background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

35/58

LASER BURST III

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

ACHTUNG AUGENSCHADEN:

Positionieren Sie den Laser immer so, das niemand

direkt in den Laserstrahl blicken kann. Die Installation ist so zu wählen das der Laser
Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt !

EINSTELLEN & BEDIENUNG DES GERÄTS

Sie können das Gerät auf 5 verschiedene Weisen bedienen:

1) MUSIKGESTEUERTER MODUS:

Der Laser folgt einer vorprogrammierten Sequenz im Takt der Musik. Wählen Sie diesen Modus, wenn nur
1 Laser eingesetzt wird (Standalone) oder wenn der Laser als erstes (Master) Gerät in einer Kette aus
mehreren Laserburst III Lasern eingesetzt wird.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis ArA, SrA, SLP, FAP, SoP, SLL, FAL, SoL, SLd, FAd oder Sod auf dem
Display erscheint

Mit DOWN und UP wählen Sie:

o

SrA

(musikgetakteter random Effekt)

o

SoP

(musikgetaktete Muster)

o

SoL

(musikgetaktete Linien)

o

Sod

(musikgetaktete Punkte)

Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Legen Sie Musik auf und regeln Sie den MUSIC SENSITIVITY-Knopf (10) [Eingangssensibilität] bis der
Laser schön im Takt der Musik arbeitet.

Sie können mehrere Laserburst III Laser hintereinander schalten: setzen Sie einfach das erste Gerät der
Kette in einen der musikgetakteten Effektmodi und alle anderen Geräte in den “Slave mode” (“SLA”
erscheint im Display) um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen!!

Anmerkung:

Wenn das Gerät keine Musik erkennt, wird der Laser ausgeschaltet (Blackout).

2) VOLLAUTOMATISCHER MODUS:

Der Laser spult automatisch eine vorprogrammierte Sequenz ab. Wählen Sie diesen Modus, wenn nur 1
Laser eingesetzt wird (Standalone) oder wenn der Laser als erstes (Master) Gerät in einer Kette aus
mehreren Laserburst III Lasern eingesetzt wird.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis ArA, SrA, SLP, FAP, SoP, SLL, FAL, SoL, SLd, FAd oder Sod auf dem
Display erscheint

Mit DOWN und UP wählen Sie:

o

ArA

(automatischer Random Effekt)

o

SLP

(langsam bewegende Muster)

o

FAP

(schnell bewegende Muster)

o

SLL

(langsam bewegende Linien)

o

FAL

(schnell bewegende Linien)

o

SLD

(langsam bewegende Punkte)

o

FAD

(schnell bewegende Punkte)

Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Der Laser spult automatisch eine vorprogrammierte Sequenz ab.
Sie können mehrere Laserburst III Setzen Sie das erste Gerät der Kette in einen der automatischen
Effektmodi und alle anderen Geräte in den “Slave mode” (“SLA” erscheint im Display) um eine perfekte
Synchronisation der Geräte zu erreichen!

3) SLAVE MODUS:

Der Laser folgt den vom ersten Laserburst III laser (master) in der Kette gegebenen Anweisungen.

Schließen Sie den DMX-Eingang des Lasers an den DMX-Ausgang des vorgeschalteten Lasers.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis “ SLA ” auf dem Display erscheint

Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

36/58

LASER BURST III

Sie können mehrere Laserburst III Laser hintereinander schalten. Setzen Sie das erste Gerät der Kette in
den “Musik- oder Automatischen Modus” und alle anderen Geräte in den “Slave mode” (“SLA ” erscheint
im Display) um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen!

4) EASY CONTROLLER MODUS:

Ein als Zubehör erhältlicher CA-8 Controller (Steuerung) kann angeschlossen werden,
um den Laser fernzusteuern. Wenn mehrere Laserburst III Laser im Master/Slave
hintereinander geschaltet sind, sollten Sie den CA-8 Controller an das erste Gerät in
der Kette anschließen. Alle Geräte werden den Anweisungen der CA-8 Fernsteuerung
folgen.

Schließen Sie den CA-8 Controller an den Fernsteuerungseingang (8) auf der
Rückseite an.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis “

CA8

” auf dem Display erscheint

Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Folgende Funktionen sind auf dem CA-8 Controller verfügbar:

STANDBY Taste:

um den Laser in Blackout zu setzen (keine Laserabgabe). Die

Standby- (Bereitschaft) LED leuchtet während des Blackouts.

FUNCTION Taste:

mit dieser Taste können Sie die Farbe auswählen (Original

grün

rot

grün + rot

Original)

MODUS-Taste:

um zwischen den verschiedenen Modi hin- und herzuwechseln:

MODE LED BLINKT 1x:

Der Laser ist im langsamen Automatik Modus. (SLP)

MODE LED BLINKT 2x:

Der Laser ist im schnellen Automatik Modus. (FAP)

MODE LED BLINKT 3x:

Der Laser ist im Musik Modus. (SrA)

MODE LED BLINKT 4x:

Der Laser ist im Zufalls Automatik Modus (ArA)

5) DMX KONTROLLIERTER MODUS:

Der Laser kann mit jedem herkömmlichen DMX-Controller gesteuert werden in 2 verschiedenen DMX
Moden gesteuert werden:

1 Kanal Modus:

für eine sehr einfache Bedienung! (das Display zeigt “1Ch”)

11 Kanal Modus:

für volle Kontrolle und alle Möglichkeiten. (das Display zeigt “11C”)

Schließen Sie den DMX-Eingang des Lasers an den DMX-Ausgang des vorgeschalteten Geräts in der
Kette oder direkt an den DMX-Ausgang Ihres Controllers.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis auf dem Display “1Ch” oder “11C” erscheint.

Drücken Sie die UP / DOWN-Tasten, um die gewünschte DMX-modus (1Ch oder 11C) auszuwählen

Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis auf dem Display eine dreistellige Zahl erscheint

Drücken Sie die UP / DOWN-Tasten, um die gewünschte DMX-Adresse (von 001 bis 505) auszuwählen

Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Funktionen der verschiedenen Kanäle.

Summary of Contents for LASER BURST III

Page 1: ...702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...enance servicing instructions in the literature accompanying this appliance This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meter To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A n...

Page 4: ...ystems by defining control measures for each of the four laser classes This valuable document can be obtained from www laserinstitute org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation DESCRIPTION ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 58 LASER BURST III 1 MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied ...

Page 5: ...d moving lines effect o Sod Sound activated moving dots effect Press the ENTER button to confirm your choice Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY knob 10 until the laser works nicely to the rhythm of the music You can connect several Laserburst III lasers together just put the first unit of the chain in one of the sound activated effect modes and all other units in Slave mode display...

Page 6: ...ng Patterns Effect 180 199 SOP mode Sound activated Moving patterns Effect 200 219 SRA mode Sound activated Random Effect 220 255 ARA mode Auto Running Random Effect 11 CHANNEL DMX CONFIGURATION OF THE LASER IMPORTANT REMARK DMX Channel1 is used to set the different working modes of the laser To use the laser in full 11 channel mode channel 1 must be set to value 251 or higher ENGLISH USER MANUAL ...

Page 7: ... utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interférences radio Il répond aux exigences nationales et européennes La conformité a été établie et les déclarations et doc...

Page 8: ... selon les règles de sécurité Ne pas connecter l unité à un variateur de lumière Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusib...

Page 9: ...eur le faisceau laser se coupe immédiatement IMPORTANT Pour votre sécurité nous vous conseillons d utiliser ce commutateur optionnel FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 58 LASER BURST III 13 LED D ALIMENTATION indique que l appareil est allumé 14 LED POUR LE SON clignote en fonction du son de la musique détecté par le microphone interne 15 SUPPORT avec 2 vis de serrage sur les côtés pour accroche...

Page 10: ...D effets de points qui bougent rapidement Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Le laser exécute automatiquement une séquence préprogrammée Il est possible de connecter plusieurs Laserburst III ensemble il suffit de régler le premier élément de la chaîne dans un des modes qui produisent des effets automatiques et tous les autres éléments en mode Slave esclave l écran affiche alors...

Page 11: ...gent au rythme du son 120 139 SLL effets de lignes qui bougent lentement 140 159 FAL effets de lignes qui bougent rapidement 160 179 SOL effets de lignes qui bougent au rythme du son 180 199 SLD effets de points qui bougent lentement 200 219 FAD effets de points qui bougent rapidement FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 58 LASER BURST III 220 239 SOD effets de points qui bougent au rythme du son ...

Page 12: ...fiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit produ...

Page 13: ... draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen...

Page 14: ...t aan dat het toestel aan staat 14 GELUIDSLED flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon 15 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 16 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal de behuizing kijk NOOIT binnenin het toestel doorheen deze opening als het lasereffect aan staat...

Page 15: ...t elkaar linken zet het eerste toestel in de keten in een van de automatische werkmodi en alle andere toestellen in Slave mode SLA op de display zodat ze allemaal synchroon werken 3 SLAVE MODE ESCLAVE De laser zal de instructies volgen welke door de eerste Laserburst III laser master in de keten gegeven worden Verbind de DMX ingang van de laser met de DMX uitgang van de vorige laser in de keten Dr...

Page 16: ...4 M1 TRIL FREQ 000 255 Motor1 Tril frequentie NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 28 58 LASER BURST III CH 5 M1 TRIL MODUS 000 056 Motor1 Tril modus 1 057 112 Motor1 Tril modus 2 113 168 Motor1 Tril modus 3 169 255 Motor1 Tril modus 4 CH 6 M2 ROT SNELHEID 000 255 Motor2 Rotatiesnelheid CH 7 M2 ROTATION DIRECTION 000 075 Motor2 rotatie in wijzerzin 076 150 Motor2 stop 151 255 Motor2 rotatie in tegenw...

Page 17: ...Laserstrahlen aufgeteilt die in alle Richtungen zeigen und so einen verblüffenden raumfüllenden Effekt erzeugen Überraschende zusätzliche neue Punkt und Linieneffekte schaffen sehr echt wirkende Feuerwerksmuster die sich im Takt der Musik oder in verschiedenen vom Benutzer auszuwählenden Geschwindigkeiten bewegen Die Farbe der Strahlen ändert sich die ganze Zeit dank der Laser Dunkeltastung Techno...

Page 18: ...t nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden Bei Transport bitte Originalverpac...

Page 19: ...ücklich diesen Notausschalter anzuschließen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 58 LASER BURST III 13 POWER LED Zeigt an das das Gerät eingeschaltet ist 14 SOUND LED Flakert entsprechend des Mikofonsignals wenn Musik gespielt wird 15 HALTER Mit zwei Schrauben auf jeder Seite und einem Montierloch um das Gerät in einer Montagevorrichtung zu bringen 16 LASER AUSGANG Hier verläßt der Laser das ...

Page 20: ...tomatischen Effektmodi und alle anderen Geräte in den Slave mode SLA erscheint im Display um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen 3 SLAVE MODUS Der Laser folgt den vom ersten Laserburst III laser master in der Kette gegebenen Anweisungen Schließen Sie den DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Drücken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erschei...

Page 21: ...5 Motor1 Rotation im Uhrzeigersinn 076 150 Motor1 Stopp 151 255 Motor1 Rotation entgegen dem Uhrzeigersinn DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 38 58 LASER BURST III K 4 M1 SCHÜTTELBEREICH 000 255 Motor1 Schüttelbereich K 5 M1 SCHÜTTELMODUS 000 056 Motor1 Schüttelmodus 1 057 112 Motor1 Schüttelmodus 2 113 168 Motor1 Schüttelmodus 3 169 255 Motor1 Schüttelmodus 4 K 6 M2 ROT GESCHWINDIGKEIT 000 25...

Page 22: ...de 532nm 40mW y rojo de 650nm 80mW Mediante una tecnología de división especial los rayos se dividen en gran cantidad de rayos láser que apuntan en todas direcciones para crear un impresionante efecto que llena la sala Sorprendente nueva linea de efectosos que crean un modelo de fuegos artificiales muy realista moviendose al ritmo de la música o seleccionable por el usuario con diferentes velocida...

Page 23: ...a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas eléctricas no abra la tapa Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga un bypas...

Page 24: ...YSTEMS 44 58 LASER BURST III 13 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unidad está encendida 14 LUZ DE SONIDO parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno 15 SOPORTE PARA COLGAR con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 16 SALIDA LÁSER El rayo láser abandona el chasis por aquí asegúrese de no mirar NUNCA dentro de la unid...

Page 25: ...primera unidad de la cadena en uno de los modos de efectos automaticos y las otras unidades en modo esclavo display indica SLA para hacer que funcionen perfectamente sincronizadas 3 MODO ESCLAVO El láser sigue las instrucciones dadas por el primer láser Laserburst III maestro en la cadena Conecte la entrada DMX del láser a la salida DMX del primer láser en la cadena Pulse el botón FUNC hasta que l...

Page 26: ...ión a la derecha 076 150 Motor1 stop 151 255 Motor1 rotación a la izquierda ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 48 58 LASER BURST III Canal 4 M1 TEMBLOR 000 255 Motor1 Gama de temblor Canal 5 M1 MODO TEMBLOR 000 056 Motor1 Temblar modo1 057 112 Motor1 Temblar modo 2 113 168 Motor1 Temblar modo 3 169 255 Motor1 Temblar modo 4 Canal 6 M2 ROT VEL 000 255 Motor2 Velocidad de rotación Canal 7 M2...

Page 27: ...que enche o espaço Novos efeitos de linhas e pontos adicionais surpreendentes criam padrões muito realistas de fogo de artifício que se movem ao ritmo da música ou a diferentes velocidades seleccionadas pelo utilizador A cor dos feixes muda constantemente devido á tecnologia laser usada Vários modos de funcionamento o DMX 1CH para uma fácil utilização o DMX 11CH para controlo máximo o Modo Master ...

Page 28: ...rrer risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediat...

Page 29: ...do por técnicos qualificados 20 RÓTULO DE AVISO Radiação laser Evite exposição ao feixe Produto laser classe 3B INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO Importante A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e ou danos na sua propriedade Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência Respeite os limites de...

Page 30: ... cor original verde vermelho verde vermelho original Botão MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED 1x PISCANDO Laser está em modo automático LENTO SLP o MODO LED 2x PISCANDO Laser está em modo automático RÁPIDO FAP PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 56 58 LASER BURST III o MOD0 LED 3x PISCANDO Laser está em modo controlado pela música SrA o MOD0 LED 4x PISCANDO Laser está...

Page 31: ...ade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pontos de fixação e as áreas de instalação tecto armação etc...

Reviews: