background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

29/31

FOLLOW SPOT 1000W

DESCRIÇÃO:

1. Pega
2. Interruptor de potência
3. Dimmer electrónico
4. fusível integrado.
5. Cabo de alimentação
6. Compartimento da lâmpada
7. Braçadeira de mo 2 parafusos
8. Color changer
9. Ajuste da focagem
10. Diafragma (Íris)

COLOCAR/SUBSTITUIR A LÂMPADA

Em caso de substituição da lâmpada ou manutenção, aguarde 10 minutos após desligar a
unidade. Desligue sempre a unidade da corrente antes de efectuar a manutenção! Utilize
sempre peças suplentes com as mesmas características (lâmpadas, fusíveis, etc). Utilize
unicamente peças originais.

Desligue o cabo de alimentação.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça.

Desaperte o parafuso (A) que fecha o compartimento da lâmpada da
unidade e abra a tampa.

Retire cuidadosamente o conector do compartimento da lâmpada.

Ao retirar a lâmpada usada, segure o conector. Não puxe o cabo!

Segure o conector e insira cuidadosamente a lâmpada.

Atenção!

Verifique o rótulo na parte de trás da unidade ou consulte as

especificações descritas neste manual para saber que lâmpada deve
utilizar. Nunca instale lâmpadas com nível de watts superior ao indicado!
Lâmpadas com nível de watts superior geram temperaturas que a unidade não está preparada para
suportar. Caso a unidade utilize um transformador de lâmpada, este irá danificar-se devido a sobrecarga
de corrente.

Não toque no interior do reflector da lâmpada com as mãos descobertas, caso contrário irá diminuir
drasticamente a sua duração! Caso toque na lâmpada com as mãos, limpe-a utilizando um pano e álcool
antes de efectuar a instalação.

Coloque a nova lâmpada no interior da unidade. Certifique-se que os fios não tocam na lâmpada.

Feche o compartimento da lâmpada.

Para máxima saída de luz é importante que a lâmpada esteja bem centrada no reflector. Para fazer isto
ligue o aparelho e ajuste a lâmpada até que a saída de luz seja máxima. Verifique o desenho para ver
quais são os 3 pontos de ajuste (B) para fazer isto

Operação concluída!

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

30/31

FOLLOW SPOT 1000W

INSTALAÇÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

INSTALAÇÃO NUM TRIPÉ DE LUZ

Certifique-se que o local de instalação não é utilizado como ponto de passagem.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 100cm

de distância de paredes circundantes.

Certifique-se que instala o aparelho num tripé muito estável usando a braçadeira de montagem. O orifício
da braçadeira tem um diâmetro de 13mm.

Ajuste o ângulo de inclinação desejado do aparelho e aperte firme os dois parafusos.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração desta unidade visto
que esta não está preparada para uma utilização contínua.

Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, irá reduzir a duração da lâmpada.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 160ºC. Não toque na cobertura da unidade com
mãos descobertas durante o funcionamento.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção.

Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e
contacte o seu revendedor imediatamente.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz!

MANUTENÇÃO

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.

Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça.

Summary of Contents for FSP-1000

Page 1: ...or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manu...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fir...

Page 4: ...ight Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the insta...

Page 5: ...y the parts carefully Clean the external optics at least once every 30 days Clean the internal optics at least every 90 days Attention We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qual...

Page 6: ...s exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lors...

Page 7: ...ou la maintenance Placez l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout mat riau ou liquide inflammable L appareil doit tre fix 100cm minimum des murs l entour L appareil doit tre hors de port...

Page 8: ...t product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgeg...

Page 9: ...van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden R...

Page 10: ...en de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds perfect is BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Regelmatige pauzes bij het bedienen zijn noodzakelijk om het apparaat...

Page 11: ...EDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 31 FOLLOW SPOT 1000W Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstan...

Page 12: ...ations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Betreiber mu sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Instal...

Page 13: ...flujo luminoso alto 3600lux 5m 1080lux 9m Protecci n contra sobrecarga y enfriamiento de ventilador forzado Toma l mpara G22 ANTES DEL USO Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay...

Page 14: ...de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte de la l mpara y fusibles principales no...

Page 15: ...adas cada a o por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todav a ptima INSTRUCCIONES DE USO Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este ap...

Page 16: ...evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde alg...

Page 17: ...ircundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de reas onde as pessoas possam passar ou sentar se Antes de proceder instala o certifique se que a rea seleccionada pode s...

Page 18: ...mpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambient...

Reviews: