background image

16

17

• Le kit d’équilibre (12) doit être utilisé uniquement en cas d’oscillation considérable du ventilateur après le 

montage complet :

 

-

Faites démarrer le ventilateur et sélectionnez la puissance maximale, regardez la pale qui oscille le plus.

 

-

Arrêtez le ventilateur et attendez l’arrêt complet. Placez le clip d’équilibre au milieu de la pale qui oscille 
le plus. Démarrez le ventilateur et observez si l’oscillation a augmenté ou diminué.

 

-

Renouvelez ce processus sur toutes les pales en observant quelle pale obtient l’oscillation la plus réduite.

 

-

Une fois la pale sélectionnée, faites un essai en plaçant le clip d’équilibre un peu plus près de la pointe 
ou un peu plus près de l’ancrage, en observant où l’oscillation est la plus réduite pendant le mouvement.

 

-

Retirez le clip là où l’oscillation est moindre et placez un poids d’équilibre en le collant à la partie médiane 
sur le dessus de la pale.

 

-

Si le problème persiste, vous pouvez renouveler l’opération avec d’autres poids d’équilibre.

CONSEILS D’UTILISATION

• Pour  relier  le  ventilateur  à  la  télécommande,  appuyer  pendant  2  secondes  sur  le  bouton  on/off  (a)  de  la 

télécommande jusqu’à entendre un son, qui indiquera que l’union a bien été réalisée.

• Télécommande (13)  

 

-

Bouton marche/arrêt (a)

 

-

Contrôle de vitesse (1-2-3-4-5-6) (b) 

 

-

Bouton d’éclairage (c)

 

-

Minuteur (1H-2H-4H-8H) (d)

 

-

Mode air naturel (e)

 

-

Fonction inverse (f)

• Démarrez le ventilateur en appuyant sur le bouton (a). Pour l’éteindre, appuyez sur le même bouton.
• Appuyez sur le contrôle de vitesse (b) pour choisir la vitesse souhaitée de 1 à 6.
• Pour connecter l’éclairage, appuyez sur le bouton d’éclairage (c)

 

-

1 fois : lumière froide.

 

-

2 fois : Off.

 

-

3 fois : lumière intermédiaire.

 

-

4 fois : Off.

 

-

5 fois : lumière chaude.

 

-

6 fois : Off.

• Pour le programmer, appuyez sur le minuteur (d) et sélectionnez la durée souhaitée (1-2-4-8 heures)
• Mode hiver (f) change le sens de rotation des pales. Cette opération doit toujours être réalisée avec le moteur 

à l’arrêt. Pour revenir au sens de rotation initial, appuyez de nouveau. Cette option est parfaite pour baisser la 
chaleur dans la pièce et avoir une sensation thermique plus agréable en hiver et une meilleure performance 
énergétique.

• Mode air naturel (e) ajuste la vitesse de 1 à 6 automatiquement.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est débranché.
• Nettoyer avec un chiffon légèrement humide.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc., qui pourraient détériorer les 

surfaces.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour 

son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet. 

• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de 

l’environnement.

Summary of Contents for JVTE4232

Page 1: ...ONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVTE4232 VENTILADOR DE TECHO SILENCIOSO VENTILADOR DE TETO SILENCIOSO SILENT CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND SILENCIEUX VENT...

Page 2: ...2 1 2 4 5 6 13 11 12 7 8 10 9 3...

Page 3: ...r de teto 5 Sistema de fixa o suporte motor 6 Embelezador do motor 7 Motor 8 Suporte led 9 Luzes led 10 Plafond 11 Ferragens de fixa o 12 Kit de equil brio 13 Comando dist ncia PRINCIPAUX COMPOSANTS 1...

Page 4: ...4 F 1 F 2 F 4 F 5 F 6 F 7 F 3...

Page 5: ...F 9 F 8 a c b F 10 e f d F 11 F 13 F 12 5...

Page 6: ...l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mantenga el ventilador fuera de su alcance Aseg rese de que el aparato n...

Page 7: ...r 6 Introduzca el pasador superior del anclaje soporte motor 5 apartando los cables de conexi n y suba el mbolo hasta el extremo A continuaci n apretar el tornillo para dejarlo bien fijado Fig 7 Desat...

Page 8: ...er al sentido inicial de giro presi nelo de nuevo Esta opci n es perfecta para que baje el calor a la estancia y as tener una sensaci n t rmica m s acogedora en invierno y un rendimiento energ tico ma...

Page 9: ...lo para melhorar o fluxo de ar pelo compartimento Para evitar que as p s colidam com algum objeto recomenda se deixar uma dist ncia m nima de 0 60 metros x de cada lado O ventilador deve ser instalado...

Page 10: ...9 Coloque o Recetor 3 na estrutura de suporte do teto 2 Observe que os cabos do recetor devem se encontrar na lateral do recetor onde o terminal se encontra localizado Em seguida fa a as liga es de a...

Page 11: ...r limpa com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor...

Page 12: ...al not included Fig 1 Place the ceiling support plate 2 in the desired location ensuring that the ceiling power cables are centered to make the subsequent connection To mount the blades 1 remove the l...

Page 13: ...this process on all the blades observing which one achieves less oscillation Once the blade is selected it will be tested by placing the balance clip a little closer to the tip or then a little closer...

Page 14: ...es ou sans exp rience ni connaissance si elles ont re u l instruction ou la surveillance pertinentes concernant l utilisation de l appareil d une fa on s re et comprennent les dangers qu il implique N...

Page 15: ...nt inclus Choisissez celui qui s adapte le mieux la hauteur de plafond D vissez la vis sup rieure de l ancrage support moteur glissez le piston en plastique vers le bas et retirez le passant Fig 4 ter...

Page 16: ...2H 4H 8H d Mode air naturel e Fonction inverse f D marrez le ventilateur en appuyant sur le bouton a Pour l teindre appuyez sur le m me bouton Appuyez sur le contr le de vitesse b pour choisir la vit...

Page 17: ...l acqua o in altri liquidi Questo apparecchio stato progettato per essere destinato solo all uso domestico Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere fuori dalla portat...

Page 18: ...anatura del motore 6 Inserire il perno superiore della staffa di supporto del motore 5 spingendo i cavi di collegamento da parte e sollevare il pistone fino all estremit Quindi serrare la vite per fis...

Page 19: ...esiderato 1 2 4 8 ore La modalit invernale f cambia il senso di rotazione delle pale cercare sempre di farlo a motore fermo Per tornare al senso di rotazione iniziale premere nuovamente Questa opzione...

Page 20: ...ator nicht ans Stromnetz an ohne zuvor gepr ft zu haben dass die auf dem Ger t angegebene Voltzahl mit der bei Ihnen zu Hause bereinstimmt SEHR WICHTIG Tauchen Sie den Ventilator niemals in Wasser ode...

Page 21: ...der Motorhalterung schieben Sie den Kunststoffkolben nach unten und entfernen Sie den Stift Fig 4 Entfernen Sie die R ckhalteklammer um den Stift aus dem untersten Ende der Befestigung der Motorhalte...

Page 22: ...schalter 1H 2H 4H 8H d Modus Nat rlicher Luftstrom e Umkehrfunktion f Schalten Sie den Ventilator am Schalter a ein zum Ausschalten dr cken Sie den Schalter erneut Dr cken Sie die Taste zur Geschwindi...

Page 23: ...23...

Page 24: ...www jata es...

Reviews: