background image

NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING

JB SYSTEMS

®

27/55

LED RAINBOW

Slave-modus
Wordt gebruikt om de projector als master- of als slave-unit in te stellen.

Druk op en houd de “MENU”-knop ingedrukt totdat “SLMd” op de display wordt weergegeven.

Druk op de “ENTER”-knop, de display begint te knipperen.

Gebruik de “DOWN”- en “UP”-knop om “MASt” (master-modus), “SL 1” (normale slave-modus) of “SL 2” (2
lichtshow) te selecteren.

Zodra de modus is geselecteerd, druk op de “ENTER”-knop om het op te slaan.

Om zonder enige wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan, druk kort op de “MENU”-knop.
Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

Geluidmodus
Wanneer de geluidmodus is ingeschakeld, werkt het apparaat op het ritme van de muziek bij gebruik
in stand-alone- of master/slave-modus.

Druk op en houd de “MENU”-knop ingedrukt totdat “SoUn” op de display wordt weergegeven.

Druk op de “ENTER”-knop, de display begint te knipperen.

Gebruik de “DOWN"- en “UP”-knop om “On” (geluidmodus aan) of “Off” (geluidmodus uit).

Zodra de modus is geselecteerd, druk op de “ENTER”-knop om het op te slaan.

Om zonder enige wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan, druk kort op de “MENU”-knop.
Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

Blackout-modus
Blackout-modus: wanneer er geen DMX-signaal wordt gedetecteerd zal het apparaat black-out gaan
en wacht op een DMX-signaal.
Geen blackout-modus: wanneer er geen DMX-signaal wordt gedetecteerd, schakelt het apparaat
automatisch over naar sw stand-alone-modus.

Druk op en houd de “MENU”-knop ingedrukt totdat “bLMd” op de display wordt weergegeven.

Druk op de “ENTER”-knop, de display begint te knipperen.

Gebruik de “DOWN”- en “UP”-knop om “Yes” (blackout) of “No” (geen blackout) te selecteren.

Zodra de modus is geselecteerd, druk op de “ENTER”-knop om het op te slaan.

Om zonder enige wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan, druk kort op de “MENU”-knop.
Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

Led-display
Display aan : de display is altijd aan.
Display uit : de display is uit wanneer deze niet gebruikt wordt.

Druk op en houd de “MENU”-knop ingedrukt totdat de display “

Led

” weergeeft.

Druk op de “ENTER”-knop, de display begint te knipperen.

Gebruik de “DOWN”- en “UP”-knoppen om “on” (display altijd aan) of “oFF” (display uit wanneer niet
gebruikt wordt) te selecteren.

Zodra de modus is geselecteerd, druk op de “ENTER”-knop om het op te slaan.

Om zonder enige wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan, druk kort op de “

MENU

”-knop.

Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

Weergave-inversie
Weergave-inversie AAN: de weergave is leesbaar wanneer het apparaat ondersteboven op een
vloerstandaard is gemonteerd.
Weergave-inversie UIT: de weergave is leesbaar wanneer het apparaat aan een drager of een T-balk
hangt.

Druk op en houd de “

MENU

”-knop ingedrukt totdat “dISP” op de display knippert. (normale weergave)

Gebruik de “ENTER”-knop om naar de "dSIP"-modus (display inversie) te wisselen, de optie zal
automatisch na 8 seconden worden opgeslagen. Of druk weer op de “ENTER”-knop naar de "dISP"-
modus (normale weergave) terug te keren.

Om naar de functies terug te gaan, druk op de “MENU”-knop.

Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING

JB SYSTEMS

®

28/55

LED RAINBOW

Auto-test
Wordt gebruikt om het interne “zelftest”-programma dat alle mogelijkheden van het apparaat
controleert te activeren.

Druk op en houd de “MENU”-knop ingedrukt totdat de display “teSt” weergeeft.

Druk op de “ENTER”-knop om de interne zelftest te starten.

Om naar de functies terug te gaan, druk op de “MENU”-knop.

Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

Uren van de armatuur
Wordt gebruikt om het aantal bedrijfsuren van het apparaat te tonen.

Druk op en houd de “MENU”-knop ingedrukt totdat de display “FhrS” weergeeft.

Druk op de “ENTER”-knop om het aantal bedrijfsuren in de display weer te geven.

Om naar de functies terug te gaan, druk op de “MENU”-knop.

Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

Software-versie
Wordt gebruikt om de geïnstalleerde software-versie in het apparaat te tonen.

Druk op en houd de “MENU”-knop ingedrukt totdat de display “uer” weergeeft.

Druk op de “ENTER”-knop om de software-versie op de display weer te geven.

Om naar de functies terug te gaan, druk op de “MENU”-knop.

Druk op en houd de “MENU”-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de
normale werkingsmodus terug te keren.

HET TOESTEL OPHANGEN

Belangrijk: De installatie moet alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Onjuiste installatie kan tot ernstig letsel bij personen en schade aan
goederen leiden. Hijsen boven personen vereist veel ervaring! Werklastgrenzen moeten in acht
worden genomen, gecertificeerde installatiematerialen moeten worden gebruikt, het geïnstalleerde
apparaat moet regelmatig worden gecontroleerd op veiligheid.

Zorg ervoor dat het gebied onder de installatieplaats tijdens het takelen, onttakelen en onderhoud vrij is
van ongewenste personen.

Plaats de armatuur op een goed geventileerde plek, verwijderd van brandbare materialen en/of
vloeistoffen. De armatuur moet op

minstens 50 cm vanaf

de omringende muren worden bevestigd.

Het apparaat moet buiten het bereik van mensen en buiten de gebieden waar personen kunnen lopen of
zitten worden geïnstalleerd.

Alvorens te hijsen, controleer of de installatieplek een minimum puntbelasting van 10 keer het gewicht van
het apparaat kan dragen.

Gebruik bij het installeren van het apparaat altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het
gewicht van het apparaat kan dragen. Deze secundaire veiligheidsbevestiging dient op een zodanige wijze
te worden geïnstalleerd zodat geen enkel onderdeel van de installatie meer dan 20 cm kan vallen als de
hoofdbevestiging het begeeft.

Het apparaat moet goed worden bevestigd; een vrij pendelende montage is gevaarlijk en mag niet worden
overwogen!

Bedek geen ventilatieopeningen, omdat het tot oververhitting kan leiden.

De exploitant moet ervoor zorgen dat de veiligheidsgerelateerde en machinetechnische installaties door
een deskundige zijn goedgekeurd alvorens deze voor de eerste keer te gebruiken. De installaties moeten
ieder jaar door een vakman worden geïnspecteerd om er zeker van te zijn dat de veiligheid nog steeds
optimaal is.

ELEKTRISCHE INSTA ADRESSERING

Belangrijk: De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel te worden
uitgevoerd, in overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische

veiligheid in uw land.

Summary of Contents for LED Rainbow

Page 1: ...bruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited ...

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ...nto a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flamma...

Page 4: ...utton to save it To go back to the main menu without any change press the MENU button shortly Press the MENU button for about 2 seconds to exit the menu and to go back to the normal running mode Channel Mode Used to set the desired channel setup mode Press the MENU button until ChMd is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinking Use DOWN and UP buttons to choose 1MSL 1C...

Page 5: ...55 LED RAINBOW OVERHEAD RIGGING Important The installation must be carried out by qualified service personal only Improper installation can result in serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the installed device should be inspected regularly for safety Make sure ...

Page 6: ...ain your DMX controller and all the connected units with a balanced cable of good quality Both XLR 3pin and XLR 5pin connectors are used however XLR 3pin is more popular because these cables are compatible with balanced audio cables Pin layout XLR 3pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pin layout XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To preve...

Page 7: ...eiling truss suspensions should be totally free from any deformation When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches it must be replaced The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected In order to protect the device from overheat the cooling fans if any and ventilation openings should be cleaned month...

Page 8: ...ifiques synchronisés Maître Esclave contrôlés par DMX Grâce à cette nouvelle fonctionnalité révolutionnaire plusieurs unités LED Rainbow fonctionnant en maître esclave peuvent toujours être contrôlées par DMX Même lorsqu elles sont connectées à une chaîne DMX Un mini répartiteur DMX en option est nécessaire DMX 22 canaux pour un contrôle total ou seulement 1 à 7 canaux pour un contrôle facile 2 té...

Page 9: ...é uniquement Le symbole de l éclair à l intérieur d un triangle équilatéral est destiné à alerter l utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l appareil d une magnitude pouvant constituer un risque d électrocution Le symbole du point d exclamation dans un triangle sert à avertir l utilisateur que d importants conseils de fonctionnement sont fournis dans la do...

Page 10: ...onné appuyez sur la touche ENTER de l enregistrer Pour retourner au menu principal sans aucun changement appuyez brièvement sur la touche MENU Maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 2 secondes pour quitter le menu et retourner au mode de fonctionnement normal Mode Blackout Mode Blackout Lorsqu aucun signal DMX n est détecté l appareil passe en mode blackout d attente de signal DMX Mode ...

Page 11: ...ître et de définir le mode blackout sur NO et le mode sonore sur On voir chapitre précédent Installation électrique de deux ou plusieurs unités en maître esclave Dans ce mode les shows des unités seront synchronisés fonctionnant au rythme de la musique Connectez les unités ensemble à l aide de câbles microphone symétrique de bonne qualité La première FRANCAIS GUIDE D UTILISATION JB SYSTEMS 18 55 L...

Page 12: ...areil L adresse de départ de chaque unité est très importante Malheureusement il est impossible de vous dire dans ce manuel quelles adresses de départ vous devez définir parce que cela dépend entièrement du contrôleur que vous allez utiliser Reportez vous alors au manuel de votre contrôleur DMX pour savoir quelles adresses de départ vous devez définir CONFIGURATION DMX FRANCAIS GUIDE D UTILISATION...

Page 13: ...protéger l appareil de toute surchauffe les ventilateurs de rafraîchissement le cas échéant et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement L intérieur de l appareil doit être nettoyé une fois par an à l aide d un aspirateur ou d un jet d air Le nettoyage des lentilles optiques et ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement pour optimiser le flux lumineux...

Page 14: ...het apparaat aan de omgevingstemperatuur aanpassen wanneer het na transport in een warme kamer wordt gebracht Condens verhindert soms het apparaat op volle capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis Plaats geen metalen voorwerpen of mors geen vloeistoffen in het toestel Elektrische schokken of storing kan het gevolg zijn Als e...

Page 15: ...ANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 26 55 LED RAINBOW HOOFDMENU Om een functie te selecteren druk op op en houd de MENU knop ingedrukt totdat de gewenste functie op de display wordt weergegeven of gebruik de DOWN en UP knoppen om het menu te bladeren Selecteer de functie met de ENTER knop de display knippert Gebruik de DOWN en UP knoppen om de modus te wijzigen Zodra de gewenste modus is geselectee...

Page 16: ...houd de MENU knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om het menu te verlaten en naar de normale werkingsmodus terug te keren NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 28 55 LED RAINBOW Auto test Wordt gebruikt om het interne zelftest programma dat alle mogelijkheden van het apparaat controleert te activeren Druk op en houd de MENU knop ingedrukt totdat de display teSt weergeeft Druk op de ENTER knop om ...

Page 17: ...orige hoofdstuk Voor de DMX controller kunnen de master en zijn slaves nu als 1 virtueel effect worden beschouwd dat een startadres nodig heeft zodat het zoals elk andere DMX apparaat in de DMX keten bestuurd kan worden zie DMX adres in het hoofdstuk Hoofdmenu om te zien hoe u de DMX startadres kunt instellen Zorg ervoor dat alle apparaten op het lichtnet zijn aangesloten Stel de DMX controller in...

Page 18: ...tieplaatsen plafond dragers ophangingen moeten volledig vrij van vervorming zijn Wanneer een optische lens zichtbaar door scheuren of diepe krassen is beschadigd moet het worden vervangen De netsnoeren moeten in perfecte conditie zijn en onmiddellijk worden vervangen wanneer zelfs een klein probleem wordt gedetecteerd Om het apparaat tegen oververhitting te beschermen moeten de ventilatoren indien...

Page 19: ...Slave Wundervolle synchronisierte Shows DMX Master Slave Dank dieser neuen revolutionären Funktion können mehrere LED Rainbow Geräte im Master Slave Modus arbeiten gesteuert von einem DMX Controller Auch während dem Anschluss in einer DMX Kette ein optionaler Mini DMX Splitter ist erforderlich DMX 22 Kanäle für volle Kontrolle oder einfache Steuerung mit nur 1 oder 7 Kanälen 2 Fernsteuerungen als ...

Page 20: ...her Spannung im Innern des Produktgehäuses die so stark sein kann dass für Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Gerät beiliegen Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von Räumen verwenden Dieses Symbol bedeutet Die Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol bedeutet Das G...

Page 21: ...er Master Slave Modus verwendet wird Drücken Sie die Taste MENU bis SOUn auf dem Display angezeigt wird Drücken Sie die ENTER Taste Das Display beginnt nun zu blinken Wählen Sie über die Tasten DOWN und UP entweder On Sound Modus einschalten oder Off Sound Modus ausschalten aus Wenn der gewünschte Modus eingestellt ist speichern Sie Ihre Auswahl mit ENTER Bei kurzem Betätigen der Taste MENU können...

Page 22: ...r RF 8 Steuerung an der Einheit anschließen Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Verwendung Hinweis 2 Wenn keine Ausgabe erfolgt vergewissern Sie sich dass das Gerät in den Master Modus eingestellt ist und der Blackout Modus auf NO Nicht und die Musikaktivierung auf On Ein gesetzt wurde siehe voriges Kapitel Die elektrische Installation für zwei oder mehr Geräte in Master Slave Mod...

Page 23: ...stellen einer Startadresse vgl Sie bitte vorheriges Kapitel DMX 512 Adresseinstellung Die Startadresse jeder Einheit ist von großer Wichtigkeit Leider ist es unmöglich Ihnen hier schon die richtigen Adressen mitzuteilen denn die Startadressen die für Ihre Anlage einzustellen sind hängen vom Controller ab den Sie benutzen Schauen Sie deswegen bitte im Handbuch Ihres DMX Controllers nach welche Star...

Page 24: ...dung von Überhitzung müssen die Ventilatoren sofern vorhanden und Lüftungsschlitze monatlich gereinigt werden Das Geräteinnere mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftdüse reinigen Die Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und oder Spiegel muss in regelmäßigen Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Die Reinigungsintervalle h...

Page 25: ... incendio o de descarga eléctrica no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a la humedad Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo permita que la unidad se adapte a la temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte La condensación impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños Esta unidad es sola...

Page 26: ...L MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 48 55 LED RAINBOW MENÚ PRINCIPAL Para seleccionar cualquiera de las funciones presione el botón MENU hasta que la opción requerida se muestre en el visualizador o utilice los botones DOWN y UP para navegar por el menú Seleccione la función con el botón ENTER el visualizador parpadea Utilice los botones DOWN o UP para cambiar el modo Una vez seleccionado el modo...

Page 27: ... se muestre en el visualizador teSt ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 50 55 LED RAINBOW Oprima el botón ENTER para iniciar el programa interno de autocomprobación Para regresar a las funciones presione el botón MENU Pulse el botón MENU durante unos 2 segundos para salir del menú y regresar al modo de funcionamiento normal Fixture Hours Horas de la unidad Se utiliza para mostrar la cantida...

Page 28: ...inicio DMX Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación Hecho Observación para un buen funcionamiento al ritmo de la música asegúrese de que la opción Estado de Sonido en la maestra esté establecida en On vea el capítulo anterior Instalación eléctrica para dos o más unidades en modo DMX...

Page 29: ...nte libres de cualquier deformación Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos debe sustituirse Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema pequeño Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento los ventiladores de enfriamiento si hay alguno y las abertur...

Page 30: ...l de 20mm Control por Sonido Micrófono interno Conexiones DMX XLR 3 pines macho hembra Canales DMX utilizados 1 7 22 canales Lámpara 6 LEDs de 3Vatios Tri color Tamaño 424 x 251 x 65 cm con soporte 138mm Peso 3 6kg La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web www beglec com ...

Reviews: