background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

17/28

DEVINE

EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER LICHTQUELLE

Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerät für
mindestens 10 Minuten abkühlen lassen. Stets Netzstecker
ziehen und vom Stromkreis trennen! Stets gleichartige
Ersatzteile (Lichtquelle, Sicherung etc) verwenden. Original-
Ersatzteileverwenden.

Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.

Etwa 10 Minuten abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.

Kammer für Lampe aufschrauben, dann Fach öffnen. (siehe “A” auf der
Abbildung).

Auf der Innenseite können Sie die Lampenfassung sehen (siehe “B” auf
der Abbildung). Vorsichtig aus dem Fach herausziehen.

Gebrauchtes

Leuchtmittel

herausziehen.

Hierbei

an

der

Fassung

festhalten und nicht am Kabel!

An der

Fassung festhalten, wenn ein neues Leuchtmittel eingesetzt wird.

Achtung!

Geräteaufkleber auf der Rückseite des Geräts oder technische

Einzelheiten in dieser Bedienungsanleitung beachten, damit stets das
richtige Leuchtmittel eingesetzt wird. Keine Leuchtmittel mit höherer
Wattanzahl einsetzen! Diese Leuchtmittel erzeugen höhere Temperaturen,
für die dieses Gerät nicht ausgelegt ist. Hat das

Gerät einen

Transformator, kann dieser wegen Überlastung durchbrennen.

Leuchtmittel innerhalb des Reflektors nicht mit bloßen Händen berühren!
Das verkürzt die Lebenserwartung der Lichtquelle erheblich. Falls es doch
einmal vorkommen, sollte, mit etwas Alkohol reinigen und vor dem
Einsetzen gut abreiben.

Neues Leuchtmittel einsetzen und sicherstellen, dass es nicht von Kabeln
berührt wird.

Fach wieder zuschrauben.

Fertig!

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in
regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

18/28

DEVINE

BEDIENUNGSANLEITUNG

Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, beginnt es zu arbeiten.

Der Umschalter für 3 Betriebsarten (5) dient der innenliegendes Goborad:

o

Umschalter auf “STOP”:

keineDrehbewegung

o

Umschalter auf “AUTO”:

ständigeDrehbewegung

o

Umschalter auf “SOUND”:

MusikgesteuerteDrehbewegung

Regelmäßige Betriebspausen sind für eine lange Lebenserwartung des Geräts notwendig. Es ist nicht für
den Dauerbetrieb ausgelegt.

Gerät nicht in kurzen Abständen ein- und ausschalten, da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verkürzt.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und umgehend mit ihrem Händler in Verbindung setzen.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im

Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet
wird.

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat.

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei
sein.

Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine
Anzeichen von Verformung zeigen.

Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile
ausgewechselt werden.

Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert
werden.

Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze
monatlich gereinigt werden.

Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen.

Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen
Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle
hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung führen
zu größerer Verschmutzung auf den Linsen.

Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.

Alle Teile stets gut abtrocknen.

Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.

Innere Optik mindestens alle 90 Tage säubern.

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal
durchführen zu lassen!

TECHNISCHE EINZELHEITEN

Netzspannung:

230V, 50Hz

Sicherung:

250V / 3,15A langsame Sicherung (20mm Glas)

Klangregler:

Eingebautes Mikrofon

Lichtquelle:

EFP 100W / 12V

Abmessungen:

31,4 x 20,5 x 21,7cm

Gewicht:

2,7kg

Technische Änderungen, können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen:

www.beglec.com

Summary of Contents for Devine

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited DEVINE Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into...

Page 4: ...tion openings as this may result in overheating The operator has to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first tim...

Page 5: ...lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp ratu...

Page 6: ...n ventil loign de tout mat riau ou liquide inflammable L appareil doit tre fix 50cm minimum des murs l entour L appareil doit tre hors de port e du public et en dehors des zones de passage de personne...

Page 7: ...ale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichtef...

Page 8: ...komen Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer...

Page 9: ...iken Raak gedurende het bedienen van het apparaat de behuizing niet met blote handen aan Trekt U altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd geen dienst doet of alvorens een la...

Page 10: ...0 5 Meter sein Aus Umweltschutzgr nden Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist v llig normal und legt sich nach einigen Minuten...

Page 11: ...ellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert we...

Page 12: ...exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa alg n olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar fuego o r...

Page 13: ...en un sitio bien ventilado lejos de cualquier material inflamable y o l quidos La instalaci n debe ser fijada al menos a 50cm de los muros circundantes El aparato deber a ser instalado fuera del alca...

Page 14: ...os pelo fabricante Esta unidade destina se a produzir efeitos luminosos decorativos e utilizada em sistemas de espect culos de luz Uma pequena mas fabulosa gobo flower com efeito de prisma Muito brilh...

Page 15: ...res de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instalar a unidade De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o da l mpada e do fus vel n...

Page 16: ...dade em curtos per odos de tempo ir reduzir a dura o da l mpada Desligue sempre a unidade da corrente quando n o a utilizar durante longos per odos de tempo antes de substituir a l mpada ou de efectua...

Reviews: