background image

13

-Una vez esté conectado el auricular al smartphone, el LED parpadeará 

de color azul 

-->

 ¡el emparejamiento del auricular y el smartphone se 

habrá realizado correctamente!

IMPORTANTE: tras realizar la primera conexión, para las posteriores 

conexiones con el mismo smartphone, simplemente enciende los 

auriculares y, al activar el Bluetooth en el smartphone, el auricular lo 

reconocerá automáticamente y se conectará.

Funcionamiento de los auriculares

Cuando se estén utilizando ambos auriculares a la vez, las funciones que 

se indican a continuación se pueden activar pulsando el botón MLF de 

cualquiera de los dos auriculares.

Responder a una llamada: pulsa rápidamente el botón una vez.

Finalizar una llamada: pulsa rápidamente el botón una vez para colgar.

Rechazar una llamada: mantén pulsado el botón durante unos 2 

segundos.

Volver a llamar al último número: pulsa rápidamente 2 veces el botón.

Play / Pause: pulsa rápidamente el botón una vez.

Siguiente canción: mantén pulsado el botón durante unos 2 segundos.

NOTA: DURANTE LA LLAMADA FUNCIONARÁ SOLO UN AURICULAR

Apagado

A -  Mantén pulsado el botón MLF del auricular o auriculares hasta que 

el LED parpadee de color rojo durante 2 segundos y se escuche el 

mensaje “Power OFF”.

B -  Introduce los auriculares en la base de carga y pulsa el botón de 

carga situado en la parte delantera de la base. Los auriculares se 

apagarán automáticamente y empezarán a cargarse.

Precauciones de seguridad

-  Lee, sigue y conserva estas instrucciones, prestando especial atención 

a todas las advertencias.

-  Deja de utilizar el producto inmediatamente si te causa molestias o 

dolor.

Durante su uso se recomienda mantener el volumen a un nivel que 

no resulte perjudicial para los oídos y te permita oír los sonidos a tu 

alrededor. ¡No utilice los auriculares a un volumen alto!

-  Guarda los auriculares lejos del calor, la humedad y el polvo.

-  No utilices productos abrasivos para limpiar los auriculares.

-  No utilices los auriculares cerca de lugares con agua (grifos, fuentes, 

piscinas, lavadoras, etc.) y no dejes que éstos entren en contacto con 

objetos punzantes.

-  

Mantenlos alejados de redes WiFi, routers u otros equipos de 

transmisión de alta frecuencia para evitar problemas de interrupción 

de la recepción de la señal.

-  El uso de auriculares mientras conduces puede causar distracciones y 

aumentar la probabilidad de sufrir un accidente.

-  La duración de la batería puede variar dependiendo del modo de uso 

de los auriculares.

-  Úsalos dentro de su radio de alcance (10 m), preferiblemente sin 

obstáculos entre los auriculares y el dispositivo conectado.

-  Mantenlos fuera del alcance de los niños.

Summary of Contents for TWIN TWS SIMPHONY

Page 1: ...TEJZEARSYMPHTWSBTK Wireless Stereo Earphones TWS...

Page 2: ...adio frequency 2 4GHz Impedance 16 Frequency 20Hz 20kHz Distortion 5 Battery earbuds 50mAh Charging case 450mAh Playing time 3 hours Working time 3 hours Charge time 2 hours Stand by time 80 hours Mul...

Page 3: ...leitung 10 ES Manual de instrucciones 12 P Manual de instru es 14 NL Gebruikershandleiding 16 RUS 18 PL Instrukcja obs ugi 20 TR Kullanim kilavuzu 22 GR 24 AR 26 CZ U ivatelsk manu l 28 SK Pou vate sk...

Page 4: ...ght earphone will flash red and blue while the one on the left earphone will stop flashing Open your smartphone s Bluetooth settings and select JAZ SYMPHONY Switching on and associating both earphones...

Page 5: ...ds and you will hear Power OFF B Insert the earphones into the charging base and press the charging button on the front of the base The earphones will turn off automatically and start charging Safety...

Page 6: ...giare aprire le impostazioni bluetooth dello smartphone e selezionare JAZ SYMPHONY Accensione e associazione di entrambi gli auricolari Tenere premuti i tasti multifunzione MLF degli auricolari contem...

Page 7: ...serire gli auricolari nella basetta di ricarica e premere il tasto di ricarica sul fronte della basetta Gli auricolari si spegneranno automaticamente e inizieranno la ricarica Precauzioni di sicurezza...

Page 8: ...que celle de l oreillette gauche cessera de clignoter Ouvrir l installation Bluetooth du smartphone et s lectionner JAZZ SYMPHONY Allumage et association des deux couteurs Maintenir les touches multi...

Page 9: ...ns rer les couteurs sur la base de chargement et appuyer sur le bouton de recharge situ l avant de la base Les couteurs s teindront automatiquement et commenceront la recharge Consignes de s curit Lis...

Page 10: ...des rechten Ohrst cks rot und blau w hrend die LED des linken Ohrh rers aufh rt zu blinken ffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Smartphones und w hlen Sie JAZ SYMPHONY Einschalten und Verbinde...

Page 11: ...Sie die Kopfh rer in die Ladestation und dr cken Sie den Ladeknopf an der Vorderseite der Basisstation Die Kopfh rer schalten sich automatisch aus und beginnen mit dem Aufladen Sicherheitsma nahmen Le...

Page 12: ...D del auricular izquierdo dejar de parpadear abre la configuraci n de Bluetooth de tu smartphone y selecciona JAZ SYMPHONY Encendido y emparejamiento de ambos auriculares Mant n pulsado el bot n multi...

Page 13: ...nsaje Power OFF B Introduce los auriculares en la base de carga y pulsa el bot n de carga situado en la parte delantera de la base Los auriculares se apagar n autom ticamente y empezar n a cargarse Pr...

Page 14: ...oothdosmartphoneeselecionar JAZSYMPHONY Conex o e emparelhamento de ambos os auriculares Pressionar as teclas multifun es MLF dos auriculares simult neamente at que os indicadores LED de ambos os auri...

Page 15: ...cutar Power OFF B Inserir os auriculares na base de recarga e pressionar a tecla de recarga na parte frontal da base Os auriculares desligar se o autom ticamente e iniciar o a recarga Precau es de seg...

Page 16: ...de linker headset stopt met knipperen Open de bluetooth instellingen van uw smartphone en selecteer JAZ SYMPHONY Inschakelen en koppelen van headset paar Druk tegelijkertijd op de multifunctionele kno...

Page 17: ...kt totdat de LED s gedurende 2 seconden rood knipperen en u POWER OFF hoort Uitschakelen gebeurt automatisch wanneer de headset headset paar zich langer dan 5 minuten van de smartphone bevindt Plaats...

Page 18: ...18 USB USB 3 4 bluetooth JAZ SYMPHONY MLF Bluetooth MINI TWS LIGHT MLF Bluetooth MINITWS LIGHT RUS...

Page 19: ...19 Bluetooth MLF 2 2 A MLF 2 Power OFF B WIFI 10...

Page 20: ...lewej s uchawki przestanie miga Wejd do ustawie bluetooth smartfona i wybierz JAZ SYMPHONY W czanie i parowanie obu s uchawek Naci nij jednocze nie przyciski wielofunkcyjne MLF s uchawek i przytrzymaj...

Page 21: ...unikat Power OFF B W s uchawki do bazy aduj cej i naci nij przycisk adowania kt ry znajduje si z przodu bazy S uchawki wy cz si automatycznie i rozpocznie si adowanie rodki bezpiecze stwa Przeczytaj p...

Page 22: ...JAZ SYMPHONY se imini ger ekle tirin Kulakl klar n al t r lmas ve e le tirilmesi Kulakl klar n m lti fonksiyon MLF d melerine ayn anda bas n ve g sterge d n ml olarak mavi k rm z yan p s n nceye dek...

Page 23: ...aj n duyuncaya dek bas l tutun C Kulakl klar arj istasyonuna yerle tirin ve arj istasyonunun n nde bulunan arj d mesine bas n Kulakl klar otomatik olarak kapan r ve arj olmaya ba lar G venlik talimatl...

Page 24: ...24 USB micro USB LED LED LED MLF MLF 3 4 LED bluetooth smartphone MHTWS MLF LED LED Bluetooth MINITWS LIGHT smartphone LED smartphone MLF LED Bluetooth MINITWSLIGHT smartphone LED smartphone GR...

Page 25: ...25 smartphone Bluetooth smartphone smartphone MLF 2 Play Pause 2 A MLF LED 2 PowerOFF B WIFI 10...

Page 26: ...ED MLF LED LED MINI TWS LIGHT LED MLF LED MINI TWS LIGHT LED SIMBOLO TEEARSETAPTWIN2W TEJZEARSYMPHTWSBTK LED TEEARSETAPTWIN2W USB USB LED LED LED LED MLF LED LED MINI TWS LIGHT LED MLF LED MINI TWS LI...

Page 27: ...LED Power off 5 1 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 MLF Play Pause MLF LED Power off MLF Play Pause MLF LED Power off 3 pairing 7 power off 5 N STEREO connected USB pairing power off pairing SBS TWIN STEREO conn...

Page 28: ...D lev ho sluch tka blikat p estane Otev ete p ipojen Bluetooth chytr ho telefonu a vyberte polo ku JAZ SYMPHONY Zapnut a sp rov n obou sluch tek Podr te z rove multifunk n tla tka sluch tek dokud LED...

Page 29: ...o nab jec z kladny a stiskn te tla tko nab jen na p edn stran z kladny Sluch tka se automaticky vypnou a zah j nab jen Bezpe nostn opat en P e t te si tento n vod postupujte podle n j uschovejte jej a...

Page 30: ...bude blika na erveno a modro k m LED na avom sl chadle prestane blika otvorte nastavenia Bluetooth v smartf ne a zvo te JAZ SYMPHONY Zapnutie a sp rovanie oboch sl chadiel Dr te stla en multifunk n t...

Page 31: ...a stla te tla idlo nab jania v prednej asti z kladne Sl chadl sa automaticky vypn a za ne sa nab janie Bezpe nostn predpisy Pre tajte si dodr iavajte a uschovajte tieto pokyny a venujte pozornos v etk...

Page 32: ...TEJZEARSYMPHTWSBTK Printed in China Made in China...

Reviews: