background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

21/30

GOBO SWEEPER

Gracias por la compra de este producto JB Systems

®

. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de

este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.

Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminación de espectáculos.

Un pequeño pero fabuloso gobo flower con efecto prisma

Con mucho brillo,parecido al rayo láser

Equipado de una rueda de gobos, reflector interno y prisma de 3 facetas

Micro incorporado para activación musical

Focalización ajustable

Ventilación y proteccion termica

Adaptador de soporte multifuncional

3 modos para el reflector interno:

Rotación continua

Rotación al ritmo musical

Ninguna rotación

Perfecto para pequenõs usos: barras, pinchadiscos móviles, o casa,...

ANTES DEL USO

Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.

Importante:

Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente

necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del
usuario.

Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual de usuario.

Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems:

Instrucciones de manejo

Gobo Sweeper

Adaptador de soporte multifuncional

Lámpara

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la

cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamente a personal cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

C AU TION

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

22/30

GOBO SWEEPER

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el
proyector y el objeto iluminado debe ser más de 0,5 metro.

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

Summary of Contents for Gobo Sweeper

Page 1: ...production or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Gobo Sweeper Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manu...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or...

Page 4: ...efore rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device s weight Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when...

Page 5: ...teur interne et d un prisme 3 facettes L appareil r agit au son et poss de un micro int gr Focus foyer ajustable Refroidissement par ventilateur et protection d clenchement thermique Adaptateur de sta...

Page 6: ...ifi Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres c bles L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez...

Page 7: ...eil s il n est pas utilis pour une p riode prolong e ou avant de changer une ampoule ou d effectuer des op rations de maintenance En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisatio...

Page 8: ...probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat...

Page 9: ...en vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het ge nstalleerde toestel moet regelmatig worden gec...

Page 10: ...orgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anfo...

Page 11: ...n vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei...

Page 12: ...schalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und umgehe...

Page 13: ...n no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa alg n olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar fue...

Page 14: ...da o a la propiedad El aparejado superior requiere una larga experiencia Los l mites de las cargas de trabajo deben respetarse materiales certificados de instalaci n deben ser usados el aparato instal...

Page 15: ...uto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o antes de utilizar a unidade CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra in...

Page 16: ...guladores de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instalar a unidade De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o da l mpada e do fus...

Page 17: ...dade em curtos per odos de tempo ir reduzir a dura o da l mpada Desligue sempre a unidade da corrente quando n o a utilizar durante longos per odos de tempo antes de substituir a l mpada ou de efectua...

Reviews: