background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/66

RADIANT LASER

MODE D’EMPLOI

Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTÉS, ACTIONS SPÉCIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.

Voici le meilleur des deux mondes : un laser traditionnel à 2 couleurs, et des effets "laser burst", le tout
combiné dans un seul appareil !

L'appareil renferme à son bord des shows laser préprogrammés aux effets fabuleux qui conviennent pour
toutes sortes de situations : bars, discothèques, DJ itinérants, etc …

Laser Classe 3B à base d’un laser vert de 40mW 532nm + un laser bleu de 200mW 450nm.

Plusieurs modes de fonctionnement sont disponibles :

Contrôle via DMX : fonctionnement aisé via un seul canal, ou au contraire, via 10 canaux pour un
contrôle total ;

Mode autonome : activation par le son (via micro interne) ou mode automatique ;

Mode maître/esclave : magnifiques shows synchronisés ;

En option, une télécommande CA-8 est disponible.

Ecran LED à 3 caractères permettant une navigation aisée à travers les menus.

Répond aux normes de sécurité EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 en matière de lasers.

Entrée 'interlock' pour garantir une sécurité maximale.

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:

Un appareil RADIANT LASER

2 clés (pour l'interrupteur à clé)

Câble d'alimentation

Mode d'emploi

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/66

RADIANT LASER

CAUTION

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le

couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à

des

techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.

Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum
entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 mètre.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître
après quelques minutes.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.

Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.

Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.

Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante autorisée va de 15° à 40°. Ne pas l’utiliser au-delà de cette température.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une
ampoule ou d’entreprendre des réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

Summary of Contents for B04222

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...bol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meter To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and...

Page 4: ...des see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the CA 8 remote hand controller see further for more information on this issue 9 SAFETY EYE used to attach a safety cable when the unit is rigged see paragraph overhead rigging 10 COOLING FAN used to coo...

Page 5: ...tern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a preprogrammed sequence You can connect several RADIANT LASERs together just put the first unit of the chain in one of the automatic effect modes and all other units in Slave mode display shows SLA to ...

Page 6: ... AUP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound active grating effects show 175 199 DMX mode with GRATING DOT effects see 10CH DMX table 10 A 200 224 DMX mode with GRATING PATTERN effects see 10CH DMX table 10 B 225 255 DMX mode with traditional...

Page 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 10 66 RADIANT LASER Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any defo...

Page 8: ...le signifie uniquement pour usage à l intérieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter c est à dire la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer Cette distance doit être de plus de 1 mètre Afin de protéger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible Un effet lumière neuf peut provoquer de...

Page 9: ...dards de sécurité relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant à l utilisation des rayons lasers et des systèmes basés sur les lasers en définissant des mesures de contrôle pour chacune des quatre classes de lasers On peut obtenir ce précieux document sur le site www laserinstitute org JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par...

Page 10: ... MODE CONTROLÉ PAR LA MUSIQUE Le laser exécute une séquence préprogrammée en suivant le rythme de la musique Sélectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en présence mode autonome ou quand le laser est placé en tête d une chaîne de plusieurs RADIANT LASER et qu il remplit donc le rôle de master Appuyez sur le bouton FUNC jusqu à ce que l écran affiche SoN AUN Sod AUd SoP or AUP Utilisez les tou...

Page 11: ...ser une résistance de bouclage de 90Ω à 120Ω en fin de chaîne Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir à quelle commande du contrôleur il doit obéir CONFIGURATION DMX A 1 CANAL CANAL VALEUR DESCRIPTION CANAL 1 MODES 000...

Page 12: ...ntre le long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128 positions fixes différentes le long de l axe des Y 128 191 Mouvements dans le sens des aiguilles d une montre le long de l axe des Y 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Page 13: ...de ventilation doivent être nettoyées mensuellement L intérieur de l appareil doit être nettoyé annuellement à l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière La fréquence de nettoyage dépend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des environnements...

Page 14: ...verde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool bepaalt de minimumafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn Om het milieu te beschermen pro...

Page 15: ...ik van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorieën Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van een verkeerde installatie en of gebruik van dit product NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 66 RADIANT LASER BESCHRIJVING 1 NETAANSLUITING met IEC stopcontact en geïnteg...

Page 16: ...hijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen U kunt dit toestel op 5 manieren gebruiken 1 MUZIEKGESTUURD De laser overloopt de voorgeprogrammeerde sequentie op het ritme ...

Page 17: ...eerstand van 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 66 RADIANT LASER 1 KANAALS DMX CONFIGURATIE VAN DE LASER KANAAL WAARDE OMSCHRIJVING KAN 1 MODI 000 02...

Page 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging rond de Z as in tegenwijzerzin KAN 7 X AS BEWEGING 000 127 128 verschillende vaste posities rond de X as 128 191 Beweging rond de X as in wijzerzin 192 255 Beweging rond de X as in tegenwijzerzin KAN 8 ...

Page 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Gerät Märchenhafte vorprogrammierte Lasershows für die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm grünem 200mW 450nm blauem Laser Verschiedene Betriebsmodi DMX Steuerung 1 Kanal für eine einfache Bedienung oder 10 Kanal für komplette Steuerung Standalone musikgesteuert eingebautes Mikro oder automatisch ...

Page 20: ...t nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden Bei Transport bitte Originalverpac...

Page 21: ...3B Laserstrahlung wenn geöffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gefährlichem Laser wenn das Gerät von einem nicht geschulten Operator verwendet wird 19 WARNUNG Laserstrahlung Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein Laser der Klasse 3B DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 38 66 RADIANT LASER ÜBE...

Page 22: ...n DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Drücken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Drücken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen Sie können mehrere Twin Effect Laser hintereinander schalten Setzen Sie das erste Gerät der Kette in den Musik oder Automatischen Modus und alle anderen Geräte in den Slave mode SLA erscheint im Display um eine...

Page 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 66 RADIANT LASER K 4 FARBEN 000 009 Laser Blackout 010 063 Rot grün EIN oder rot grün Strobefunktion 064 127 Rot EIN oder rot ...

Page 24: ...cker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 44 66 RADIANT LASER Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformu...

Page 25: ...uso para el interior solamente Este símbolo significa Lea las instrucciones Este símbolo se determina la distancia mínima de objetos iluminado La distancia mínima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no...

Page 26: ...lador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la dirección DMX seleccionada cuando la unidad está en modo DMX Además del modo DMX también se pueden seleccionar otros 4 modos consulte más abajo para obtener más detalles sobre estos modos de funcionamiento 7 PANEL DE CONTROL Se utiliza para control...

Page 27: ...to 2 MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO El láser ejecuta automáticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando sólo utilice 1 láser independiente o cuando el láser se establezca como primera unidad maestra en una cadena con varios láser Twin Effect Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre SoN AUN Sod AUd SoP o AUP Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar o Modo AUn Espectácul...

Page 28: ...iliza el láser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 175 y 199 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 A Valor entre 200 y 224 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 B Valor entre 225 y 255 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 C ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB...

Page 29: ...reloj tipo Blue ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCIÓN CANAL 2 000 255 11 diferentes posiciones estándar CANAL 3 ZOOM 000 127 Tamaño del patrón fijo de grande 100 a pequeño 5 128 169 Acercamiento de grande a pequeño de lento a rápido 170 209 Alejamiento de pequeño a grande de lento...

Page 30: ...roduto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabri...

Page 31: ... Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisqu...

Page 32: ... a segurança Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paBluees circundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de áreas onde as pessoas possam...

Page 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Botão MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser está em modo controlado pela música o MODO LED DESLIGADO Laser está em modo automático PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 62 66 RADIANT LASER 5 MODO DE FUNCIONAMENTO DMX O laser pode ser controlado de 2 modos DMX diferentes por qualquer controlador standard DMX M...

Page 34: ...obe ao ritmo da música 000 075 Rotação para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTAÇÃO GRADE 076 150 Sem rotação 151 255 Rotação para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 NÃO USADO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 64 66 RADIANT LASER Quadro DMX 10CH 10 A CANAL DMX 1 em valores definidos entre 200 e 224 CANAL VALOR DESCRIÇÃO CH 2 000 255 11 padrões de grade diferentes CH 3 ZOOMI...

Page 35: ...o deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pontos de fixação e as áreas de instalação tecto armação etc não deverão apresentar qualquer deformação Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos deverá ser substituída imediatamente O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que f...

Reviews: