background image

ESPAÑOL 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

JB SYSTEMS

®

 

42/47 

SUPER QUADRA BEAM 

 

MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA) 

 

Importante:

 

La  instalación  debe  efectuarla  solamente  personal  de  servicio  cualificado.  Una 

instalación  no  adecuada  puede  dar  como  resultado  lesiones  serias  y/o  daños  a  la  propiedad. 
¡Colocar  el  dispositivo  sobre  un  montaje  en  altura  requiere  una  gran  experiencia!  Deben 
respetarse  los  límites  de  carga  de  trabajo,  utilizarse  materiales  de  instalación  certificados,  el 
dispositivo instalado debe inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.

 

  Asegúrese  de  que  el  área  que  se  encuentra  bajo  el  lugar  de  instalación  esté  libre  de  personas  no 

autorizadas durante la subida, bajada y reparación del aparato. 

  Coloque el proyector en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El proyector 

debe estar fijo con al menos 50cm de separación de las paredes de su alrededor. 

  El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde las personas 

puedan pasar o permanezcan sentadas. 

  Antes de subir el proyector para su colocación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener 

una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo. 

  Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de  elevación certificado que pueda sostener 12 veces 

el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de 
la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla. 

  El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje que permita el balanceo es peligroso y no debe considerarse! 

  No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento. 

  El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones técnicas de la máquina y las relacionadas con 

la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez.  Las instalaciones deben 
inspeccionarse  anualmente  por  una  persona  con  experiencia  para  asegurarse  de  que  la  seguridad  es 
óptima. 

 

INSTALACIÓN ELÉCTRICA 

 

 

Importante:  La  instalación  eléctrica  debe  realizarla  solamente  personal  cualificado,  de 
acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. 

 

Instalación eléctrica para 1 unidad independiente: 

 

Enchufe  el  cable  de  alimentación.  La  unidad  comienza  a  funcionar  inmediatamente  en  el  último  modo 
seleccionado. 

 

Consulte  el  capítulo  CÓMO  CONFIGURARLO  para  aprender  a  cambiar  entre  los  distintos  modos  de 
funcionamiento. 

 

Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo (master/slave): 

 

 

 

 

Conecte  varias  unidades  entre  sí  mediante  cables  de  micrófono  balanceados  de  buena  calidad.  La 
unidad  que  no  tenga  ningún  cable  conectado  a  su  entrada  DMX  es  la  "maestra",  las  demás  son  las 
unidades esclavas. 

 

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la red eléctrica. 

 

Consulte el capítulo CÓMO CONFIGURARLO para más información. 

 

¡Hecho! 

 

Instalación eléctrica para dos o más unidades en modo DMX: 

 

 

 

Summary of Contents for LED Quadra Beam

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...o moving parts inside Long lifetime BEFORE USE Before you start using this unit please check if there s no transportation damage Should there be any do not use the device and consult your dealer first...

Page 4: ...cal and mechanical safety in your country Check that the available voltage is not higher than the one stated on the unit The power cord should always be in perfect condition Switch the unit immediatel...

Page 5: ...l DMX cables This input receives instructions from a DMX controller or from another SUPER QUADRA BEAM in master slave mode 15 DMX output 3pin female XLR connector used to connect the SUPER QUADRA BEAM...

Page 6: ...ng immediately in the last selected mode Refer to chapter HOW TO SETUP to learn how to switch between the different working modes Electrical installation for two or more units in master slave Connect...

Page 7: ...tore the setting and to return to running mode Channel Mode The unit has 2 different channel modes Refer to the DMX chart to see the differences Press the MENU button until is shown on the display Pre...

Page 8: ...the ENTER button Use DOWN and UP button to select blackout or no blackout Once the mode is selected press the ENTER button to confirm Press the MENU button for about 2 seconds to store the setting an...

Page 9: ...all the other units each slave projector can be set to its specific slave mode see chapter HOW TO SETUP the slave mode Connect all units to the mains and put on some music The units will start working...

Page 10: ...ence of persons suffering from epilepsy MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait u...

Page 11: ...aning products Always dry the parts carefully Attention We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel SPECIFICATIONS Mains Input AC 100 240V 50 60Hz Mains Output Max...

Page 12: ...er diff rents effets commande sonore 3 canaux DMX choix de l effet contr le sonore vitesse contr le stroboscopique T l commande CA 8 en option Aucune pi ce mobile l int rieur Dur e de vie prolong e AV...

Page 13: ...votre pays V rifiez que la tension secteur n est pas sup rieure celle indiqu e sur l appareil Le cordon d alimentation doit toujours tre en parfait tat teignez imm diatement l appareil d s que le cor...

Page 14: ...connecteur CEI vous pouvez utiliser un c ble d alimentation CEI sp cial pour connecter cette sortie avec l entr e d alimentation secteur du projecteur SUPER QUADRA BEAM suivant pour une interconnexion...

Page 15: ...QUE ADRESSAGE Important L installation lectrique doit tre effectu e par du personnel qualifi conform ment la r glementation en mati re de s curit lectrique et m canique dans votre pays Installation le...

Page 16: ...ouche MENU jusqu ce que soit affich l cran Appuyez sur la touche ENTER pour s lectionner Utilisez les touches BAS et HAUT pour changer l adresse DMX512 Une fois la bonne adresse appara t l cran appuye...

Page 17: ...es effets s ex cutent vitesse lente Une fois le bon mode s lectionn appuyez sur la touche ENTER pour confirmer Appuyez sur la touche MENU pendant environ 2 secondes pour m moriser les r glages et reve...

Page 18: ...mode fonctionnement Version du logiciel Utilis pour afficher la version du logiciel de l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que soit affich l cran Appuyez sur la touche ENTER pour afficher l...

Page 19: ...bliez pas d adresser correctement toutes les unit s Branchez toutes les unit s au secteur et allumez le contr leur DMX tant donn que chaque unit poss de sa propre adresse DMX vous pouvez les contr ler...

Page 20: ...ant et les ouvertures de ventilation doivent tre nettoy s mensuellement L int rieur de l appareil doit tre nettoy une fois par an l aide d un aspirateur ou d un jet d air Le nettoyage des lentilles o...

Page 21: ...ids geluidsaansturing stroboscoopregeling Een optionele CA 8 handbediening Geen bewegende delen in het apparaat Lange levensduur V R GEBRUIK Controleer het apparaat voordat u het in gebruik neemt op t...

Page 22: ...ligheid in uw land te worden uitgevoerd Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan op het apparaat is aangegeven Het netsnoer dient altijd in perfecte staat te zijn Schakel het apparaat o...

Page 23: ...tuitgang met IEC aansluiting u kunt gebruik maken van een speciaal IEC netsnoer om deze uitgang aan te sluiten op de lichtnetingang van de volgende SUPER QUADRA BEAM voor gemakkelijker doorkoppelen ma...

Page 24: ...te zijn dat de veiligheid nog steeds optimaal is ELECTRISCHE INSTALLATIE Belangrijk De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de voorschriften vo...

Page 25: ...ts ingedrukt totdat op het scherm wordt weergegeven Druk op de ENTER toets om te selecteren Gebruik de toetsen NEER en OP om het DMX512 adres te wijzigen Druk zodra het juiste adres op het scherm word...

Page 26: ...interne microfoon geactiveerd geluidsmodus UIT de shows draaien op lage snelheid Druk zodra de juiste modus is geselecteerd de ENTER toets om hem te bevestigen Druk de MENU toets gedurende ongeveer 2...

Page 27: ...Wordt gebruikt om de softwareversie van het apparaat weer te geven Houd de MENU toets ingedrukt totdat op het scherm wordt weergegeven Druk de ENTER toets om de softwareversie van het apparaat weer t...

Page 28: ...DUS Stroboscoop LED UIT Show LED AAN D Aangestuurd via de universele DMX controller Sluit alle apparaten op elkaar aan Zie het hoofdstuk Elektrische installatie voor een twee of meer apparaten in DMX...

Page 29: ...et apparaat moeten stevig worden bevestigd en mogen niet gecorrodeerd zijn Behuizingen bevestigingen en installatieplaatsen plafond truss ophangingen moeten volledig vrij van vervorming zijn Wanneer e...

Page 30: ...ekering 20 mm glas Geluidsaansturing Ingebouwde microfoon DMX aansluitingen 3 pens XLR mannelijk vrouwelijk Gebruikte DMX kanalen 1 3 kanalen Lichtbron 36 LED s van 1 Watt 8 x rood 8 x groen 8 x blauw...

Page 31: ...euerung Stroboskopsteuerung Ein optionaler CA 8 Handcontroller Keine beweglichen Teile im Innern Lange Lebensdauer VOR DER ERSTBENUTZUNG Vor der Erstbenutzung bitte das Ger t zuerst auf Transportsch d...

Page 32: ...it Ger teaufkleber bereinstimmt Das Ger t nicht mit einem besch digten Netzkabel in Betrieb nehmen Wenn das Netzkabel gequetscht oder besch digt wurde schalten Sie das Ger t sofort aus Im Falle von Be...

Page 33: ...12 Netzeingang mit IEC Anschlussbuchse Schlie en Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an 13 Netzausgang mit IEC Anschlussbuchse Sie k nnen ein spezielles IEC Netzkabel benutzen um diesen Ausgang einfa...

Page 34: ...lationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal berpr ft werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten ELEKTROINSTALLATION ADRESSIERUNG Wichtig Die elektrische Installation d...

Page 35: ...hrt nach ca 8 Sekunden wieder in den vorhergehenden Betriebsmodus zur ck DMX512 Adresseinstellung Einstellen der Startadresse in einer DMX Installation Dr cken Sie MENU bis auf dem Display angezeigt w...

Page 36: ...ausgel st musikgesteuerter Modus AUS Die Shows laufen mit verringerter Geschwindigkeit Sobald der richtige Modus gew hlt wurde best tigen Sie mit ENTER Dr cken Sie die MENU Taste f r etwa 2 Sekunden...

Page 37: ...Display angezeigt wird Zeigen Sie mit ENTER die Software Version des Ger ts an Halten Sie MENU f r ungef hr 2 Sekunden gedr ckt um in den Betriebsmodus zur ckzukehren BEDIENUNGSANLEITUNG A Standalone...

Page 38: ...ODUS Stroboskop LED AUS Show LED LEUCHTET D Steuerung mittels Universal DMX Controller Verketten Sie alle Ger te Siehe Kapitel Elektrische Installation von zwei oder weiteren Ger ten im DMX Modus Lern...

Page 39: ...Befestigung jeglicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Wenn...

Page 40: ...s Musiksteuerung Eingebautes Mikrofon DMX Anschl sse 3 poliger XLR Stecker Buchse Benutzte DMX Kan le 1 u 3 Kan le Lichtquelle 36 LEDs mit 1 Watt 8 rote 8 gr ne 8 blaue 12 wei e Abmessungen 830 x 171...

Page 41: ...xima salida de luz Puede ser controlado a trav s de 1 canal DMX para seleccionar diferentes espect culos de luces controlados por sonido 3 canales DMX selecci n de espect culo control de velocidad aud...

Page 42: ...la normativa sobre seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que la tensi n disponible no sea superior a la indicada en la unidad El cable de alimentaci n debe estar siempre en perfectas co...

Page 43: ...ot n ARRIBA para ir hacia arriba en el men y aumentar los valores mostrados en pantalla 9 Bot n ENTER se usa para confirmar su elecci n 10 Soporte para colgar con dos mandos para apretar la unidad y u...

Page 44: ...debe instalarse de forma que ninguna parte de la instalaci n pueda caer m s de 20 cm si la fijaci n principal falla El dispositivo debe fijarse bien un montaje que permita el balanceo es peligroso y n...

Page 45: ...antalla parpadear Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para escoger la opci n deseada del men Una vez seleccionada la opci n deseada del men pulse el bot n ENTER para confirmar Pulse el bot n MENU duran...

Page 46: ...rante 2 segundos para guardar la nueva configuraci n y regresar al modo de funcionamiento Modo de sonido Se usa para activar o desactivar el modo sonido para activar los espect culos Pulse el bot n ME...

Page 47: ...n la pantalla aparezca Pulse el bot n ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en la pantalla Pulse el bot n MENU durante unos 2 segundos para volver al modo activo Versi n de Software Se ut...

Page 48: ...ctamente Conecte todas las unidades a la alimentaci n y encienda el controlador DMX Como cada unidad tiene su propia direcci n DMX puede controlarlas individualmente Recuerde que cada unidad utiliza 1...

Page 49: ...ladores de enfriamiento si hay alguno y las aberturas de ventilaci n deben limpiarse mensualmente El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o chorro de aire La li...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...W JB SYSTEMS EU Copyright 2014 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibit...

Reviews: