background image

17

•  Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica 

o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di 

pericolo.

•  Prima di collegare il forno, accertarsi che il voltaggio indicato 

nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al 

voltaggio che state utilizzando.

•  MOLTO IMPORTANTE: non sommergere mai il ventilatore 

nell’acqua o in altri liquidi.

•  Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato 

solo all’uso domestico. Fare attenzione affinché i bambini non 

giochino con l’apparecchio. Mantenere fuori dalla portata dei 

bambini.

• 

Assicurarsi che l’apparecchio non sia a contatto con superfici o 

con oggetti caldi.

• 

Posizionarlo sempre su una superficie piana e stabile. 

•  Non deve essere utilizzato all’aperto o in ambienti con elevata 

umidità o esposti all’acqua.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1. Assicurarsi che il luogo di installazione del ventilatore sia sufficientemente ampio per migliorare il flusso 

d’aria nella stanza 

2. Per evitare che le pale colpiscano qualsiasi oggetto, si raccomanda di lasciare una distanza minima di 0,60 

metri (x) su ciascun lato.

3. Il ventilatore deve essere installato in modo che le pale si trovino a 2,3 metri da terra (y). 
4. La posizione in cui si sceglie di collocare il ventilatore deve essere in grado di reggere almeno un peso di 

45 kg.

5. Nota: le viti di fissaggio (11) (incluse) sono progettate per l’utilizzo del ventilatore su soffitti in legno. 

Nel caso in cui l’installazione venga effettuata su un materiale diverso (cemento, controsoffitto, ecc.), si 

raccomanda di utilizzare le viti di fissaggio appropriate per quel materiale specifico (non incluse). 

Fig. 1

6. Svitare la vite superiore di fissaggio della staffa di supporto del motore, far scorrere verso il basso il 

pistone di plastica e rimuovere il perno. 

Fig. 4

7. Rimuovere la clip di fissaggio per estrarre il perno dall’estremità inferiore del fissaggio della staffa di 

supporto del motore (5)

8. Inserire il rivestimento del soffitto (4) e quello del motore (6).

9. Passare quindi i cavi superiori del motore attraverso l’interno dell’ancoraggio del supporto del motore (5) 

fino all’altra estremità. 

Fig. 5

10. Inserire il perno superiore dell’ancoraggio del supporto del motore (5), spostando i cavi di collegamento, e 

sollevare il pistoncino fino all’estremità. Quindi stringere la vite per fissare saldamente in posizione. Fig.7

11. Successivamente, inserire l’ancoraggio del supporto motore (5) nell’ancoraggio superiore del motore (7) e 

fissare inserendo il perno con la molletta di fissaggio e serrando la vite.

 Fig. 6

12. Per montare le pale (1), rimuovere le viti inferiori del motore; ogni pala ha due viti.

Summary of Contents for JVTE4235

Page 1: ...ER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVTE4235 VENTILADOR DE TECHO BLANCO 132 cm CON LUZ VENTILADOR DE TETO BRANCO 132 cm COM LUZ WHITE CEILING FAN 132 cm WITH LIGHT VENTILATEUR DE PLAFOND BLANC 132 cm AVEC LU...

Page 2: ...2 1 2 4 5 6 7 13 11 12 8 10 9 3...

Page 3: ...de teto 5 Sistema de fixa o suporte motor 6 Embelezador do motor 7 Motor 8 Suporte led 9 Luzes led 10 Plafond 11 Ferragens de fixa o 12 Kit de equil brio 13 Comando dist ncia PRINCIPAUX COMPOSANTS 1...

Page 4: ...F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 4...

Page 5: ...F 12 a b e h c f d j g i F 8 F 9 F 10 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRU ES DE MONTAGEM INSTRU ES DE UTILIZA O ASSEMBLING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEI...

Page 6: ...s Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mantenga el ventilador fuera de su alcance Aseg rese de que el aparato no est e...

Page 7: ...eniendo en cuenta las indicaciones anteriores sobre los tipos de superficies y ancle el marco soporte techo 2 Fig 8 19 Aseg rese de que la corriente el ctrica este desconectada 20 Coloque el ventilado...

Page 8: ...ta la velocidad del 1 al 6 autom ticamente Desactivar sonidos g Cada vez que pulse uno de los botones del mando escuchar un pitido pulsando esta opci n dejara de escucharlo Retardo de apagado h El ven...

Page 9: ...t ncia m nima de 0 60 metros x de cada lado 3 O ventilador deve ser instalado de forma que as p s fiquem a 2 3 metros do ch o y 4 O local escolhido para a sua coloca o deve suportar no m nimo 45 kg vi...

Page 10: ...la o no teto coloque o plafond de vidro 10 fazendo o rodar sobre o suporte de led 8 J pode efetuar a liga o corrente el trica Fig 11 y 12 26 O kit de equil brio 12 s deve ser utilizado se houver oscil...

Page 11: ...s qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu...

Page 12: ...support anchor 5 into the upper motor anchor 7 and secure it by inserting the pin with the retaining clip and tightening the screw Fig 6 12 To assemble the blades 1 remove the lower motor screws each...

Page 13: ...1 to 6 To switch on the light push the lighting button c 1 pulsation Cold light 2 pulsations OFF 3 pulsations Intermediate light 4 pulsations OFF 5 pulsations Warm light 6 Pulsations OFF If you want t...

Page 14: ...t appareil est destin un usage exclusivement domestique Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil Tenir le ventilateur hors de leur port e Assurez vous que l appareil n est pas en con...

Page 15: ...rez le cadre de support de plafon 2 Fig 8 19 Assurez vous que le courant lectrique est coup 20 Placez le ventilateur semi mont en introduisant le piston de l ancrage support moteur 5 dans le cadre sup...

Page 16: ...ande vous entendez un bip en appuyant sur cette option vous ne les entendrez plus D lai d arr t h Le ventilateur et la lumi re s teignent apr s 5 minutes Fonction antivol i Arr te le ventilateur et la...

Page 17: ...nstallato in modo che le pale si trovino a 2 3 metri da terra y 4 La posizione in cui si sceglie di collocare il ventilatore deve essere in grado di reggere almeno un peso di 45 kg 5 Nota le viti di f...

Page 18: ...posizionare la plafoniera di vetro 10 ruotandola sul supporto dei led 8 A questo punto possibile accendere l alimentazione Fig 11 y 12 26 Il kit di bilanciamento 12 deve essere utilizzato soltanto se...

Page 19: ...NE E PULIZIA Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica Per pulire utilizzare un panno leggermente umido Evitare di...

Page 20: ...der Deckenventilator angebracht wird sollte auf eine Traglast von mindestens 45 kg ausgelegt sein um das Gewicht des Ventilators tragen zu k nnen 5 Hinweis Die Befestigungsschrauben 11 im Lieferumfang...

Page 21: ...ann die Schrauben ein 25 Nach der Befestigung an der Decke setzen Sie die Decken Zierblende 10 durch Drehen ber die LED Halterung 8 ein Jetzt k nnen Sie eine Stromverbindung herstellen Abb 11 und 12 2...

Page 22: ...sst die Geschwindigkeiten 1 bis 6 automatisch an Deaktivieren der T ne g Jedes Mal wenn Sie einen der Kn pfe an der Fernbedienung dr cken ert nt ein Signalton Durch Dr cken dieser Option werden diese...

Page 23: ...23...

Page 24: ...www jata es...

Reviews: