background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

37/50 

iCOLOR4 Mk2 

11. En modo de funcionamiento autonomo este Led parpadea al ritmo de la musica, en 

modo de funcionamiento DMX este Led parpadea cuando detecta una señal DMX. 

12. Palas 
13. 4 filtros dicroicos 
14. Compartimiento de la lámpara, para ser abierto con ésta tuerca. 
 
 

(RE)COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA 

En caso de sustitución de la lámpara o mantenimiento, no abra la 
instalación en 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado 
después de apagarla. ¡Siempre desenchufe la unidad antes de 
repararla! Siempre use el mismo tipo de partes sueltas (bombillas, 

fusibles, etc.) Cuando cambie partes, por favor use sólo piezas genuinas. 

 Apague la unidad y desconecte el cable principal.  

 Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado. 

 Use un destornillador para destornillar los tornillos que fijan la lámpara al 

compartimiento de la instalación.  

 En el interior verá la conexión de 4 porta lámparas.  

 Desenchufe la lámpara vieja.  

 Mantener fuertemente el porta lámparas para colocar la nueva lámpara. 

¡Atención! 

Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o vea las 

especificaciones técnicas en este manual para saber que lámpara debería ser usada. 
¡Nunca instale lámparas de mayor potencia! Lámparas de mayor potencia generarán 
temperaturas para las que el aparato no fue diseñado. 

 ¡No toque la bombilla con las manos sin proteger! Esto reducirá drásticamente el 

periodo de vida de la lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con un trapo y un poco de 
alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara tras de la instalación. 

 Cierre el compartimiento de la lámpara con los tornillos.  

 ¡Hecho! 

 
 

APAREJADO SUPERIOR 

 

Importante:

 

La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. 

Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la 
propiedad. ¡El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los límites de 
las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalación 
deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente 
por seguridad.

 

 Asegúrese de  que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas 

ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación. 

 Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable 

y/o líquidos. La instalación debe ser fijada 

al menos a 50cm

 de los muros circundantes. 

 El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde 

personas puedan caminar o sentarse. 

 Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo 

punto de carga de 10 veces el peso del aparato. 

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

38/50 

iCOLOR4 Mk2 

 Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del 

aparato. Este añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que 
no hubiera parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal 
falla. 

 El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no 

debe considerarse! 

 

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en 
sobrecalentamiento.  

 El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, 

maquinaria y técnica están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. 
Las instalaciones deberían ser inspeccionadas cada año por una persona con 
conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía óptima. 

 
 

INSTRUCCIONES DE USO 

El iCOLOR 4 puede ser controlado de 5 maneras diferentes : 

1. Autonomo 1unidad: 

Conectar simplemente la alimentación de la unidad y poner música. La unidad se pone 
automaticamente en funcionamiento al rítmo de la música. 

 

2.  Configuración de 2 unidades o mas en modo master/slave: 

Conectar entre ellas 2 unidades o más con cables de mícro 
XLR balanceados de buena cualidad (ej. JB Systems code 7-
0063). La unidad que no tiene ningún cable conectado en su 
entrada reacciona en maestro; las otras unidades son esclavos.  

 

No olvidar el ajuste de los DIP switches en los aparatos como        

 mencionado 

aquí. 

3.  Conectar el controlador CA-8 o CA-8F (en opción) para más posibilidades: 

El controlador CA-8 puede ser utilizado en modo autonomo o 
master/slave. El pedal CA-8F es muy practico para una utilización 
en escenario! Sus funciones son identicas a las del CA-8. Conectar 
el controlador a la entrada jack de la primera unidad (master). 
Ahora, todas las unidades pueden ser controladas: 

 BOTON STANDBY: 

Pulsarlo para entrar/salir del modo blackout sobre todas las 
unidades conectadas. El led se enciende cuando la función 
blackout esta activa. 

 

 TECLAS MODE/FUNCTION: 

Con la tecla MODE puede seleccionar 3 modos de funcionamiento 
diferentes : 

 El LED apagado :

 El iCOLOR4 Mk2 está en modo Audio 

Æ

 los colores cambian al 

ritmo de la musica. Si se coloca el botón de sensibilidad en zero ,los colores 
combian lentamente. La tecla FUNCTION permite seleccionar 2 funciones 
estroboscopicas diferentes. 

 El LED parpadea 

:

 con la tecla FUNCTION puede 

controlar el circuito electronico de atenuación (dimmer). 

 El LED encendido : 

El iCOLOR4 Mk2 está en modo de 

funcionamiento manual (sin activación musical).Con la 
tecla FUNCTION puede seleccionár los colores deseados. 

Summary of Contents for iCOLOR4 Mk2

Page 1: ...va Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT Mk2 ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...me minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or sp...

Page 4: ... inside you will see the 4 lamp sockets Unplug the old lamps Hold the lamp firmly while pressing the new lamp gently in the socket Attention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wattage generate temperatures the device was not designed for Don t ...

Page 5: ...he FUNCTION button you can select the desired colors ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 50 iCOLOR4 Mk2 4 Connect the optional CA 32 Colormix controller for even more control This controller makes it very easy to control the iCOLOR4 Mk2 you can select predefined colors select different color chases color fades etc Also chase speed and master dimmer can be adapted Check the user manual of this un...

Page 6: ...tected In order to protect the device from overheat the cooling fans if any and ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the ...

Page 7: ...er la formation de condensation à l intérieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter à la température ambiante lorsqu il arrive dans une pièce chauffée après le transport La condensation empêche l unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages Cette unité est destinée à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d obje...

Page 8: ...froidi Débranchez systématiquement l unité avant toute opération de maintenance Utilisez toujours le même type de pièces ampoules fusibles etc Lors du remplacement n utilisez que des pièces véritables Mettez l unité hors tension et débranchez le câble d alimentation Attendez environ 10 minutes jusqu à ce que l unité ait refroidi Utilisez un tournevis pour dévisser le compartiment des ampoules de l...

Page 9: ...o les couleurs changeront lentement La touche FUNCTION vous permet de sélectionner 2 fonctions stroboscopiques différentes Le LED clignote avec la touche FUNCTION vous pouvez contrôler le circuit électronique d atténuation dimmer Le LED est allumé L iCOLOR4 Mk2 est en mode de fonctionnement manuel pas activé par la musique Avec la touche FUNCTION vous pouvez sélectionner les couleurs désirées FRAN...

Page 10: ...toute surchauffe les ventilateurs si applicable et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement L intérieur de l appareil doit être nettoyé annuellement à l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière La fréquence de nettoyage dépend de l ...

Page 11: ...ste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms ver...

Page 12: ...ller 5 Afregelen van de microfoongevoeligheid 6 Ingebouwde microfoon 7 Voedingskabel 8 Automatische zekering 9 Ventilatoren 10 DIP schakelaars hiermee zet U het DMX beginadres van het apparaat en kan U eveneens de gewenste DMX mode kiezen 11 Als de iCOLOR4 Mk2 zelfstandig werkt dan knippert deze led in het ritme van de muziek in DMX mode zal deze led knipperen als er een DMX signaal gedetecteerd w...

Page 13: ...tisch als master schakelen de andere iCOLOR4 Mk2 s gedragen zich als slaven slaves en luisteren dus naar de master Vergeet niet om de DIP schakelaars volgens het hiernaast getoonde schema in te stellen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 50 iCOLOR4 Mk2 3 Sluit de optionele CA8 of CA 8F controller aan voor meer controle De CA 8 controller kan U enkel gebruiken in zelfstandige of master slave mode ...

Page 14: ...oestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn W...

Page 15: ...im Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bestimmt Vielseitiger und sehr kompakter Farbwechsler für vier 300W oder 500W R7s Leuchtmittel Ausgestattet mit 4 hitzefesten dicroitischen Farbfiltern in rot blau grün und gelb Zwei 4 Kanal DMX Modus Modus1 verschiedene Farben Chase wahl Geschwindigkeit Master Dimmer Modus2 rot grün blau gelb Opt...

Page 16: ...len daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden Gerät nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels ...

Page 17: ...halten kann Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muß sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten ...

Page 18: ...ückzuführen währen benutzen Sie einen 90Ω bis 120Ω Widerstand am Ende der Kette Benutzen Sie niemals Y splitter Kabel diese funktionieren nicht Jeder Lichteffekt in der Kette braucht seine passende Startadresse damit er weiß welche Befehle vom Controller er umsetzten muss Wie man die DIP Schalter setzt um die richtige Startadresse zu erhalten An der Rückseite des iCOLOR4 Mk2s sehen Sie dass jeder ...

Page 19: ...die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen www beglec com ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 34 50 iCOLOR4 Mk2 Gracias por la compra de este producto JB Systems Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad CARACTERÍ...

Page 20: ...comenzar una reparación La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado acorde a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones apague la unidad inmediatamente cuando el cable de...

Page 21: ... aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga de 10 veces el peso del aparato ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 50 iCOLOR4 Mk2 Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato Este añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la instalación que pudiera...

Page 22: ... por ejemplo JB Systems ref 7 0063 Para evitar que los efectos se comporten de manera anormal por culpa de interferencias utilizar terminales de 90Ω a 120Ω en fin de cadena No se deben utilizar cables en y no funcionan Cada efecto de la cadena necesita su propia dirección de arranque para saber cuales informaciones mandadas por el controlador tiene que decodificar Configuración de los DIP para obt...

Page 23: ...in XLR macho hembra Lámpara 4x R7S 500W 230V Type J Tamaño 45 x 27 x 17 5cm Peso 7kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web www beglec com PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 42 50 iCOLOR4 Mk2 Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilida...

Page 24: ...uar manutenção A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais Certifique se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições desligue a unidade e substitua imediatamente o ca...

Page 25: ...ntar se Antes de proceder à instalação certifique se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de 10 vezes o peso da unidade PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 46 50 iCOLOR4 Mk2 Na instalação utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma parte d...

Page 26: ...portamento estranho devido a interferências deverá utilizar um terminal de 90Ω a 120Ω no final da cadeia Nunca utilize seccionadores de cabo em Y essa solução não irá funcionar Cada efeito luminoso na cadeia tem de ter o seu próprio endereço inicial DMX de forma a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados Terminais reduzem erros de sinal e de modo a evitar problemas de transmi...

Page 27: ...ze um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projecção de luz limpe as lentes ópticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 50 iCOLOR4 Mk2 que está instalada a unidade um ambiente húmido com fumo ou poeiras dará origem a uma m...

Reviews: