background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

25/66

RADIANT LASER

Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.

De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn.

Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.

Om veiligheidsBlueenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te
brengen.

Belangrijk:

Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van

personen die lijden aan epilepsie.

LASER SAFETY INSTRUCTIES:

Volgens de normen EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 valt dit apparaat onder de klasse 3B lasers. Direct
oogcontact met de laserstraal kan gevaarlijk zijn.

GEVAAR: LASER STRALING !

Vermijd direct oogcontact! Laser straling kan oog en/of huid

verbranding veroorzaken. Alle mogelijke maatregelen voor een

veilig gebruik van dit apparaat moeten genomen worden.

Dit product is een zogenaamde showlaser, veroorzaakt straling met een golflengte tussen 400 en 700nm
bedoeld om effecten voor lichtshows te creëren.

Laser Licht is totaal verschillend van andere lichtbronnen waarmee u vertrouwd bent. Het licht van dit
product kan de ogen potentieel beschadigen wanneer het toestel niet correct opgesteld en gebruikt wordt.
Laser licht is duizenden keren meer geconcentreerd dan licht van om het even welke andere lichtbron.
Deze concentratie aan lichtkracht kan onmiddellijke schade toebrengen aan de ogen door onder andere
de retina te verbranden! (het lichtgevoelige deel aan de achterkant van het oog). Zelfs wanneer u de
“hitte” van de laserstraal niet kunt voelen kan deze toch potentieel schade aanrichten of zelfs blindheid
veroorzaken bij u of uw publiek.

Zelfs kleine hoeveelheden laserlicht kunnen potentieel
gevaarlijk zijn, zelfs op grote afstand.

Kijk NOOIT recht in de laseropening of laserstraal.

Richt de laserstralen nooit op mensen of dieren en
laat het apparaat nooit onbemand werken.

Deze laser mag enkel voor lichtshows gebruikt
worden. Het gebruik van een klasse 3B laser is enkel
toegelaten als deze bediend wordt door een persoon
die hiervoor opgeleid is en over de nodige ervaring
beschikt.

Afhankelijk van de laser klasse kan het gebruik van een laser straling voortbrengen die permanente oog
en/of huidbeschadiging kan veroorzaken. De wettelijke voorschriften voor het gebruik van lasers kan van
land tot land verschillen. De gebruiker zal zich steeds informeren over de wettelijke voorschriften die in zijn
land gelden en zich hieraan strikt houden!

Het hoofddocument en tevens hoeksteen van de laser veiligheidsnormen ANSI Z136.1 (2007) verschaft
heel wat informatie en richtlijnen voor een veilig gebruik van lasers en lasersystemen voor elk van de 4
laser categorieën. Dit waardevol document kan verkregen worden via www.laserinstitute.org

JB SYSTEMS

kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van een

verkeerde installatie en/of gebruik van dit product!

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

26/66

RADIANT LASER

BESCHRIJVING:

1. NETAANSLUITING:

met IEC stopcontact en geïntegreerde zekeringhouder, sluit de bijgeleverde

netkabel hier aan.

2. AAN/UIT SLEUTELSCHAKELAAR:

gebruikt om het toestel aan en uit te zetten. Gebruik de sleutels,

opdat de laser enkel opgezet kan worden door een bekwame persoon.

3. INTERNE MICROFOON:

De ingebouwde microfoon wordt gebruikt om de lasershow gelijk te laten lopen

met het ritme van de muziek.

4. DMX INGANG:

3pin mannelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de universele DMX-kabels te

verbinden. Deze ingang krijgt instructies van een DMX-controller.

5. DMX UITGANG:

3pin vrouwelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de RADIANT LASER aan te

sluiten op het volgende toestel in de DMX-keten.

6. DISPLAY:

toont het gekozen DMX-adres als het toestel in DMX-modus staat. Naast de DMX-modus

kunt u ook 4 andere werkmodi selecteren. Meer uitleg hierover vindt u verder in deze handleiding.

7. CONTROLE PANEEL:

wordt gebruikt om de verschillende functies van de lezer in te stellen. Meer uitleg

hierover vindt u verder in deze handleiding.

8. CONTROLLER INGANG:

hier kunt u de CA-8 hand controller aansluiten. Meer uitleg hierover vindt u

verder in deze handleiding

9. VEILIGHEIDSOOG:

gebruikt om de veiligheidskabel vast te maken wanneer het toestel opgehangen

wordt (zie paragraaf “hoog ophangen”)

10. KOELVENTILATOR:

wordt gebruikt om de onderdelen binnenin de

behuizing af te koelen. Let erop dat je deze ventilatoruitgang nooit
afdekt!

11. INTERLOCK INPUT:

wordt gebruikt om de optionele stopschakelaar

aan te sluiten (zie foto). Wanneer je op deze schakelaar duwt
verdwijnt de straal onmiddellijk.

BELANGRIJK ! In het belang van

eigen veiligheid raden we ten sterkste aan om deze optionele
schakelaar aan te sluiten !

12. POWER LED:

geeft aan dat het toestel aan staat.

13. GELUIDSLED:

flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon.

14. OPHANGBEUGEL:

met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een

bevestigingshaak aan vast te maken.

15. LASERUITGANG:

Hier verlaat de laserstraal de behuizing; kijk NOOIT binnenin het toestel doorheen

deze opening als het lasereffect aan staat!

16. WAARSCHUWINGSLABEL:

“Waarschuwing – Klasse 3B laser. Laserstraling bij opening. Vermijd

blootstelling aan straal.”

17. WAARSCHUWINGSLABEL:

“Laseropening”

18. LASER WAARSCHUWINGSTEKEN:

waarschuwt voor een potentieel gevaarlijke laser als het niet

gebruikt wordt door bekwame personen.

19. WAARSCHUWINGSLABEL:

“Laserstraling. Vermijd blootstelling aan straal. Klasse 3B laserproduct”

Summary of Contents for B04222

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...bol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meter To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and...

Page 4: ...des see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the CA 8 remote hand controller see further for more information on this issue 9 SAFETY EYE used to attach a safety cable when the unit is rigged see paragraph overhead rigging 10 COOLING FAN used to coo...

Page 5: ...tern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a preprogrammed sequence You can connect several RADIANT LASERs together just put the first unit of the chain in one of the automatic effect modes and all other units in Slave mode display shows SLA to ...

Page 6: ... AUP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound active grating effects show 175 199 DMX mode with GRATING DOT effects see 10CH DMX table 10 A 200 224 DMX mode with GRATING PATTERN effects see 10CH DMX table 10 B 225 255 DMX mode with traditional...

Page 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 10 66 RADIANT LASER Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any defo...

Page 8: ...le signifie uniquement pour usage à l intérieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter c est à dire la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer Cette distance doit être de plus de 1 mètre Afin de protéger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible Un effet lumière neuf peut provoquer de...

Page 9: ...dards de sécurité relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant à l utilisation des rayons lasers et des systèmes basés sur les lasers en définissant des mesures de contrôle pour chacune des quatre classes de lasers On peut obtenir ce précieux document sur le site www laserinstitute org JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par...

Page 10: ... MODE CONTROLÉ PAR LA MUSIQUE Le laser exécute une séquence préprogrammée en suivant le rythme de la musique Sélectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en présence mode autonome ou quand le laser est placé en tête d une chaîne de plusieurs RADIANT LASER et qu il remplit donc le rôle de master Appuyez sur le bouton FUNC jusqu à ce que l écran affiche SoN AUN Sod AUd SoP or AUP Utilisez les tou...

Page 11: ...ser une résistance de bouclage de 90Ω à 120Ω en fin de chaîne Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir à quelle commande du contrôleur il doit obéir CONFIGURATION DMX A 1 CANAL CANAL VALEUR DESCRIPTION CANAL 1 MODES 000...

Page 12: ...ntre le long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128 positions fixes différentes le long de l axe des Y 128 191 Mouvements dans le sens des aiguilles d une montre le long de l axe des Y 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Page 13: ...de ventilation doivent être nettoyées mensuellement L intérieur de l appareil doit être nettoyé annuellement à l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière La fréquence de nettoyage dépend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des environnements...

Page 14: ...verde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool bepaalt de minimumafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn Om het milieu te beschermen pro...

Page 15: ...ik van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorieën Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van een verkeerde installatie en of gebruik van dit product NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 66 RADIANT LASER BESCHRIJVING 1 NETAANSLUITING met IEC stopcontact en geïnteg...

Page 16: ...hijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen U kunt dit toestel op 5 manieren gebruiken 1 MUZIEKGESTUURD De laser overloopt de voorgeprogrammeerde sequentie op het ritme ...

Page 17: ...eerstand van 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 66 RADIANT LASER 1 KANAALS DMX CONFIGURATIE VAN DE LASER KANAAL WAARDE OMSCHRIJVING KAN 1 MODI 000 02...

Page 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging rond de Z as in tegenwijzerzin KAN 7 X AS BEWEGING 000 127 128 verschillende vaste posities rond de X as 128 191 Beweging rond de X as in wijzerzin 192 255 Beweging rond de X as in tegenwijzerzin KAN 8 ...

Page 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Gerät Märchenhafte vorprogrammierte Lasershows für die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm grünem 200mW 450nm blauem Laser Verschiedene Betriebsmodi DMX Steuerung 1 Kanal für eine einfache Bedienung oder 10 Kanal für komplette Steuerung Standalone musikgesteuert eingebautes Mikro oder automatisch ...

Page 20: ...t nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden Bei Transport bitte Originalverpac...

Page 21: ...3B Laserstrahlung wenn geöffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gefährlichem Laser wenn das Gerät von einem nicht geschulten Operator verwendet wird 19 WARNUNG Laserstrahlung Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein Laser der Klasse 3B DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 38 66 RADIANT LASER ÜBE...

Page 22: ...n DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Drücken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Drücken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen Sie können mehrere Twin Effect Laser hintereinander schalten Setzen Sie das erste Gerät der Kette in den Musik oder Automatischen Modus und alle anderen Geräte in den Slave mode SLA erscheint im Display um eine...

Page 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 66 RADIANT LASER K 4 FARBEN 000 009 Laser Blackout 010 063 Rot grün EIN oder rot grün Strobefunktion 064 127 Rot EIN oder rot ...

Page 24: ...cker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 44 66 RADIANT LASER Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformu...

Page 25: ...uso para el interior solamente Este símbolo significa Lea las instrucciones Este símbolo se determina la distancia mínima de objetos iluminado La distancia mínima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no...

Page 26: ...lador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la dirección DMX seleccionada cuando la unidad está en modo DMX Además del modo DMX también se pueden seleccionar otros 4 modos consulte más abajo para obtener más detalles sobre estos modos de funcionamiento 7 PANEL DE CONTROL Se utiliza para control...

Page 27: ...to 2 MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO El láser ejecuta automáticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando sólo utilice 1 láser independiente o cuando el láser se establezca como primera unidad maestra en una cadena con varios láser Twin Effect Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre SoN AUN Sod AUd SoP o AUP Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar o Modo AUn Espectácul...

Page 28: ...iliza el láser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 175 y 199 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 A Valor entre 200 y 224 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 B Valor entre 225 y 255 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 C ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB...

Page 29: ...reloj tipo Blue ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCIÓN CANAL 2 000 255 11 diferentes posiciones estándar CANAL 3 ZOOM 000 127 Tamaño del patrón fijo de grande 100 a pequeño 5 128 169 Acercamiento de grande a pequeño de lento a rápido 170 209 Alejamiento de pequeño a grande de lento...

Page 30: ...roduto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabri...

Page 31: ... Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisqu...

Page 32: ... a segurança Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paBluees circundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de áreas onde as pessoas possam...

Page 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Botão MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser está em modo controlado pela música o MODO LED DESLIGADO Laser está em modo automático PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 62 66 RADIANT LASER 5 MODO DE FUNCIONAMENTO DMX O laser pode ser controlado de 2 modos DMX diferentes por qualquer controlador standard DMX M...

Page 34: ...obe ao ritmo da música 000 075 Rotação para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTAÇÃO GRADE 076 150 Sem rotação 151 255 Rotação para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 NÃO USADO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 64 66 RADIANT LASER Quadro DMX 10CH 10 A CANAL DMX 1 em valores definidos entre 200 e 224 CANAL VALOR DESCRIÇÃO CH 2 000 255 11 padrões de grade diferentes CH 3 ZOOMI...

Page 35: ...o deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pontos de fixação e as áreas de instalação tecto armação etc não deverão apresentar qualquer deformação Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos deverá ser substituída imediatamente O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que f...

Reviews: