background image

XT4205 Rev. A

F r a n ç a i s

11

F r a n ç a i s

XT4205 Rev. A

10

ENTRETIEN FACILE

Un nettoyage mensuel et un entretien régulier vous permettront de conserver votre coussin plus
longtemps. Pendant le nettoyage, il est conseillé d’en inspecter les composants. Examinez la
housse afin de déceler l’éventuelle présence de déchirure ou d’usure excessive.

Nettoyage de la housse

Retirez la housse du coussin. Retournez-la et lavez-la en machine à température moyenne.
Laissez-la sécher naturellement ou en sèche-linge à basse température. Il n’est pas nécessaire de
repasser la housse.

NOTE– 

Ne pas faire nettoyer à sec. Ne pas nettoyer dans des lave-linge ou sèche-linge industriels.
Ne pas traiter à la vapeur d’autoclave. Ne pas laver à l’eau de Javel.

Après avoir lavé la housse replacez-la sur le coussin. Veillez à ce que la partie arrière de la housse
corresponde à la partie arrière du coussin.

NOTE– 

Si le coussin est utilisé en milieu hospitalier, inscrivez le nom du pensionnaire au mar-
queur sur l’étiquette de la housse. Ceci évitera d’égarer la housse après le nettoyage.

N’utilisez que des housses Jay avec le coussin J-Gel.

Nettoyage du coussin en mousse gel

Retirez la housse du coussin. Frottez avec de l’eau chaude et du savon. Pour nettoyer la surface
du coussinet de gel, il est recommandé d’utiliser une mesure d’eau de javel pour dix mesures
d’eau. Vous pouvez également utiliser les désinfectants et moyens traditionnels de nettoyage
actuellement utilisés en milieu hospitalier ne contenant pas d’alcool. (Ne nettoyez jamais les sur-
faces du coussin avec de l’alcool). Essuyez avec un chiffon sec. Evitez de submerger complète-
ment le coussin dans l’eau. Veillez à ce que le coussin soit complètement sec avant de remettre la
housse.

Réparation

Le fabricant propose un kit de réparation avec instructions pour le coussinet de gel.

GARANTIE LIMITÉE

Sunrise Medical garantit que ses produits ne présentent aucun défaut de fabrication et de matière
pour une durée spécifique à compter de la date d’achat.

• Le coussin J-Gel est garanti deux ans à compter de la date d’achat.

Sunrise Medical pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer votre coussin gratuitement. La
garantie ne couvre pas les déchirures, les trous ou les brûlures et ne s’applique pas à la housse.
Les demandes de réparations et les réparations doivent être effectuées auprès de votre revendeur
agréé Sunrise Medical – Jay le plus proche. Outres les garanties express décrites dans le présent
document, toutes les autres garanties, y compris les garanties tacites de commercialité et les
garanties de conformité à une fin particulière, sont exclues. Aucune garantie ne s’étend au-delà
de la description fournie. Les recours pour non-respect des garanties express décrites sont limités
à la réparation ou au remplacement des produits. En aucun cas, les dédommagements pour non-
respect de la garantie ne comprendront des dommages-intérêts indirects ni ne dépasseront les
coûts du matériel non conforme vendu.

Summary of Contents for Cushion J-Gel

Page 1: ...ÓN Instalación de un almohadón en una silla de ruedas Tomado del 1er Párrafo del Manual del cliente Jay Coussin J Gel Instructions pour l utilisation ATTENTION Placer un cousin sur un fauteuil roulant Jay Cuscino J Gel Istruzioni per l uso ATTENZIONE Come montare il cuscino su una carrozzina ...

Page 2: ...w 40 F 5 C Allow the cushion to warm to room temperature before using Sitting on extremely cold or hot surfaces can cause skin damage Avoid exposure to direct sunlight Avoid contact with any sharp objects or pointed edges that may tear or puncture the gel The J Gel Cushion is free of natural rubber latex NOTE To ensure the proper use of your cushion please read these instructions and keep them for...

Page 3: ... gel pad Ensure the back of the cover match es up to the back of the foam base and gel pad assembly NOTE If utilized in an institutional setting write the resident s name with a permanent marker on the content label of the covers This will help to ensure the return of the covers after washing Use only Jay designed covers in conjunction with the J Gel Cushion To Clean Foam Base Remove the cover and...

Page 4: ...ncumplimiento de cualquier garantía incluyendo daños de consecuencia o excedente en el costo por productos de no conformidad vendidos E s p a ñ o l XT4205 Rev A 6 PRECAUCIÓN El almohadón J Gel esta diseñado para proveer comodidad al estar sentado y soporte a la postura así como también ayuda a reducir la incidencia de rompimiento de piel Sin embargo ningún almohadón puede eliminar completamente la...

Page 5: ...ts tranchants ou pointus susceptibles de déchirer ou de percer le coussin Le coussin J Gel ne contient aucune substance en latex naturel NOTE Pour une bonne utilisation du coussin lisez attentivement ces instructions et conservez les afin de pouvoir les consulter ultérieurement PLACER UN COUSSIN J GEL Il est préférable de laisser un professionnel de la santé installer le coussin Le coussin doit êt...

Page 6: ...ser les désinfectants et moyens traditionnels de nettoyage actuellement utilisés en milieu hospitalier ne contenant pas d alcool Ne nettoyez jamais les sur faces du coussin avec de l alcool Essuyez avec un chiffon sec Evitez de submerger complète ment le coussin dans l eau Veillez à ce que le coussin soit complètement sec avant de remettre la housse Réparation Le fabricant propose un kit de répara...

Page 7: ...a non includeranno in alcun caso danni indiretti e non supereranno il costo dei prodotti non conformi venduti I t a l i a n o XT4205 Rev A 12 ATTENZIONE Il cuscino J Gel è stato studiato per offrire comfort nel sedersi e per sostenere la postura nonché per aiutare a ridurre le piaghe da decubito Tuttavia nessun cuscino è in grado di eliminare del tutto la compressione dello stare seduti né di prev...

Page 8: ...I t a l i a n o XT4205 Rev A 14 ...

Page 9: ... High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 2 9899 3144 Sunrise Medical Division Respiratoire Zone Industrielle Route de Meslay 37210 Parcay Meslay FRANCE 33 2 47 88 58 36 Sunrise Medical DeVilbiss Produkte Industriegebiet 69254 Malsch Heidelberg GERMANY 49 7253 980 460 NEED CORRECT ADD...

Reviews: