background image

15

•  Das Brot kann zu brennen beginnen. Toaster sollten nicht in der 

Nähe oder unterhalb von Vorhängen oder anderen brennbaren 

Materialien verwendet werden. Toaster dürfen nur unter Aufsicht 

betrieben werden. 

•  Dieses Gerät darf nicht über einen externen Zeitschalter oder ein 

getrenntes Remote-Control-System betrieben werden.

•  Die vom Nutzer vorzunehmende Reinigungs- und 

Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren oder 

ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.

•  Dieses Gerät wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch 

konzipiert. 

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht 

werden, damit Gefahren vermieden werden. 

GEBRAUCHSANLEITUNG

•  Ehe Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen, entfernen Sie bitte die Abdeckung (6).

•  Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und wählen Sie den gewünschten Röstgrad mit Hilfe des 

Regulierschalters (2) aus. 

•  Um zu Beginn den gewünschten Röstgrad zu testen, empfehlen wir Ihnen, dass Sie den Schalter zur Regelung 

des Röstgrads (2) durch Drehen nach rechts auf eine mittlere Stufe stellen. Danach können Sie den Röstgrad 

immer noch nach Wunsch höher oder niedriger stellen. 

•  Geben Sie das Brot durch den Eingabeschlitz (4) in den Toaster und drücken Sie dann den An-/Aus-Schalter (1) 

nach unten. 

•  Nach Abschluss des Toastvorgangs erscheinen die Brotscheiben im oberen Teil des Eingabeschlitzes (4). 

Schieben Sie den An-/Aus-Schalter (1) etwas nach oben, um die Brotscheiben leichter entnehmen zu können 

und die heißen Metallteile nicht berühren zu müssen. 

•  Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen möchten, stellen Sie den Regulierschalter (2) auf die Position 

„ABBRECHEN”. Der Toaster schaltet sich automatisch ab und die Toastscheiben werden durch den Eingabeschlitz 

hinaus geschoben. 

•  Während sich der Toaster in Betrieb befindet, sollte der Krümelauffang (3) perfekt eingesetzt sein.

WARTUNG UND REINIGUNG

•  Achten Sie darauf, das Gerät vom Stromnetz zu trennen und abkühlen zu lassen, ehe Sie es reinigen. 

•  Öffnen Sie die Krümelauffangschale (3), in dem die Arretierung gedrückt halten. Entfernen Sie dann die Brotreste.

•  Setzen Sie die Schublade wieder in ihre ursprüngliche Position ein. Vergewissern Sie sich, dass die Arretierung 

wieder fest einrastet. 

•  Geben Sie in den Toaster keine anderen Gegenstände / Lebensmittel ein. 

•  Reinigen Sie den Toaster von außen mit einem trockenen Tuch. 

•  Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reinigungs- oder Scheuermittel, Metallschwämme, etc., welche 

die Oberflächen des Geräts beschädigen könnten. 

•  Warten Sie, bis das Gerät komplett abgekühlt ist, ehe Sie es verwahren. Setzen Sie die Abdeckung auf, rollen Sie 

das Kabel auf (5) und verstauen Sie es im unteren Teil des Geräts.

UMWELTSCHUTZ

•  Wenn Sie als Verbraucher das Gerät entsorgen möchten, bringen Sie es zu einer Sammelstelle für 

Sondermüll oder entsorgen Sie es in einem dafür vorgesehenen Container. 

•  Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. So tragen Sie entscheiden zum Schutz der 

Umwelt bei.

Summary of Contents for TT631

Page 1: ...OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT Mod TT631 www jata es www jata pt TOSTADOR TORRADEIRA TOASTER GRILLE PAIN TOSTAPANE TOASTER TOUSTR Electrodom stico...

Page 2: ...unio 2019 Mod TT631 230 V 50 Hz 750 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por...

Page 3: ...IS 1 Tla tko pro spou t n nebo zvednut toustu 2 Regulace toustov n 3 Z suvka na drobky 4 Toustovac t rbina 5 Prostor pro navinut p vodn ho kabelu 6 V ko toustru PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloc...

Page 4: ...voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANTE no lo sumerja en agua ni en ning n o...

Page 5: ...an tocar las partes met licas calientes levante el mando de puesta en marcha 1 y ret relas Si durante el proceso de tostado quiere usted interrumpir el mismo coloque el mando de regulaci n 2 en posici...

Page 6: ...o ligue a torradeira sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique que a tomada disp e da adequada liga o terra MUITO IMPORTANTE n o o mergulhe...

Page 7: ...a ranhura da entrada 4 Para facilitar a extrac o das mesmas e evitar que se possa tocar nas partes met licas quentes levante o bot o de coloca o em funcionamento 1 e retire as Se quiser interromper o...

Page 8: ...rating plate and that of your household are the same Verify that the plug has an adequate earth base VERY IMPORTAT Never immerse the appliance in water or any other liquid Don t allow children play w...

Page 9: ...ft the control knob 1 and remove them If you wish to stop the toasting process place the regulator knob 2 in the CANCELAR position The toaster will disconnect itself automatically and the slices of to...

Page 10: ...laque de caract ristiques et celui de la maison co ncident V rifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adapt e TR S IMPORTANT ne plongez pas l appareil dans l eau ni tout autre liqui...

Page 11: ...evez la commande de mise en marche 1 y retirez les Si pendant le proc d de grillage vous d sirez interrompre celui ci placez la commande de r glage 2 sur la position CANCELAR Le grille pain se d conne...

Page 12: ...aggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra id...

Page 13: ...le parti metalliche calde sollevare il comando dell accensione 1 e toglierle Se durante il processo di tostatura si desiderasse interrompere lo stesso collocare la modalit di regolazione 2 in posizion...

Page 14: ...on Kindern aufzubewahren Erstickungsgefahr Pr fen Sie ob die angegebene Spannung desTypenschildes 19 desToasters mit der vorhandenen Netzspannung bereinstimmt Vergewissern Sie sich dass der Steckansch...

Page 15: ...eschlitzes 4 Schieben Sie den An Aus Schalter 1 etwas nach oben um die Brotscheiben leichter entnehmen zu k nnen und die hei en Metallteile nicht ber hren zu m ssen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrec...

Page 16: ...d t V echny igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti bez ov en e nap t na typov m t tku a va dom cnosti jsou stejn VELMI D LE...

Page 17: ...vyjede nahoru Proto abyste ho snadno uchopili m ete pomoc tla tka 1 toust zvednout Nedot kejte se horn kovov sti toustru mohli byste si zp sobit pop len Pro rozp k n je postup toto n pouze s t m rozd...

Page 18: ...e de que fica em seu poder um documento que indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a di...

Page 19: ...elo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la...

Page 20: ..._______________________________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod TT631 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta www jata es www jata pt Nombre y direcci n...

Reviews: