JB Systems Light Winner II Operation Manual Download Page 20

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

  
JB SYSTEMS® 

35/48 

WINNER2 / ROVER 

 Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de 

seguridad. 

 No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz. 

 Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad. 

 Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles 

principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior. 

 

Nunca

 repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre 

sustituya el fusible 

dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas! 

 En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su 

vendedor inmediatamente. 

 La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible. 

 Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado. 

 Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la 

unidad. 

Importante: 

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia 

de personas que sufran de epilepsia. 
 
 

DESCRIPTION: 

 

 

1.  Lentes ópticas con ajuste de enfocado manual 
2.  Asa para colgar con una tuerca en ambos lados la unidad con un gancho de montaje. 
3.  Entrada de alimentación principal con zocalo IEC y portafusible con fusible integrado, 

conecte el cable de alimentación suministrado aquí. 

4.  Compartimiento de la lámpara, para ser abierto con ésta tuerca. 

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

  
JB SYSTEMS® 

36/48 

WINNER2 / ROVER 

5. Micrófono interno. 
6.  Jack de ¼” usado para conectar el controlador opcional CA-8. 
7.  Interruptores DIP: permiten dar la dirección de arranque DMX de la unidad.  
8.  Entrada DMX: Conectador XLR 3pin macho para cables XLR universales. Esta entrada 

recibe instrucciones del controlador DMX o de otro Winner (o Rover) conectado en 
modo master/slave. 

9.  Salida DMX: Conectador XLR 3pin macho permite conectar el Winner (o Rover) a la 

siguiente unidad de la cadena DMX ou a otro Winner (o Rover) en modo master/slave. 

10. Espejo  de  escaneo 
11. Control de sensibilidad musical para el micro interno 

 

 

(RE)COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA 

En caso de sustitución de la lámpara o mantenimiento, no abra la 
instalación en 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado 
después de apagarla. ¡Siempre desenchufe la unidad antes de 
repararla! Siempre use el mismo tipo de partes sueltas (bombillas, 

fusibles, etc.) Cuando cambie partes, por favor use sólo piezas genuinas. 

 Apague la unidad y desconecte el cable principal.  

 Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado. 

 Use un destornillador para destornillar los tornillos que fijan la lámpara al 

compartimiento de la instalación.  

 En el interior verá la conexión de la lámpara. Saque la conexión de la lámpara con tacto 

fuera del compartimiento de la lámpara. 

 Desenchufe la lámpara vieja. ¡Sostenga la conexión de la lámpara mientras desconecte 

la lámpara en vez de tirar del cable! 

 Sostenga la conexión de la lámpara mientras presiona con tacto la nueva lámpara en la 

conexión. 

¡Atención! 

Compruebe la etiqueta de la parte trasera del aparato o vea las 

especificaciones técnicas en este manual para saber que lámpara debería ser usada. 
¡Nunca instale lámparas de mayor potencia! Lámparas de mayor potencia generarán 
temperaturas para las que el aparato no fue diseñado. 

 ¡No toque la bombilla dentro del reflector de la lámpara con las manos sin proteger! Esto 

reducirá drásticamente el periodo de vida de la lámpara. Si tocó la lámpara, límpiela con 
un trapo y un poco de alcohol desnaturalizado. Frote la lámpara antes de la instalación. 

 Ponga la nueva lámpara de vuelta dentro de la unidad. Asegúrese que los cables no 

tocan la lámpara. 

 Cierre el compartimiento de la lámpara con los tornillos.  

 ¡Hecho! 

 
 

APAREJADO SUPERIOR 

 

Importante:

 

La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. 

Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la 
propiedad. ¡El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los límites de 
las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalación 
deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente 
por seguridad.

 

Summary of Contents for Winner II

Page 1: ...tion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ble A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moistu...

Page 4: ...e type of spare parts bulbs fuses etc When replacing parts please only genuine spare parts Switch off the unit and unplug the mains cable Wait for about 10 minutes until the unit has been cooled down...

Page 5: ...E fast slow When the led is off the Winner or Rover is in FAST mode The beam movements and gobo color wheel are both sound activated Press the button to switch the led on now the Winner or Rover is in...

Page 6: ...any and ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and...

Page 7: ...er l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performance optimale et peut m me causer de...

Page 8: ...nsibilit musicale REMPLACEMENT DES AMPOULES En cas d op ration de maintenance ou de remplacement des ampoules ne pas ouvrir l installation dans les 10 minutes suivant la fin de l utilisation jusqu ce...

Page 9: ...possible d inverser le comportement d une unit esclave en changeant la position de l interrupteur n 10 Essayez simplement et voyez si l effet s am liore Changer le DIP n 10 sur l unit master n a pas...

Page 10: ...fissure ou raflures profondes elle doit tre remplac e Les c bles doivent tre en parfaite condition et doivent tre remplac s imm diatement en cas de d tection d un probl me m me b nin Pour prot ger l a...

Page 11: ...beugel 2knoppen ELC 250W 24V lamp Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewen...

Page 12: ...oor het aansluiten van universele DMX kabels Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX controller of van een andere Winner of Rover scanner in master slave mode 9 DMX uitgang deze 3pin vrouwel...

Page 13: ...komt zal zich automatisch als master schakelen de andere Winners of Rovers gedragen zich als slaven slaves en luisteren dus naar de master De stand van de DIP switches heeft hier absoluut geen belang...

Page 14: ...jn Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden wan...

Page 15: ...en Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einig...

Page 16: ...s Ger ts oder technische Einzelheiten in dieser Bedienungsanleitung beachten damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird Keine Leuchtmittel mit h herer Wattanzahl einsetzen Diese Leuchtmitte...

Page 17: ...oder Rover im LANGSAMEN Modus Die Beambewegungen werden von der Musik gesteuert aber das Gobo Farb Rad steht still und kann mit dem FUNCTION Knopf kontrolliert werden FUNCTION KNOPF strobe next Dr cke...

Page 18: ...und L ftungsschlitze monatlich gereinigt werden Ger t innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen Reinigung der inneren und u eren optischen Linsen und oder Spiegel m ssen i...

Page 19: ...C 250W 24V Instrucciones de manejo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Af n de evitar todo riesgo de incendio o electrocuci n no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas...

Page 20: ...Rover en modo master slave 10 Espejo de escaneo 11 Control de sensibilidad musical para el micro interno RE COLOCACI N DE LA L MPARA En caso de sustituci n de la l mpara o mantenimiento no abra la in...

Reviews: