JB Systems iMove 5S Operation Manual Download Page 26

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS®

47/68

iMove 5S

Gracias por comprar este producto JB Systems

®

. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y

por su propia seguridad, le estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a
utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Potente cabezal móvil para DJs profesionales, clubes & pequeñas discotecas

iMove 5S utiliza una lámpara ELC250

iMove 5S HID utiliza una lámpara de descarga HID 150

Canales 5 DMX (panorámica - inclinación - color - gobo - obturador)

Panorámica: 540° en 3,0 s - Inclinación: 270° en 1,8 s

Óptica excelente para gobos bien definidos y gran emisión luminosa

11 colores dic blanco, efecto arcoiris

14+1 fantásticos gobos

Oscurecimiento y estroboscópica variable

¡Programas y micrófono incorporados para modalidad "maestra/esclava" fácil e independiente!

Conecte el pequeño controlador opcional CA-8 para facilitar el funcionamiento

Se controla fácilmente mediante iLEAD, SM1612 o cualquier otro controlador DMX

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivos y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo a salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Instrucciones de funcionamiento

Unidad iMove 5S

Soportes de montaje

Versión ELC = lámpara incluida

Versión HID = lámpara no incluida

Cable de alimentación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la

cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o
reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal

cualificado.

El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para
alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto
con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que
acompaña a este aparato.

CAUT ION

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS®

48/68

iMove 5S

Este símbolo indica: Usar sólo en el interior.

Este símbolo indica: Leer las instrucciones.

Este símbolo indica: La distancia mínima de objetos iluminados. La distancia mínima entre la
emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser más de 1 metro.

Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.

Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece
después de algunos minutos.

Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.

Esta unidad sólo se puede usar en el interior.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueden producir
descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. i algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte
inmediatamente el suministro eléctrico.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.

La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a
temperaturas ambiente superiores.

La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar hasta 85°C. No toque la carcasa sin
protección durante el funcionamiento.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje,
desmontaje o mantenimiento.

Deje que el aparato se enfríe durante al menos 10 minutos antes de reemplazar la bombilla o comenzar el
mantenimiento.

Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento.

La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificad, de acuerdo con la
regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado: Apague la unidad inmediatamente
cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación.

¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!

Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.

No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje.

Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay
piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.

Nunca

repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace

siempre

el fusible dañado por un

fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!

En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.

La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.

Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.

Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas

epilépticas.

Summary of Contents for iMove 5S

Page 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual d...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...meter To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after...

Page 4: ...f you touched the lamp clean it with a cloth and a little denatured alcohol Wipe the lamp off before installing Put the new lamp back inside the unit Be sure that the wires don t touch the lamp Close...

Page 5: ...left to right to left 160 Tilt movement angle 90 60 above horizon 30 below horizon Show 4 mode Fixture is fixed under ceiling The spot is mainly projecting in front of the stage Pan movement angle lef...

Page 6: ...unit the display shows the current focus status Attention please note that you can only set an average focus for all 5 positions so it is not possible to set the focus perfectly sharp for all directi...

Page 7: ...be able to control the following FUNCTIONS MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wa...

Page 8: ...3sec Tilt 270 en 1 8sec Optique tudi e pour les gobos et une clart exceptionnelle de lumi re L adresse DMX peut tre r gl e distance l aide du contr leur iLEAD 11 couleurs dichro ques blanc effet arc...

Page 9: ...le cordon est cras ou endommag Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres c bles L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit s Ne pas connecter l unit un...

Page 10: ...nn e 4 ENTREE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE connectez le contr leur distance optionnel CA 8 via l entr e jack afin de contr ler l appareil au niveau du stand by de la fonction et du mode FRAN AIS MODE...

Page 11: ...nnement est affich l cran appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix O il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification apr s 8 secondes Pour retourner aux...

Page 12: ...de service l cran Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU Reset Pour effectuer une mise z ro de l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que clignote l cran Appuyez sur ENTER pou...

Page 13: ...pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doi...

Page 14: ...in 3 0s Tilt 270 in 1 8s Excellente optiek voor scherpe gobo s en een grote lichtopbrengst 11 dichro de kleuren wit regenboogeffect 14 1 prachtige gobo s Blackout en variabele strobo Ingebouwde progra...

Page 15: ...het toestel De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is Laat de elektrische draad nooit in cont...

Page 16: ...es met betrekking tot de veiligheid en de technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vak...

Page 17: ...ste modus op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om...

Page 18: ...te keren Fixture Hours Wordt gebruikt om het aantal werkuren van het toestel weer te geven Druk op de MENU toets tot knippert op de display Druk op de ENTER toets om het aantal werkuren van het toest...

Page 19: ...aats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten word...

Page 20: ...Neigung 270 in 1 8 Sekunden Exzellente Optik f r scharfe Gobos und hoher Lichtausgang 11 Kaltlichtfarben wei Regenbogeneffekt 14 1 fantastische Gobos Blackout und variables Stroboskop Eingebaute Prog...

Page 21: ...Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden um Sch den am Ger t zu vermeiden Aus Sicherheitsgr nden d rfen an dem Ger t keine unbefugten Ver nderungen vorgenommen werden Wichtiger Hinweis Nicht d...

Page 22: ...IENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 40 68 iMove 5S HAUPTMEN Zur Auswahl jeglicher voreingestellter Funktion MEN Taste so lange dr cken bis das gew nschte Display angezeigt wird Auswahl der Funktion mit EINGAB...

Page 23: ...tionen ohne nderung Zur R ckkehr zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 68 iMove 5S LED Display Display an Display ist st ndig eingeschal...

Page 24: ...iche Motoren begeben sich in Ausgangsstellung F r etwa 20 Sekunden h ren Sie einige Betriebsger usche Danach ist das Ger t betriebsbereit und kann DMX Signale empfangen oder die eingebauten Programme...

Page 25: ...gel m ssen in regelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Reinigungsintervalle h ngen stark von der Umgebung ab feuchte verrauchte und besonders verschmutzt...

Page 26: ...cie iluminada tiene que ser m s de 1 metro Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados...

Page 27: ...ese de que los cables no toquen la l mpara Cierre el compartimento de la l mpara con los tornillos Ya est MONTAJE SUPERIOR Importante La instalaci n s lo debe llevarse a cabo por personal t cnico cual...

Page 28: ...ta principalmente delante del escenario ngulo de movimiento panor mico izquierda a derecha a izquierda 160 ngulo de movimiento de inclinaci n 90 vertical frontal 75 trasero 15 Modalidad esclava Se uti...

Page 29: ...eriores podr ajustar el enfoque con los botones UP DOWN en la unidad la pantalla muestra el estado en enfoque actual Atenci n tenga en cuenta que s lo puede ajustar un enfoque medio para las 5 posicio...

Page 30: ...dr controlar las siguientes FUNCIONES MANTENIMIENTO Aseg rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no haya personas durante el mantenimiento Apague la unidad desenchufe el cable de red y...

Page 31: ...e microfone para modo individual e modo Master Slave Facilmente control vel atrav s do controlador opcional CA 8 Facilmente control vel atrav s do controlador ILEAD Scanmaster 1612 ou outro controlad...

Page 32: ...unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes dever o ser substitu das caso apresentem danos vis veis Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem origin...

Page 33: ...MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 62 68 iMove 5S MENU PRINCIPAL Para seleccionar qualquer uma das fun es existentes pressione o bot o MENU at que a fun o pretendida surja no display Confirme a fun o com...

Page 34: ...voltar s fun es sem efectuar altera es pressione MENU novamente PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 64 68 iMove 5S Display de Leds Display on display est sempre ligado Display off display est d...

Page 35: ...iMOVE 5S COMO UTILIZAR A UNIDADE Cada vez que ligar a unidade ir mostrar IM 5S no display e mover todos os motores para a sua posi o inicial e poder ouvir alguns ru dos durante 20 segundos Depois dis...

Page 36: ...ec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeire...

Reviews: