background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS®

25/67

CD670

Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de
omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is
overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het
kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen.

Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.

Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische
schokken of storing te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen
op dit apparaat worden geplaatst. Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het
apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen.

Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.

Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.

Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig
schoon.

Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.

Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.

De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45°C. Gebruik het apparaat dus niet bij
hogere temperaturen.

De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 2cm.

Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt
of alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen.

De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd
personeel,

volgens

de in

uw

land

geldende

regels

betreffende

elektrische

en

mechanische veiligheid.

Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de
achterzijde van het toestel.

Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment
kan worden uitgetrokken.

De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat
onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is.

Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.

Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van
het lichtnet gescheiden!

Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van
de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden
onderhouden.

Repareer

nooit

een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een

beschadigde zekering

steeds

door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde

elektrische kenmerken.

Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk
het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.

Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.

Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het
toestel aan te brengen.

INSTALLATIEAANWIJZINGEN:

Het plaatsen en het gebruiken van het toestel tijdens lange periodes in de nabijheid van
warmtebronnen zoals versterkers, spot’s, enz. zullen de prestaties van het toestel
negatief beïnvloeden en kunnen het toestel zelfs beschadigen.

Het toestel kan in een 19-inch rack ingebouwd worden. Bevestig het toestel door middel

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS®

26/67

CD670

van de 4 schroefsleuven die zich in de frontplaat bevinden. Gebruik enkel schroeven
van een gepast formaat. (schroeven zijn niet meegeleverd) Zorg ervoor dat het toestel
zo weinig mogelijk schokken en trillingen ondergaat tijdens het transport.

Wanneer het toestel ingebouwd is in een cabine of een flight case moet u er wel voor
zorgen dat het toestel goed geventileerd wordt, zodanig dat de warmte die het toestel
ontwikkeld goed geëvacueerd wordt.

Om condensvorming te voorkomen na het transport moet u het toestel de tijd laten om
zich aan te passen aan de omgevingstemperatuur, vooral als het toestel vanuit een
koele plaats naar een warmere ruimte overgeplaatst wordt. Condens verhindert soms
de goede werking van het toestel.

Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren. Vermijdt
de nabijheid van warmtebronnen. Vermijd ondergronden die onderhevig zijn aan
trillingen of stoffige en vochtige plaatsen.

De CD speler werkt normaal op oppervlakken met een helling van maximum 15°.

Wees zeer voorzichtig met het manipuleren van CD’s, raak ze nooit aan met natte of
vuile handen.

Vuile CD’s moeten eerst gereinigd worden met een hiervoor speciaal ontworpen doek
en reinigingsproduct.

Gebruik nooit zwaar beschadigde CD’s (gekrast of vervormd) Zij kunnen uw toestel
beschadigen.

Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of
vocht.

Om elektrocutie te vermijden mag u nooit het deksel van het toestel openmaken. Wendt
u tot uw dealer als er zich een probleem voordoet.

Plaats nooit metalen voorwerpen of mors nooit vloeistoffen in het toestel. Elektrocutie
en een slechte werking kunnen hieruit resulteren.

Deze CD speler is uitgerust met een halfgeleidende laser. Om van uw muziek te
genieten dank zij een normale werking van het toestel is het aangeraden om uw toestel
te gebruiken in een ruimte met een temperatuur tussen 5°C en 35°C.

De CD speler mag door niemand geregeld of hersteld worden, uitgezonderd door een
ervaren technicus.

Dit toestel kan storingen veroorzaken bij radio en televisieontvangst.

REINIGEN VAN DE CD SPELER:

Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen in het
toestel. Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel
beschadigen.

AANSLUITINGEN

Verbind de mini-DIN kabel tussen het bedieningspaneel en de CD speler (CD lader).

Gebruik de meegeleverde cinch kabels om de audio uitgangen van de CD speler te
verbinden met de CD ingangen van uw mengtafel.

Verbind eveneens de 2 fader start kabels indien uw audio mixer voorzien is van fader
start aansluitingen. (Synq

®

of Pioneer

®

compatibel)

Verbind de voedingskabel.

Summary of Contents for CD 670

Page 1: ...duction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...it Control unit User manual Mains cable Pair of cinch cables mini DIN cable Pair of fader start cables mini jack mini jack SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of electric shock do not remove the top cover No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel only The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the ...

Page 4: ...eaned with special designed cloth and cleaning products Do not use CDs that are badly damaged scratched or deformed they can damage your appliance To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture In order to prevent electric shock do not open the top cover If a problem occurs contact your dealer Do not place metal objects or spill liquid inside the CD player Electri...

Page 5: ... ENTER EDIT LOOP MODE When a loop is programmed LOOP IN and OUT EXIT buttons are on you can enter loop edit mode by pressing the RELOOP STUTTER button until the display shows Ed 7 SEARCH buttons These buttons are used to search at high speed inside a track 8 TRACK SEARCH Buttons These buttons are used to select the track to be played Forward skip back skip Press the 10 button to skip 10 tracks at ...

Page 6: ...Y see PITCH button 11 and TAP button 10 to learn how to switch between the 3 display modes BPM indicator ON the automatic beat counter shows the number of Beats Per Minute on the display BPM indicator BLINKING the manual beat counter shows the number of Beats Per Minute you manually tapped on the display PITCH indicator ON The display shows the actual speed variation in compared to zero pitch 7 AU...

Page 7: ...p is programmed and playing RESTART A LOOP This can be done in 3 ways When a loop is programmed and you left it by pressing the OUT EXIT button just press RELOOP to restart the loop When a loop is programmed and you left it by pressing the OUT EXIT button just press OUT EXIT again to restart the loop The point where you pressed OUT EXIT is now programmed as the new endpoint of the loop When the lo...

Page 8: ... le vendeur Important Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé Il est primordial que l utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel La garantie ne s applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n avoir pas tenu co...

Page 9: ...l des amplificateurs des Spot s etc peut entraver le bon fonctionnement de l appareil et peut même l endommager L appareil peut être monté dans des racks 19 pouces Fixez l appareil en utilisant les 4 trous à vis qui se trouvent dans le panneau frontal Utilisez toujours des vis au diamètre adapté les vis ne sont pas fournies avec l appareil Evitez au maximum les chocs et les vibrations pendant le t...

Page 10: ...ant la roue dans le sens des aiguilles d une montre la roue jog augmente temporairement la vitesse de lecture jusqu à 10 Tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour ralentir la vitesse de lecture temporairement Le changement de vitesse de lecture est déterminé par la vitesse de rotation de la roue Quand la fonction recherche rapide 15 est activée vous pouvez chercher à grande vite...

Page 11: ... réglage de vitesse Vous pouvez aussi choisir une des 3 échelles de variation de la vitesse 4 8 16 Appuyez sur la touche PITCH BEND 9 pendant que vous tenez la touche PITCH enfoncée regardez les LEDs Pitch range pour vérifier quelle échelle de variation de vitesse vous avez sélectionnée FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 67 CD670 12 Curseur PITCH Appuyez sur la touche PITCH pour l allumer La vit...

Page 12: ...s parlerons des fonctions qui nécessitent un peu plus d explications QUELQUES FONCTIONS SLEEP MODE Le lecteur CD éteint automatiquement le moteur du chargeur CD et le laser après environ 15 minutes d inutilisation en mode pause ou CUE Ceci prolonge la durée de vie du moteur et du laser Pendant le mode veille l écran affiche le mot SLEEP Pour réveiller votre lecteur CD appuyez juste sur la touche C...

Page 13: ...en appuyant sur la touche OUT EXIT appuyez juste à nouveau sur la touche OUT EXIT pour redémarrer la boucle L endroit ou vous avez appuyé sur la touche OUT EXIT est maintenant programmé comme nouveau point de fin de boucle Quand une boucle est lue appuyez sur la touche RELOOP pour redémarrer la boucle immédiatement Vous pouvez répéter cette action plusieurs fois de suite afin de créer un effet de ...

Page 14: ... apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt Het is erg belangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen...

Page 15: ...laatsen en het gebruiken van het toestel tijdens lange periodes in de nabijheid van warmtebronnen zoals versterkers spot s enz zullen de prestaties van het toestel negatief beïnvloeden en kunnen het toestel zelfs beschadigen Het toestel kan in een 19 inch rack ingebouwd worden Bevestig het toestel door middel NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 67 CD670 van de 4 schroefsleuven die zich in de fron...

Page 16: ...et jog wiel de snelheid van de weergave tijdelijk verhogen door het wiel in wijzerzin te draaien of verlagen door het wiel in tegen wijzerzin te draaien tot 10 De waarde van de snelheidsverandering wordt bepaald door de snelheid van de rotatie van het wiel Als de snelle zoekfunctie 15 actief is dan kan U tegen hoge snelheid in het huidige nummer zoeken Als de loop edit functie actief is dan gebrui...

Page 17: ...als U de PITCH BEND toets 9 kort indrukt zal het regelbereik veranderen kijk naar de pitch range leds 12 PITCH schuifregelaar Druk op de PITCH toets 11 zodat deze aan is De snelheid kan bijgeregeld worden tot 16 door de schuifregelaar te verzetten De snelheid zal niet veranderen als de PITCH leds uit zijn 13 RELAY toets wanneer u de Relay functie aanzet wordt er afwisselend een nummer afgespeeld v...

Page 18: ...at meer uitleg nodig hebben ENKELE ALGEMENE FUNCTIES SLEEP MODE De CD speler zet na 15 minuten inactiviteit automatisch de motor en de laser uit wanneer in pauze of in cue modus Dit verlengt de levensduur van de motor en de laser Tijdens de Sleep Mode wordt het woord SLEEP weergegeven op het scherm Om de CD speler te doen ontwaken moet u enkel op de Cue of Play toets drukken het scherm keert terug...

Page 19: ...dpunt van de Loop Wanneer de Loop wordt afgespeeld druk dan op de RELOOP toets om de Loop onmiddellijk terug te starten U kunt dit verschillende keren na elkaar doen om een stotter effect te creëren EEN LOOP BEWERKEN Wanneer er al een loop geprogrammeerd is druk dan gedurende ongeveer 2 seconden op de RELOOP STUTTER toets om de loop te kunnen bewerken Terwijl de loop naadloos wordt weergegeven kun...

Page 20: ...gen bitte aufbewahren Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes bitte Bedienungsanleitung beifügen Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Überprüfen Sie den Inhalt Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden Laufwerkseinheit Steuereinheit Bedienungsanleitung Netzanschlusskabel Paar Chinch Kabel Mini DIN Kabel Paar Fader Start Kabel Min...

Page 21: ... Ihre CD s sehr sorgfältig Berühren Sie sie nicht mit nassen oder schmutzigen Fingern Wählen Sie einen staubfreien trockenen Ort zur Installation des CD Players Vermeiden Sie starke Hitzequellen und Vibrationen Verschmutzte CD s müssen mit einem speziellen Tuch und Reinigungsprodukten gereinigt werden Verwenden Sie keine beschädigten CD s zerkratzt oder deformiert Ihr Gerät kann beschädigt werden ...

Page 22: ...ange wieder bis Sie die Taste noch einmal drücken Ist ein Loop programmiert aber nicht aktiv können Sie ihn neu starten Der Punkt wo Sie die Taste drücken wird als der Endpunkt gespeichert Drücken Sie im Loop Edit Modus die OUT EXIT Taste wird die Loop Bearbeitung gestoppt und sichert den neuen Loop Endpunkt 5 PLAY PAUSE Taste Jedes Mal wenn Sie die PLAY PAUSE Taste drücken wechselt der Player zwi...

Page 23: ...chste Kapitel um mehr Informationen zu erhalten 17 SGL CTN Sie können zwischen Einzelwiedergabe und kontinuierlicher Wiedergabe wählen Einzelwiedergabe Die Wiedergabe endet nach jedem Track und wartet am Anfang des nächsten Tracks Funktion wird meistens von DJ s benutzt Kontinuierliche Wiedergabe Die komplette CD wird ohne Unterbrechung abgespielt Funktion wird meistens von Gaststätten benutzt Drü...

Page 24: ...FNEHMEN VON CD R UND CD RW Ausser normalen Audio CD s kann der CD670 auch CD R und CD RW abspielen Bitte verwenden Sie beim brennen einer CD ausschliesslich den disc at once und track at once Modus Obwohl der CD670 in der Lage ist CD R und CD RW zu lesen die mit höheren Geschwindigkeiten aufgenommen sind empfehlen wir keine Aufnahmen die mit mehr als 12facher Geschwindigkeit gebrannt wurden zu ver...

Page 25: ...formidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante Inicio rápido de buffer con efecto stutter tartamudeo de cue Seamless loop bucle sin fin con reloop y efecto stutter Función de edición de loop en tiempo real Contadores de beat completamente automáticos con función TAP Memoria antichoque 20 segundos Función Auto cue 48dB Cue en tiempo real Cue al vuelo Contro...

Page 26: ...po largo o antes de cambiar la bombilla o comenzar una reparación La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado acorde a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad Enchufe siempre accesible para desconectar la alimentación El cable de alimentac...

Page 27: ...a bandeja de discos y colocar el CD en su sitio 3 Botón OPEN CLOSE Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de discos Estos botones están desactivados durante la reproducción Si la bandeja no se cierra después de 60 segundos Se cerrará automáticamente para evitar daños ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 50 67 CD670 UNIDAD PRINCIPAL PARTE TRASERA 4 Conector Control Utilice el cable m...

Page 28: ...ando el reproductor de CD se encuentra en la modalidad de beat manual el BPM pequeño encima de BPM display parpadea Cuando selecciona otra pista el contador de beats regresa ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 52 67 CD670 automáticamente a la modalidad automática También puede volver manualmente a la modalidad automática pulsando el botón TAP hasta que la pantalla muestre Auto bPm El BPM pe...

Page 29: ... loop 10 RELOOP Se muestra cuando hay un loop programado por lo que puede utilizar el botón reloop 11 TRACK Muestra el número de pista actual 12 MINUTE Muestra la información de tiempo de la pista actual en minutos 13 SECOND Muestra la información de tiempo de la pista actual en segundos 14 FRAME Muestra la información de tiempo de la pista actual en frames 1 frame 1 75th seg 15 INDICADOR ANTI SHO...

Page 30: ...o el botón OUT EXIT pulse OUT EXIT de nuevo para reiniciar el loop El punto donde ha pulsado OUT EXIT se ha programado como el nuevo punto de loop Cuando el loop todavía se está reproduciendo pulse el botón RELOOP para reiniciar el loop inmediatamente Puede repetir esto varias veces para crear un efecto Stutter EDITAR UN LOOP Cuando programe un loop pulse el botón RELOOP STUTTER durante 2 segundos...

Page 31: ...ável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual Guarde este manual num local seguro para consulta futura Caso venda esta unidade forneça este manual Proteja o ambiente Recicle o material desta embalagem Verifique o conteúdo Certifique se que a caixa contém os seguintes artigos Unidade CD670 Unidade de controlo Manual do utilizador Cabo de alimentação 2...

Page 32: ...Evite locais onde há a presença de vibrações poeira ou humidade O leitor irá funcionar normalmente quando colocado numa superfície com a inclinação máxima de 15 Tenha cuidado ao manusear CDs não o faça com as mãos sujas ou molhadas Discos sujos deverão ser limpos com panos próprios e produtos de limpeza indicados Não utilize CDs danificados riscados ou com deformações poderão prejudicar a unidade ...

Page 33: ...vo ponto cue 4 Botão OUT EXIT Utilizado para estabelecer o final dos loops O leitor dá início ao loop perfeito até que este botão seja pressionado novamente para sair Quando um loop é programado mas não está activo poderá também reiniciar o loop O ponto em que o botão é pressionado será memorizado como o novo final do loop Quando o leitor está em modo loop edit pressione este botão para parar a ed...

Page 34: ...será reproduzido na sua totalidade sem interrupção Geralmente utilizado em bares Single track O leitor pára no fim de cada faixa e aguarda no início da faixa seguinte Geralmente utilizado por deejays Pressione o botão SGL CNT durante mais de 1 segundo para alternar modo normal e auto cue No modo auto cue o leitor irá aguardar na primeira nota musical de cada faixa Isto significa que os CDs mal ind...

Page 35: ... CDs normais de áudio o CD670também reproduz CD R CD gravável e CR RW CD regravável Lembre se que deve utilizar sempre as opções de gravação disc at once e track at once no seu gravador Embora o CD670 tenha capacidade para ler CD Rs e CD RWs gravados a alta velocidade sugerimos que não utilize velocidades de gravação superiores a 12x de forma a optimizar a capacidade de leitura Utilize sempre CD R...

Page 36: ...a 1 20 4sec Grupo Óptico Sony KSM 213CCM 780nm 3 pontos de detecção Pesquisa electrónica Pesquisa digital totalmente automática Saída digital 0 5Vpp 0 1 load 75Ω Temperatura para uso 5 C a 35 C Humidade 25 to 85 RH sem condensação Dimensões Unid Principal 482 W x 88 8 H x 262 5 D mm Unid Controlo 482 W x 88 8 H x 94 D mm Peso Unid Principal 5 0kg Unid Controlo 1 8kg Estas informações estão sujeita...

Reviews: