background image

18

GARANTÍA

ES

 

El titular de la garantía disfrutará de todos los derechos que la ley vigente de su país le 

conceda.  Ante cualquier avería consulte en su tienda o distribuidor habitual. Si lo prefiere,

también puede consultar otras opciones para su zona en el apartado de Servicio Técnico

de nuestra web.

GARANTIA

PT

 

O titular da garantia gozará de todos os direitos que lhe confere a legislação em vigor 

do seu país. Em caso de avaria, consulte a sua loja ou distribuidor habitual.

WARRANTY

EN

 

The holder of the guarantee will enjoy all the rights that the current law of his country 

grants. In case of any defect on your appliance, consult your store or distributor.

GARANTIE

FR

 

Le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la loi en vigueur de son pays lui 

accorde. En cas de panne, consultez votre magasin ou distributeur habituel.

GARANZIA

IT

 

Il titolare della garanzia godrà di tutti i diritti che la normativa vigente nel suo Paese gli 

concede. In caso di guasto, consultare il proprio negozio o distributore abituale.

GARANTIE

DE

 

Der Garantienehmer genießt alle Rechte, die ihm das geltende Recht seines Landes 

gewährt. Wenden Sie sich im Falle eines Fehlers an Ihr übliches Geschäft oder Ihren Händler.

Summary of Contents for TT589NG

Page 1: ...U ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TT589NG TOSTADOR HORIZONTAL TORRADEIRA HORIZONTAL FLAT TOASTER GRILLE PAIN HORIZONTAL TOSTAPANE ORIZ...

Page 2: ...2 1 2 3 4...

Page 3: ...o 3 Bandeja para recolha de migalhas 4 Tampa PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille 2 Commande de mise en marche 3 Tiroir ramasse miettes 4 Couvercle HAUPTBESTANDTEILE 1 Rost 2 An Aus Schalter 3 Kr melfach 4...

Page 4: ...ecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANT...

Page 5: ...Pulse el interruptor 2 a su posici n de encendido l Espere que las resistencias se calienten y coloque el pan sobre la rejilla 1 Dependiendo del grosor y de la humedad del pan que se emplee los tiempo...

Page 6: ...ento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe sacos de pl stico ou partes...

Page 7: ...adeiras n o devem ser usadas na proximidade de cortinas ou outros materiais combust veis Devem ser vigiadas Este aparelho n o dever ser colocado em funcionamento atrav s de um temporizador externo ou...

Page 8: ...impeza exterior use um pano seco N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie do aparelho Deixar arrefecer a torradeira antes de colocar a tamp...

Page 9: ...dish or any kind of recipients Do not use the toaster but to toast bread Do not spread butter or any other fat on the bread before place it over the toaster Bread may burn bread toasters must not be u...

Page 10: ...the tray in its place Do not insert any type of object Use a dry cloth to clean the exterior Do not use abrasive or chemical products such a metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the...

Page 11: ...es peut tre lev e lorsque l appareil est en train de fonctionner Ne l utilisez jamais comme grill pour la viande le poisson etc et ne le placez pas sur la grille sur des assiettes ou sur un autre type...

Page 12: ...oyer le grille pain assurez vous qu il est d connect du secteur puis laissez le refroidir Retirez le tiroir ramasse miettes 3 en tirant vers l ext rieur et nettoyez les restes de pain Placez de nouvea...

Page 13: ...enga l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni Posizionarlo sempre su superfici resistenti al calore La temperatura delle superfici metalliche accessibili pu essere...

Page 14: ...processo posizionare l interruttore 2 in posizione 0 spento e scollegare l apparecchio dalla rete Durante il funzionamento del tostapane importante che il vassoio raccoglibriciole 3 si trovi nella pos...

Page 15: ...astikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild a...

Page 16: ...m R stvorgang Brot kann Feuer fangen Toaster d rfen nicht in der N he oder unter Vorh ngen und anderen entflammbaren Materialien verwendet werden Dieses Ger t eignet sich nicht zur Inbetriebnahme ber...

Page 17: ...wichtig dass das Kr melfach 3 richtig eingeschoben ist WARTUNG UND REINIGUNG Vor der Reinigung muss der Toaster stets vom Stromnetz getrennt werden und komplett abgek hlt sein Entnehmen Sie das Kr me...

Page 18: ...e guarantee will enjoy all the rights that the current law of his country grants In case of any defect on your appliance consult your store or distributor GARANTIE FR Le titulaire de la garantie jouir...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www jata es ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398...

Reviews: