I: Goborad rotiert mit konstanter Geschwindigkeit

Position II: Goborad rotiert im Rhythmus der Musik

11. Reflektor Schalter:

Position 0: ausschalten der Rotation der Reflektor

Position I: Reflektor rotiert mit einer konstanten Geschwindigkeit

Position II: Reflektor rotiert im Rhythmus der Musik

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in
regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 10cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

ELEKTROINSTAL ADDRESSIERUNG

Wichtig: Die Elektroinstallation sollte nur von Fachleuten in Übereinstimmung mit den in Ihrem
Land geltenden Bestimmungen für elektrische und mechanische Sicherheit ausgeführt werden.

Elektroinstallation im DMX-Modus:

Das DMX-Protokoll ist ein gängiges Hochgeschwindigkeitssignal, um intelligente Lichtsysteme zu
steuern. Sie müssen Ihren DMX-Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen
symmetrischen Kabel hintereinander schalten (daisy chain).

Es werden sowohl XLR-3pin als auch XLR-5pin-Stecker benutzt, allerdings ist der XLR-3pin gängiger,
da diese Kabel mit symmetrischen Audiokabel kompatibel sind.
Stiftanordnung XLR-3pin:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatives Signal (-) ~ Pin3 = Positives Signal (+)

Stiftanordnung XLR-5pin:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatives Signal (-) ~ Pin3 = Positives Signal (+) ~ Pins4+5

werden nicht verwendet

Summary of Contents for LED Rave

Page 1: ...WWW MAXLIGHT RU ...

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ...hock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Elec...

Page 4: ...yout XLR 3pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pin layout XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Make sure that all units are connected to the mains Each light e...

Page 5: ...uction de chaleur Poids plume aucun transfo pour lampes n est nécessaire Puissance lumineuse imposante et 15 gobos très précis grâce à un excellent matériel optique 2 interrupteurs pour la rotation des gobos et du réflecteur continue ou activé par le son Mouvements activés par le son grâce au micro intégré Fonction stroboscopique ultra rapide Grace au mode DMX à 1 canal l appareil peut être allumé...

Page 6: ...il En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusible Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques En cas de problèmes de fonctionnement sérieux arrêtez toute utilisation de l appareil et contactez votr...

Page 7: ...E D EMPLOI JB SYSTEMS 10 32 LED RAVE INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Un seul appareil en mode autonome Connectez simplement l appareil au secteur et mettez de la musique L appareil commencera à fonctionner automatiquement 2 Mode DMX Quand les appareils sont connectés en mode DMX ils peuvent être contrôlés en suivant les instructions du tableau DMX ci contre Débranchez systématiquement l appareil s il...

Page 8: ...gobo flower Op basis van een krachtige witte LED van 10WATT Zeer laag stroomverbruik Extreem heldere kleuren in vergelijking met effecten met halogeen lampen Geen lampen te vervangen Bijna geen warmteproductie Lichtgewicht geen lamptransformatoren nodig Sterke lichtopbrengst en 15 scherpe gobo s dank zij de uitstekende optische elementen 2 schakelaars voor de continue of muziekgestuurde rotatie va...

Page 9: ... moet U de behuizing niet openen Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacte...

Page 10: ...INGSVOORSCHRIFTEN 1 1 autonoom toestel Sluit het toestel gewoon aan op het net en laat muziek afspelen Het toestel zal automatisch beginnen werken 2 DMX modus In DMX modus kan het toestel bediend worden volgens de DMX chart hiernaast Trekt U altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd geen dienst doet of alvorens een lamp te vervangen of alvorens een onderhoudsbeurt te begi...

Page 11: ... DMX Steuerung kann das Gerät über ein DMX Controller ein bzw ausgeschaltet werden Perfekt für kleine Anwendungen Discos Clubs mobile DJs Partykeller VOR DER ERSTBENUTZUNG Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen Gerät bitte nicht benutzen sondern unverzüglich mit ihrem Händler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das G...

Page 12: ...ter Sicherung verbinden sie hier den Netzstecker 5 Netzausgang mit IEC Anschlussdose Sie können ein spezielles IEC Stromkabel benutzen um diesen Ausgang einfacher mit dem Netzeingang des folgenden LED RAVE zu verbinden max 60 Geräte können sie verbinden 6 Internes Mikro 7 DMX Eingang 3 poliger XLR Stecker zum Anschließen von gängigen DMX Kabeln Dieser Eingang erhält Befehle von einem DMX Controlle...

Page 13: ...alb des Geräts befinden während es gewartet wird Gerät ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeich...

Page 14: ...odo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece después de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se adapte a las t...

Page 15: ...on conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía óptima INSTALACIÓN ELÉCTRICA DIRECCIONAMIENTO Importante La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país Instalación eléctrica en modo DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de ilumi...

Page 16: ...da contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unidade destina se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de espectáculos de luz Incrível gobo flower multicolorido baseada em...

Page 17: ...ça são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO Importante A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e ou danos na sua propriedade Para efectuar uma instalação ...

Page 18: ...gos períodos de tempo antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 32 32 LED RAVE MANUTENÇÃO Ce...

Reviews: