background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

35/50 

iCOLOR4 Mk2 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: 

 

  Este símbolo significa : uso para el interior solamente. 

 

  Este símbolo significa : Lea las instrucciones. 

 Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o 

ambiente humedo.  

 Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es 

normal y desaparece después de algunos minutos. 

 Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o 

humedad. 

 Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a 

las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de 
transporte. Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento 
pleno o puede incluso causar daños. 

 Esta unidad es sólo para uso interior.  

 No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar 

descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, 
desconecte inmediatamente la fuente de alimentación. 

 Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material 

inflamable y/o líquidos. La instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de 
los muros circundantes. 

 

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en 
sobrecalentamiento.  

 Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente. 

 Mantenga la unidad alejada de los niños. 

 Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato. 

 La temperatura máxima de ambiente es 45°C. No use esta unidad a temperaturas más 

elevadas. 

 La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la 

carcasa con las manos sin proteger cuando esté funcionando. 

 Asegúrese de  que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas 

ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación. 

 Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar 

su reparación. 

 Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes 

de cambiar la bombilla o comenzar una reparación. 

 La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde 

a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país. 

 Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero 

de la unidad. 

 El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague la 

unidad inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. 

 ¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables! 

 Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de 

seguridad. 

 No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz. 

 Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad. 

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

36/50 

iCOLOR4 Mk2 

 Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles 

principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior. 

 

Nunca

 repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre 

sustituya el fusible 

dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas! 

 En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su 

vendedor inmediatamente. 

 La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible. 

 Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado. 

 Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la 

unidad. 

Importante: 

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia 

de personas que sufran de epilepsia. 
 
 

DESCRIPCION: 

 

1.  Asa para colgar con una tuerca en ambos lados la unidad con un gancho de montaje. 
2.  Entrada DMX: Conectador XLR 3pin macho para cables XLR universales. Esta entrada 

recibe instrucciones del controlador DMX o de otro iCOLOR4 Mk2 conectado en modo 
master/slave. 

3.  Salida DMX: Conectador XLR 3pin macho permite conectar el iCOLOR4 Mk2 a la 

siguiente unidad de la cadena DMX ou a otro iCOLOR4 Mk2 en modo master/slave. 

4.  Jack de ¼” usado para conectar el controlador opcional CA-8. 
5.  Control de sensibilidad musical para el micro interno 
6. Micrófono interno. 
7.  Cable de alimentación. 
8. Fusible automático 
9. Ventilador 
10. Los interruptores DIP, dan la dirección de arranque DMX y el modo DMX de la unidad.  

Summary of Contents for iCOLOR4 Mk2

Page 1: ...va Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT Mk2 ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...me minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or sp...

Page 4: ... inside you will see the 4 lamp sockets Unplug the old lamps Hold the lamp firmly while pressing the new lamp gently in the socket Attention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wattage generate temperatures the device was not designed for Don t ...

Page 5: ...he FUNCTION button you can select the desired colors ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 50 iCOLOR4 Mk2 4 Connect the optional CA 32 Colormix controller for even more control This controller makes it very easy to control the iCOLOR4 Mk2 you can select predefined colors select different color chases color fades etc Also chase speed and master dimmer can be adapted Check the user manual of this un...

Page 6: ...tected In order to protect the device from overheat the cooling fans if any and ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the ...

Page 7: ...er la formation de condensation à l intérieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter à la température ambiante lorsqu il arrive dans une pièce chauffée après le transport La condensation empêche l unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages Cette unité est destinée à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d obje...

Page 8: ...froidi Débranchez systématiquement l unité avant toute opération de maintenance Utilisez toujours le même type de pièces ampoules fusibles etc Lors du remplacement n utilisez que des pièces véritables Mettez l unité hors tension et débranchez le câble d alimentation Attendez environ 10 minutes jusqu à ce que l unité ait refroidi Utilisez un tournevis pour dévisser le compartiment des ampoules de l...

Page 9: ...o les couleurs changeront lentement La touche FUNCTION vous permet de sélectionner 2 fonctions stroboscopiques différentes Le LED clignote avec la touche FUNCTION vous pouvez contrôler le circuit électronique d atténuation dimmer Le LED est allumé L iCOLOR4 Mk2 est en mode de fonctionnement manuel pas activé par la musique Avec la touche FUNCTION vous pouvez sélectionner les couleurs désirées FRAN...

Page 10: ...toute surchauffe les ventilateurs si applicable et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement L intérieur de l appareil doit être nettoyé annuellement à l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière La fréquence de nettoyage dépend de l ...

Page 11: ...ste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms ver...

Page 12: ...ller 5 Afregelen van de microfoongevoeligheid 6 Ingebouwde microfoon 7 Voedingskabel 8 Automatische zekering 9 Ventilatoren 10 DIP schakelaars hiermee zet U het DMX beginadres van het apparaat en kan U eveneens de gewenste DMX mode kiezen 11 Als de iCOLOR4 Mk2 zelfstandig werkt dan knippert deze led in het ritme van de muziek in DMX mode zal deze led knipperen als er een DMX signaal gedetecteerd w...

Page 13: ...tisch als master schakelen de andere iCOLOR4 Mk2 s gedragen zich als slaven slaves en luisteren dus naar de master Vergeet niet om de DIP schakelaars volgens het hiernaast getoonde schema in te stellen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 50 iCOLOR4 Mk2 3 Sluit de optionele CA8 of CA 8F controller aan voor meer controle De CA 8 controller kan U enkel gebruiken in zelfstandige of master slave mode ...

Page 14: ...oestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn W...

Page 15: ...im Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bestimmt Vielseitiger und sehr kompakter Farbwechsler für vier 300W oder 500W R7s Leuchtmittel Ausgestattet mit 4 hitzefesten dicroitischen Farbfiltern in rot blau grün und gelb Zwei 4 Kanal DMX Modus Modus1 verschiedene Farben Chase wahl Geschwindigkeit Master Dimmer Modus2 rot grün blau gelb Opt...

Page 16: ...len daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden Gerät nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels ...

Page 17: ...halten kann Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Betreiber muß sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten ...

Page 18: ...ückzuführen währen benutzen Sie einen 90Ω bis 120Ω Widerstand am Ende der Kette Benutzen Sie niemals Y splitter Kabel diese funktionieren nicht Jeder Lichteffekt in der Kette braucht seine passende Startadresse damit er weiß welche Befehle vom Controller er umsetzten muss Wie man die DIP Schalter setzt um die richtige Startadresse zu erhalten An der Rückseite des iCOLOR4 Mk2s sehen Sie dass jeder ...

Page 19: ...die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen www beglec com ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 34 50 iCOLOR4 Mk2 Gracias por la compra de este producto JB Systems Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad CARACTERÍ...

Page 20: ...comenzar una reparación La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado acorde a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones apague la unidad inmediatamente cuando el cable de...

Page 21: ... aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga de 10 veces el peso del aparato ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 38 50 iCOLOR4 Mk2 Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato Este añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la instalación que pudiera...

Page 22: ... por ejemplo JB Systems ref 7 0063 Para evitar que los efectos se comporten de manera anormal por culpa de interferencias utilizar terminales de 90Ω a 120Ω en fin de cadena No se deben utilizar cables en y no funcionan Cada efecto de la cadena necesita su propia dirección de arranque para saber cuales informaciones mandadas por el controlador tiene que decodificar Configuración de los DIP para obt...

Page 23: ...in XLR macho hembra Lámpara 4x R7S 500W 230V Type J Tamaño 45 x 27 x 17 5cm Peso 7kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web www beglec com PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 42 50 iCOLOR4 Mk2 Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilida...

Page 24: ...uar manutenção A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais Certifique se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições desligue a unidade e substitua imediatamente o ca...

Page 25: ...ntar se Antes de proceder à instalação certifique se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de 10 vezes o peso da unidade PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 46 50 iCOLOR4 Mk2 Na instalação utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma parte d...

Page 26: ...portamento estranho devido a interferências deverá utilizar um terminal de 90Ω a 120Ω no final da cadeia Nunca utilize seccionadores de cabo em Y essa solução não irá funcionar Cada efeito luminoso na cadeia tem de ter o seu próprio endereço inicial DMX de forma a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados Terminais reduzem erros de sinal e de modo a evitar problemas de transmi...

Page 27: ...ze um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projecção de luz limpe as lentes ópticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 50 iCOLOR4 Mk2 que está instalada a unidade um ambiente húmido com fumo ou poeiras dará origem a uma m...

Reviews: