background image

61

MANUAL DE INSTRUCCIONES  •  INSTRUCTIONS MANUAL •  MANUAL DE INSTRUÇÕES

Honeycomb stitch

The Honeycomb stitch is ideal for smocking and useful 

for overcasting and attaching elastic and stretch lace.

1.  For  smocking,  first  make  several  rows  of  gathers 

across the fabric that you wish to smock.

2.  Cut an underlay fabric (such as organdy) and place it 

under the shirring.

3.  Sew the honeycomb stitch over the gathered rows, 

securing them in place.

Ponto favo-de-mel

O  ponto  favo  de  mel  é  ideal  para  franzidos  e  muito 

adequado para chuleados e laços elásticos.

1.  Para franzidos faça, primeiramente, linhas rectas de 

plissados através do tecido que desejar franzir.

2.  Corte  um  pedaço  de  tecido  (por  exemplo,  de 

organdi) e coloque-o por baixo do plissado.

3.  Cosa com o ponto favo-de-mel sobre as linhas de 

plissado, segurando-as bem.

Overedge stitch

This  is  the  same  type  stitch  used  by  the  garment 

industry in making sportswear - it forms and finishes 

the seam in one operation.

It’s very effective for use in repairing raw or worn seams 

of garments.

Chuleado

Este é o mesmo tipo de ponto usado para o vestuário 

industrial  desportivo.  Forma  e  remata  a  costura  ao 

mesmo tempo.

É muito eficaz para usar na reparação de costuras ou 

costuras gastas no vestuário.

Feather stitch

The pleasing appearance of this stitch enables it to be 

used for decorative topstitching or for attaching laces 

and trims.

It is also ideal for quilting applications and 

edge-joining.

Costura horizontal

A bela aparência deste ponto faz com que seja indicado 

para  costuras decorativas, colocar laços e enfeites.

Também  é  ideal  para  aplicações  em  acolchoados  e 

remates.

Summary of Contents for MC823

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL Manual de instru es Mod MC823...

Page 2: ...ambiente ENVIRONMENTPROTECTION Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose the batteries according to the local garbage regulation Never throw it away to the rubbish So y...

Page 3: ...ter Feeddogscontrol Converting Winding Threading Threading Using Picking Needle threadandfabricchart Changingtheneedle Adjustingtopthreadtension Changingpresserfoot Controlpanel Twinneeedlemode Letter...

Page 4: ...ieran da ados Si no funcionara ade cuadamente si se hubiera ca do o da ado o si se hubiera ca do al agua contacte con su distribuidor o con el centro de servicio autorizado m s cercano para que lo rev...

Page 5: ...gue asemprepuxandopelafichaenuncapelocabo Mantenha os dedos das m os afastados das pe as em movimento Necessitam se cuidados especiais perto da agulha Usesempreachapaadequada agulha Usarumachapa errad...

Page 6: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRU ES 6 6 6 1 Identificaci n de su m quina Knowing your sewing machine Pe as principais...

Page 7: ...pla Seletor pontos de letra Bot o de ajustamento de largura do ponto Bot o sele o do modelo Painel de controlo Bot o posi o da agulha Bot o remate do ponto Bobina horizontal Volante Interruptor para l...

Page 8: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRU ES 8 8 Accesorios Accessories Acess rios...

Page 9: ...your sewing The satin foot Z is another very useful foot and should be used for most decorative sewing O p calcador que vem com a m quina de costura do tipo geral J podendo ser utilizado na maior par...

Page 10: ...le a la m quina 1 y el otro a la red 2 Conecte el pedal 3 a la m quina Nota cuando el pedal est desconectado la m quina no funciona INTERRUPTORDEENERG A LUZ Su m quina no funcionar hasta que el interr...

Page 11: ...t When servicing the machine or changing needles etc machine must be disconnected from the power supply LIGA ODAM QUINA REDE Certifique sedequelimpaqualquerexcessode leoda placa da agulha antes de usa...

Page 12: ...carrete grande coloque el porta carretes y coloque la bobina de hilo PALANCADEALZADODELPRENSATELAS El prensatelas tiene tres posiciones 1 Baje el prensatelas para coser 2 Levante la palanca a la posic...

Page 13: ...tecido que est a ser costurado Os dentes impelentes devemserposicionadosemcimaparacosereembaixo para cerzir bordar etc SPOOLPINS Horizontal spool pin for normal thread spool Place thread spool on the...

Page 14: ...coser con movimiento libre La extensi n proporciona una superficie mayor de trabajo Para quitarla sostenga el extremo de la extensi n y despr ndala de la m quina de coser Para volver a colocarla empu...

Page 15: ...n table back into place until it clicks With the extension table removed the machine converts into a slim free arm model for sewing children s clothes cuffs trouser legs and other awkward places BRA O...

Page 16: ...rificio de la canilla como se ve en la figura 3 Empuje el eje del devanador hacia la izquierda si no estuviera ya colocado en esa posici n Ponga la canillasobreelejeconelhilohaciaarribaypresione el ej...

Page 17: ...toend of thread 4 Start machine Bobbin will automatically stop turning when completely filled Push shaft to the left to remove bobbin and cut thread ENROLAMENTODABOBINA 1 Coloque a bobina de linha no...

Page 18: ...ire en sentido contrario a las agujas del reloj al estirar del hilo Nota Este paso es muy importante ya que la canilla puede enredarse y causar problemas al coser si gira en direcci n horaria 4 Pase e...

Page 19: ...important step to assure the bobbin thread does not slip out of position 6 Replace the bobbin cover plate onto the needle plate POSI ODABOBINANOLOCALAELADESTINADO 1 Levante a agulha at sua altura m x...

Page 20: ...interior de la leng eta 3 Pase el hilo por el tirahilo 4 de la derecha a la izquierda Pase el hilo por el interior de la palanca de recogida hasta que llegue al ojo de la palanca Gu e el hilo por la...

Page 21: ...eedle lf you do not detect the resistance you have miss threaded the machine and need to re thread it ENFIARALINHASUPERIOR A Levante o p calcador certifique se sempre de levantar a alavanca do p calca...

Page 22: ...anche el hilo en la gu a del hilo como figura en el dibujo 2 Baje la palanca sujetando el final del hilo 3 Gire la palanca lo m s r pido que pueda 4 Gu e el hilo a trav s de la ranura y tire hacia arr...

Page 23: ...ad away from you Note For smooth threading it is recommended you select straight stitching when using the needle threader ENFIAROFIO AUTOMATICAMENTE Levante a agulha at sua posi o m xima rodando o vol...

Page 24: ...a para recoger el hilo de la canilla es con la puntada recta seleccionada pulse y suelte el interruptor de remate de puntada Su m quina realizar un ciclo de abajo arriba dejando la aguja en su posici...

Page 25: ...edle plate slot 4 Pull both top and bobbin threads together toward the back of the machine under the presser foot leaving about 6 15 cm clear RETIRARALINHADABOBINA 1 Levante o p calcador 2 Pressione c...

Page 26: ...EADANDFABRICCHART Your fabric will determine the choice of a needle and thread The following table is a practical guide to needle and thread selection Always refer to it before a new sewing project An...

Page 27: ...Piel Ante Punta de espada Aguja de acero 11 75 Medio Franela Terciopelo Muselina Popelin Ropa de cama Lino Gabardina Fieltro Arpillera Telas acolchadas Universal 14 90 Tejidos de punto doble sint tic...

Page 28: ...11 75 11 75 Leather Suede Wedge Point Leather Needle 11 75 Medium Flannel Velvet Muslin Velveteen Poplin Broadcloth Linen Gabardine Felt Burlap Quilted Fabrics Universal 14 90 Double Knits synthetic a...

Page 29: ...e espada Agulha para couro 11 75 Meio Flanela Veludo Musselina Popelina Roupa de casa Linho Tecido de Gabardina Feltro Serapilheira Tecidos acolchoados Universal 14 90 Jersey duplo sint ticos e natura...

Page 30: ...4 Coloque la nueva aguja con el lado plano hacia la parte trasera 5 Presione la aguja hacia arriba tanto como pueda 6 Ajuste el tornillo de la aguja con el destornillador Nota Ajuste la aguja pero no...

Page 31: ...e presser foot makes it easiertochangetheneedleandwillprecludedropping the needle into the needle plate slot MUDARDEAGULHA 1 Levanteaagulhaat suaposi om ximarodando o volante na sua direc o 2 Alivie o...

Page 32: ...lo superior y de la canilla La tensi n est bien calibrada cuando los dos hilos se ajustan en la mitad del tejido que est cosiendo Si cuando est cosiendo encuentra que la puntada es irregular necesitar...

Page 33: ...ays obtain a nicer stitch and less puckering when the upper thread appears on the bottom side of your fabric Bobbin tension Thebobbintensionhasbeencorrectlyatthefactory so you do not need to adjust it...

Page 34: ...ese que la aguja est posicionada en la parte de arriba Levante el prensatelas 1 Presione el bot n para soltarlo 2 Coloque el prensatelas deseado sobre la placa de la aguja alineando la clavija a la ra...

Page 35: ...he needle plate aligning the presser foot pin with the foot holder 3 Lower the presser foot lifter so that the foot holder snaps on the foot SUBSTITUI ODOP CALCADOR Certifique se que a agulha est posi...

Page 36: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRU ES 36 Panel de control Control panel Painel de controlo 8 1 4 3 2 7 9 5 10 13 A 11 12 6...

Page 37: ...a agulha em ponto a direito 10 Bot es de ajuste manual para comprimento do ponto 11 Interruptor agulha dupla 12 Bot es de ajuste manual para largura do ponto posi o da agulha 13 Seletor de pontos de l...

Page 38: ...cho del n mero de dise o de puntada Longitud y ancho de puntada botones ajuste posici n de la aguja La m quina por defecto coser siempre autom ticamente con el mismo largo y ancho de puntada Seg n sus...

Page 39: ...ca o A aparece no visor Pressione ou o n mero de letra selecionado aparece no visor A m quina de costura um ponto de ciclo completo e p ra CONTROLPANELFUNCTIONS Pattern number selection buttons When t...

Page 40: ...s rectas y zigzag El bot n de puntada de remate har que la m quina cosa hacia atr s mientras el bot n est pulsado La m quina seguir cosiendo en esa direcci n mientras se mantenga pulsado este bot n Fu...

Page 41: ...stitch button is pushed Note This function is very useful for tying off the sewingpatterntoavoidravelingatthestartandendof sewing BOT ESDEFUNCIONAMENTO Os bot es de funcionamento ajudar o facilmente a...

Page 42: ...portacanillas o el giro est bloqueadoforzadamente Desconecte y elimine el problema que causa el paro de la m quina Lapalancadeojalesnoest levantadaobajada Mantenga bajada la palanca cuando cosa ojales...

Page 43: ...ada for a Desligueeelimineoproblemaquecausaaparagemda m quina Buttonholeleverisnotloweredorraised Lower buttonhole lever when sewing buttonholes Raise buttonhole lever when sewing stitch patterns Aala...

Page 44: ...lo A Control de la tensi n del hilo B Bot n posici n aguja C Bot n de puntada hacia atr s D Elevador prensatelas 2 Tiredeamboshilosbajoelprensatelashacialaparte trasera de la m quina dejando unos 15 c...

Page 45: ...th Metric and Inch Markingsasanaidforguidingyourfabricwhensewing a seam 6 First turn the handwheel toward you until the needle is at its highest position then raise the presser foot draw materials to...

Page 46: ...adellado izquierdo del prensatelas Para coser el lado izquierdo ajuste el lado derecho del prensatelas a su soporte Cordoncillo Puede adquirir en su tienda habitual cordoncillo para insertar en su cos...

Page 47: ...through the opening on the left side of the foot To sew down the left side attach right side of foot to foot holder Cord o Pode adquirir na sua loja habitual cord o para inserir nacosturaoupodeexecuta...

Page 48: ...Esta puntada no aparecer 3 Incremente un poco la tensi n hasta conseguir la apariencia deseada 4 Comience a coser Nota Para una apariencia exagerada haga pruebas combinando diferentes grados de tensi...

Page 49: ...2 Enfie a m quina com linha invis vel ou com a cor mais aproximada poss vel do tecido Este ponto n o aparecer 3 Aumenteumpoucoatens oat alcan araapar ncia desejada 4 Comece a coser Note Para ver o res...

Page 50: ...ag la longitud de puntada es de 1 mm con un ancho de 6 mm El resto de cuadros claros indica todas las posibilidades que existen para ajustar manualmente las opciones que se deseen Nota Los valores mos...

Page 51: ...do not correspond to the scale and number markings on the sewing machine Ajustedocomprimentoelarguradospontos O quadro escuro indica ao seleccionar o modelo doponto oajusteautom ticoquevemprogramadode...

Page 52: ...izar presillas etc Libere ligeramente la tensi ndelhilosuperiorymanualmenteajusteellargo de puntada entre 0 5 y 1 5 Entejidosfinosutilicealg ntipodesoporteparaevitar arrugas Nota Para este tipo de pun...

Page 53: ...ced Satin Stitch the Satin Stitch Foot MUST be used Pontodecetimdecorativo Trata se de um desenho atractivo e fechado de um ponto para fazer presilhas etc Alivie ligeiramente a tens o da linha superio...

Page 54: ...fuera 3 Coloque la tela bajo el prensatelas Mueva el volante con la mano hacia usted hasta que la aguja se mueva completamente hacia la izquierda debiendo quedar metida en la doblez del tejido Si no...

Page 55: ...s almost invisible on the right side of the fabric Note It takes practice to sew blindhemsAlwaysmake a sewing test first PONTOINVIS VEL O ponto invis vel usado principalmente para cortinados cal as sa...

Page 56: ...toalla patchwork y para ajustar el sticos planos Nota Para remendar o hacer sobrehilados como muestra el dibujo se requiere un ajuste manual del largo de puntada PUNTADADECONCHA ABANICO Ajuste Prensat...

Page 57: ...ar rasg es remendar coser sobre turco patchwork e para coser el sticos a direito Nota Para remendar ou fazer chuleados como mostra o desenho necess rio um ajuste manual do comprimento do ponto SHELLST...

Page 58: ...ce el bot n hacia delante y cosa los otros dos de la misma manera Consejo til Paraasegurarelcosido paselos2hilosa la parte trasera de la tela y telos PUNTADASEL STICASYDECORATIVAS Ajuste Prensatelasde...

Page 59: ...encontram mais pr ximosdesi Emseguida fa adeslizarobot oparaa frente e cosa os outros dois da mesma forma Conselho til Para garantir a costura passe as 2 linhas para a parte de tr s do tecido e remate...

Page 60: ...y col quelo bajo el plisado 3 Cosaconlapuntadadenidodeabejasobrelasl neas de plisado asegur ndolas bien Sobrehilado Este es el mismo tipo de puntada usado para las prendas industriales deportivas Hace...

Page 61: ...di e coloque o por baixo do plissado 3 Cosa com o ponto favo de mel sobre as linhas de plissado segurando as bem Overedgestitch This is the same type stitch used by the garment industry in making spor...

Page 62: ...s perfecta para a adir el sticos planos sobrehilar y para hacer costuras y sobrehilar al mismo tiempo Normalmente es usada sobre tejidos ligeramente el sticos no el sticos como el lino tweed y tejidos...

Page 63: ...eight Pontooverloqueduplo O ponto duplo de chuleado tem tr s utiliza es principais perfeito para adicionar el sticos planos chulear e fazer costuras e chulear em simult neo Normalmente usado em tecido...

Page 64: ...stico Para una apariencia abierta y airosa de la vainica cosa con la puntada de escalera y despu s saque los hilos que queden dentro Puntadapin Esta puntada es de uso tradicional en orillas de picot y...

Page 65: ...has abertas cosa com o ponto escada e depois puxe as linhas que se encontram dentro Pinstitch The Pin stitch is a traditional stitch pattern used for picot like edges and for applique work PontoPin Es...

Page 66: ...sticos o para decorar Puntadagriega Una tradicional puntada v lida para decorar bordes y acabados de orillas Puntadadejunta Se trata de una popular puntada decorativa Tambi n puede ser usada para jun...

Page 67: ...s rebordos e os acabamentos de orlas Edge joiningstitch This is a popular decorative stitch It can also be used for joining two separate pieces of fabric leaving a little space in between To attach tw...

Page 68: ...a Principalmente usada como puntada decorativa Puntadadeespina Puntada vers til usada para unir piezas de tela y como un toque decorativo Puntadadeespinadepescado Utilizada para crear esquinas decorad...

Page 69: ...le stitch used for joining fabric pieces and as a decorative touch PontoEspinha Ponto vers til usado para unir pe as de tecido e como toque decorativo Fishbonestitch Use to create decorative borders a...

Page 70: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRU ES 70...

Page 71: ...esma forma Seria conveniente realizar alguns testes num peda o de pano para decidir qual o tipo de desenho a usar Antes de come ar a costura verifique se tem linha suficiente na bobina garantindo assi...

Page 72: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRU ES 72...

Page 73: ...ionado e a configura o de prefer ncias individuais aparecer no ecr de LCD Pressione o bot o ou para aumentar ou diminuir o ponto de um a um e mantendo pressionados os bot es ou aumentar se o n mero de...

Page 74: ...a el ojal Todo ello se realiza en un solo paso Procedimiento Marquelaposici nylarguradelojalsobrelaprenda Realice una prueba sobre un trozo de tela Despu s pruebe el ojal en el bot n seleccionado 1 Se...

Page 75: ...esser foot on page 35 3 Insert the button into the buttonhole foot Refer to Using buttonhole foot above 4 Lowerthebuttonholelever C sothatitdropsdown vertically between the stoppers A and B CASAAUTOM...

Page 76: ...bajo el pie Tire del hilo de la canilla por debajo de la prenda dejando un largo de hilo de unos 10 cm Hacia atr s 7 Alineelamarcadelojaldelatela 1 conlamarcaen el pie del ojal 2 y despu s baje el pie...

Page 77: ...buttonhole foot 8 While holding the top thread start the machine 5 Marque cuidadosamente a posi o da casa de bot o na pe a de roupa 6 Coloque o tecido por baixo do p calcador Puxe a linha da bobina po...

Page 78: ...uidado de no rasgar ninguna puntada Ojalesconcordoncillo Enganche el cord n el hilo del ganchillo o la vuelta del ojal a la espuela de la parte de atr s del pie Lleve los dos extremos del hilo hacia d...

Page 79: ...ook filler cord such as crochet thread or buttonhole twist over the spur and pull both ends of the cord forward under the foot and tie off the cord as shown in the illustration Sew buttonhole so that...

Page 80: ...de los portacarretes Enhebre los dos hilos como si fueran uno Introduzca cada una de las puntas del hilo en cada aguja desde delante hacia atr s 2 Saque el hilo de la canilla Tire de las tres hebras...

Page 81: ...e Draw one thread through each needle from front to back 2 Pick up bobbin thread as for single needle sewing Pull the three threads together under the presser foot to the back of the machine leaving a...

Page 82: ...nzadera Desconecte siempre la m quina de la red antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Para asegurar un ptimo resultado de su m quina es necesario mantener siempre las partes principales to...

Page 83: ...l times 1 Raise the needle to its highest position 2 Remove the needle plate 1 3 Remove the bobbin case 2 4 Clean the feed dogs and hook area with the lint brush Put one drop of sewing machine oil on...

Page 84: ...A A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 8...

Reviews: