background image

10

11

• As luzes led encontram-se fixadas ao suporte por imãs para que possam ser movidas para a sua colocação 

adequada. 

(Fig. 3)

• Estão incluídas duas fixações de suporte do motor (5) com comprimentos diferentes. Escolha a que melhor 

se adapta à altura do seu teto. Desparafuse o parafuso superior do sistema de fixação do suporte do motor, 
faça deslizar o êmbolo de plástico para baixo e remova o passador. 

(Fig. 4)

• Remova  a  pinça  de  retenção  para  extrair  o  passador  da  extremidade  inferior  do  sistema  de  fixação  do 

suporte do motor (5)

• Introduza o embelezador de teto (4) e o do motor (6).
• Em seguida, passe os cabos superiores do motor pelo interior do sistema de fixação do suporte do motor (6) 

até ao outro extremo. 

(Fig. 5)

• Depois, insira o sistema de fixação do suporte do motor (5) no sistema de fixação superior do motor (7) e 

fixe-o inserindo o passador com a pinça de retenção e apertando o parafuso. 

(Fig. 6)

• Coloque o embelezador do motor (6)
• Insira o passador superior do sistema de fixação do suporte do motor (5), separando os cabos de ligação e 

levante o êmbolo até à extremidade. Em seguida, aperte o parafuso para o deixar bem fixo. 

(Fig. 7)

• Desaparafuse os parafusos laterais do embelezador do teto (4).
• Faça os furos no teto, tendo em conta as indicações anteriores sobre os tipos de superfícies, e fixe a estrutura 

de suporte do teto (2). 

(Fig. 8)

• Certifique-se de que a corrente elétrica se encontra desligada.
• Posicione o ventilador semi-montado inserindo o êmbolo de fixação do suporte do motor (5) na estrutura de 

suporte do teto (2) fazendo coincidir a ranhura do êmbolo com um pequeno entalhe na estrutura do suporte. 
(Fig. 9)

• Coloque o Recetor (3) na estrutura de suporte do teto (2). Observe que os cabos do recetor devem-se 

encontrar na lateral do recetor onde o terminal se encontra localizado.

• Em seguida, faça as ligações de acordo com o seguinte esquema. 

(Fig. 10)

• Após a ligação, coloque o embelezador de teto fazendo-o coincidir com os furos da estrutura de suporte (2) 

rodando-o e insira os parafusos.

• Após a instalação no teto, coloque o plafond de vidro (10) fazendo-o rodar sobre o suporte de led (8). Já pode 

efetuar a ligação à corrente elétrica. 

(Fig.11) (Fig. 12)

• O  kit  de  equilíbrio  (12)  só  deve  ser  utilizado  se  houver  oscilação  considerável  no  ventilador  depois  de 

totalmente montado:

 

-

Ligue o ventilador e selecione a potência máxima; observando qual a pá que mais oscila.

 

-

Desligue o ventilador e espere que este se imobilize completamente. Coloque o clipe de equilíbrio no meio 
da pá que oscila mais. Ligue o ventilador e observe se a oscilação aumentou ou diminuiu.

 

-

Repita este processo em todas as pás, observando em qual delas se atinge menor oscilação.

 

-

Uma vez selecionada a pá, far-se-á um teste colocando o clipe de equilíbrio um pouco mais próximo da 
ponta ou um pouco mais próximo do sistema de fixação, observando onde ocorre menor oscilação.

 

-

Remova o clipe onde a oscilação é menor e coloque um peso de equilíbrio colando-o na zona do meio na 
parte superior da pá.

 

-

Se o problema persistir, pode repetir a operação novamente com mais pesos de equilíbrio.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Para ligar o ventilador com o comando à distância, pressione o botão liga/desliga (a) do comando à distância 

durante 2 segundos até ouvir um som, concluindo assim a ligação com sucesso.

• Comando à distância (13):  

 

-

Botão liga/desliga (a).

 

-

Controlo de velocidade (1-2-3-4-5-6) (b). 

 

-

Botão de iluminação (c).

 

-

Temporizador (1H-2H-4H-8H) (d).

 

-

Modo de ar natural (e).

 

-

Função inversa (f).

Summary of Contents for JVTE4232

Page 1: ...ONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVTE4232 VENTILADOR DE TECHO SILENCIOSO VENTILADOR DE TETO SILENCIOSO SILENT CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND SILENCIEUX VENT...

Page 2: ...2 1 2 4 5 6 13 11 12 7 8 10 9 3...

Page 3: ...r de teto 5 Sistema de fixa o suporte motor 6 Embelezador do motor 7 Motor 8 Suporte led 9 Luzes led 10 Plafond 11 Ferragens de fixa o 12 Kit de equil brio 13 Comando dist ncia PRINCIPAUX COMPOSANTS 1...

Page 4: ...4 F 1 F 2 F 4 F 5 F 6 F 7 F 3...

Page 5: ...F 9 F 8 a c b F 10 e f d F 11 F 13 F 12 5...

Page 6: ...l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mantenga el ventilador fuera de su alcance Aseg rese de que el aparato n...

Page 7: ...r 6 Introduzca el pasador superior del anclaje soporte motor 5 apartando los cables de conexi n y suba el mbolo hasta el extremo A continuaci n apretar el tornillo para dejarlo bien fijado Fig 7 Desat...

Page 8: ...er al sentido inicial de giro presi nelo de nuevo Esta opci n es perfecta para que baje el calor a la estancia y as tener una sensaci n t rmica m s acogedora en invierno y un rendimiento energ tico ma...

Page 9: ...lo para melhorar o fluxo de ar pelo compartimento Para evitar que as p s colidam com algum objeto recomenda se deixar uma dist ncia m nima de 0 60 metros x de cada lado O ventilador deve ser instalado...

Page 10: ...9 Coloque o Recetor 3 na estrutura de suporte do teto 2 Observe que os cabos do recetor devem se encontrar na lateral do recetor onde o terminal se encontra localizado Em seguida fa a as liga es de a...

Page 11: ...r limpa com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor...

Page 12: ...al not included Fig 1 Place the ceiling support plate 2 in the desired location ensuring that the ceiling power cables are centered to make the subsequent connection To mount the blades 1 remove the l...

Page 13: ...this process on all the blades observing which one achieves less oscillation Once the blade is selected it will be tested by placing the balance clip a little closer to the tip or then a little closer...

Page 14: ...es ou sans exp rience ni connaissance si elles ont re u l instruction ou la surveillance pertinentes concernant l utilisation de l appareil d une fa on s re et comprennent les dangers qu il implique N...

Page 15: ...nt inclus Choisissez celui qui s adapte le mieux la hauteur de plafond D vissez la vis sup rieure de l ancrage support moteur glissez le piston en plastique vers le bas et retirez le passant Fig 4 ter...

Page 16: ...2H 4H 8H d Mode air naturel e Fonction inverse f D marrez le ventilateur en appuyant sur le bouton a Pour l teindre appuyez sur le m me bouton Appuyez sur le contr le de vitesse b pour choisir la vit...

Page 17: ...l acqua o in altri liquidi Questo apparecchio stato progettato per essere destinato solo all uso domestico Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere fuori dalla portat...

Page 18: ...anatura del motore 6 Inserire il perno superiore della staffa di supporto del motore 5 spingendo i cavi di collegamento da parte e sollevare il pistone fino all estremit Quindi serrare la vite per fis...

Page 19: ...esiderato 1 2 4 8 ore La modalit invernale f cambia il senso di rotazione delle pale cercare sempre di farlo a motore fermo Per tornare al senso di rotazione iniziale premere nuovamente Questa opzione...

Page 20: ...ator nicht ans Stromnetz an ohne zuvor gepr ft zu haben dass die auf dem Ger t angegebene Voltzahl mit der bei Ihnen zu Hause bereinstimmt SEHR WICHTIG Tauchen Sie den Ventilator niemals in Wasser ode...

Page 21: ...der Motorhalterung schieben Sie den Kunststoffkolben nach unten und entfernen Sie den Stift Fig 4 Entfernen Sie die R ckhalteklammer um den Stift aus dem untersten Ende der Befestigung der Motorhalte...

Page 22: ...schalter 1H 2H 4H 8H d Modus Nat rlicher Luftstrom e Umkehrfunktion f Schalten Sie den Ventilator am Schalter a ein zum Ausschalten dr cken Sie den Schalter erneut Dr cken Sie die Taste zur Geschwindi...

Page 23: ...23...

Page 24: ...www jata es...

Reviews: