background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

23/30

GOBO SWEEPER

DESCRIPTION:

1. Ajuste de focalización manual
2. Adaptador de soporte multifuncional
3. Agujero de montage (M8) para fijar una garra por

ejemplo CR16/30.

4. Dos agujeros facilitanel montage de la unidad sobre

una superficie vertical.

5. 3 modos de cambio para el reflector interno.
6. Cable de red eléctrica
7. Porta fusible
8. Compartimento de lámpara con ventilador
9. Micrófono interno
10. Lentes ópticas

(RE)COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA

En

caso

de

sustitución

de

la

lámpara

o

mantenimiento, no abra la instalación en 10 minutos
hasta que la unidad se haya enfriado después de
apagarla. ¡Siempre desenchufe la unidad antes de

repararla! Siempre use el mismo tipo de partes sueltas
(bombillas, fusibles, etc.) Cuando cambie partes, por favor
use sólo piezas genuinas.

Apague la unidad y desconecte el cable principal.

Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado.

Destornillar los tornillos que fijan la lámpara al compartimiento de la
instalación. (ver “A” en la foto).

En el interior verá la conexión de la lámpara (ver “B” en la foto)..
Saque la conexión de la lámpara con tacto fuera del compartimiento
de la lámpara.

Desenchufe la lámpara vieja. ¡Sostenga la conexión de la lámpara
mientras desconecte la lámpara en vez de tirar del cable!

Sostenga la conexión de la lámpara mientras presiona con tacto la
nueva lámpara en la conexión.

¡Atención!

Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o

vea las especificaciones técnicas en este manual para saber que
lámpara debería ser usada. ¡Nunca instale lámparas de mayor
potencia! Lámparas de mayor potencia generarán temperaturas
para las que el aparato no fue diseñado.

¡No toque la bombilla dentro del reflector de la lámpara con las
manos sin proteger! Esto reducirá drásticamente el periodo de vida
de la lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con un trapo y un poco de
alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara antes de la instalación.

Ponga la nueva lámpara de vuelta dentro de la unidad. Asegúrese
que los cables no tocan la lámpara.

Cierre el compartimiento de la lámpara con los tornillos.

¡Hecho!

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

24/30

GOBO SWEEPER

APAREJADO SUPERIOR

Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación
impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior re quiere
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado
regularmente por seguridad.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada

al menos a 50cm

de los muros circundantes.

El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.

Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.

Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla.

El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe
considerarse!

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguri dad es todavía
óptima.

INSTRUCCIONES DE USO

Una vez conectado al principal, el aparato empieza a funcionar.

El interruptor de 3 modos (5) puede ser usado para controlar el reflector interno de la unidad:

o

Interruptor ajustado a “STOP”:

no rotación

o

Interruptor ajustado a “AUTO”:

rotación continúa

o

Interruptor ajustado a “SOUND”:

rotación activada por sonido

Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que no
está diseñado para uso continuo.

No apague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la lámpara.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

Summary of Contents for Gobo Sweeper

Page 1: ...production or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Gobo Sweeper Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manu...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or...

Page 4: ...efore rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device s weight Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when...

Page 5: ...teur interne et d un prisme 3 facettes L appareil r agit au son et poss de un micro int gr Focus foyer ajustable Refroidissement par ventilateur et protection d clenchement thermique Adaptateur de sta...

Page 6: ...ifi Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres c bles L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez...

Page 7: ...eil s il n est pas utilis pour une p riode prolong e ou avant de changer une ampoule ou d effectuer des op rations de maintenance En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisatio...

Page 8: ...probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat...

Page 9: ...en vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het ge nstalleerde toestel moet regelmatig worden gec...

Page 10: ...orgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anfo...

Page 11: ...n vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei...

Page 12: ...schalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und umgehe...

Page 13: ...n no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa alg n olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar fue...

Page 14: ...da o a la propiedad El aparejado superior requiere una larga experiencia Los l mites de las cargas de trabajo deben respetarse materiales certificados de instalaci n deben ser usados el aparato instal...

Page 15: ...uto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o antes de utilizar a unidade CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra in...

Page 16: ...guladores de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instalar a unidade De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o da l mpada e do fus...

Page 17: ...dade em curtos per odos de tempo ir reduzir a dura o da l mpada Desligue sempre a unidade da corrente quando n o a utilizar durante longos per odos de tempo antes de substituir a l mpada ou de efectua...

Reviews: