Jata TT632 Instructions Of Use Download Page 4

4

ESPAÑOL

ATENCION

•  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el 

tostador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. 

•  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años 

y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha 

dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso 

del aparato de una manera segura y comprenden los peligros 

que implica.

•  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos 

del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.

•  No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado 

en la placa de características y el de su casa coinciden.

•  Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de 

tierra adecuada. 

•  La manipulación o sustitución de cualquier componente 

deberá ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.

• 

 PRECAUCIÓN: Superficie caliente.

•  MUY IMPORTANT

E: no lo sumerja en agua ni en ningún otro 

líquido.

•  Durante su funcionamiento y posterior enfriamiento 

manténgase fuera del alcance de los niños.

•  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.

•  Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños 

menores de 8 años.

•  Colóquelo siempre sobre superficies resistentes al calor.

•  La temperatura de las superficies metálicas accesibles puede 

ser elevada cuando el aparato está funcionando.

Summary of Contents for TT632

Page 1: ...CTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TT632 TOSTADOR FRONTAL DE CRISTAL TORRADEIRA FRENTE DE VIDRO GLASS WINDOW TOASTER TOASTER FRONTAL VERRE TOSTAPANE CON FINEST...

Page 2: ...240 V 50 60 Hz 900 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo pe...

Page 3: ...e 10 Fessura per il pane 11 Avvolgicavi 12 Maschera estraibile PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloca o em funcionamento 2 Bot o de regula o de intensidade de torra 3 Bot o Cancelar Paragem e expuls...

Page 4: ...el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada La manipulaci n o...

Page 5: ...ivel de tostado que usted desea le recomendamos que sit e el mando de regulaci n 2 gir ndolo hacia la derecha en un t rmino medio modific ndolo posteriormente para adaptarlo a su gusto de tostado Intr...

Page 6: ...esprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al c...

Page 7: ...o p o com manteiga ou qualquer outro tipo de gordura como azeite antes de o introduzir na torradeira O p o pode pegar fogo As torradeiras n o devem ser usadas na proximidade de cortinas ou outros mat...

Page 8: ...a bandeja de recolha de migalhas 9 esteja perfeitamente colocada LIMPEZA E MANUTEN O Antes de a limpar certifique se que a torradeira est desligada da rede e deixe a arrefecer Para a limpar pressione...

Page 9: ...dren while in function and cooling Don t allow children play with the appliance Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old Place the appliance always over...

Page 10: ...n If you wish to interrupt the toasting process press the cancel button 3 Once pressed the toaster will disconnect itself automatically and the slices of toast will appear in the upper slot While the...

Page 11: ...ion ou le remplacement d un composant doit tre effectu par un centre de service autoris ATTENTION surface chaude TR S IMPORTANT ne plongez pas l appareil dans l eau ni tout autre liquide Pendant son f...

Page 12: ...du pain congel effectuez la m me op ration et appuyez sur la touche 4 Le indicateur lumineux 7 s allumera Apr s avoir r alis le processus de brunissage les toasts appara tront dans la partie sup rieu...

Page 13: ...pacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Conservare fuori d...

Page 14: ...tico Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio tecnico o da personale qualificato in modo da evitare rischi ISTRUZIONI PER L USO Faccia passare il...

Page 15: ...itare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorare la sua superficie Per riporre il tostapane arrotolare il cavo di alimentazione intorno al racco...

Page 16: ...unzug nglich auf Stellen Sie das Ger t immer auf hitzebest ndigen Oberfl chen Die Oberfl chen des Ger ts k nnen sich sehr erhitzen wenn sich das Ger t in Betrieb befindet Das Ger t darf nur zum R sten...

Page 17: ...e den Toast R stvorgang unterbrechen m chten dr cken Sie auf den Knopf Abbrechen Stopp und automatischer Auswurf 3 Nach dem Dr cken schaltet sich der Toast automatisch ab und der fertig ger stete Toas...

Page 18: ...el modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los...

Page 19: ...qualquer custo para o seu titular Para que esta amplia o de garantia seja v lida dever estar registada na nossa p gina web at um m s ap s a data da sua aquisi o EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o c...

Page 20: ...A A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata pt www jata...

Reviews: