background image

14

15

•  Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen auf, die vibrieren 

können (wie Kühlschränke, Waschmaschinen).

•  Nicht im Außenbereich verwenden.

•  Das Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen 

Anwendungen vorgesehen, z.

 

-

Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;

 

-

Herberge Umgebungen (Bed & Breakfast in Englisch)

 

-

Ausgenommen Küchenbereiche des Personals in Geschäften, 

Büros und anderen Arbeitsumgebungen;

 

-

Ohne landwirtschaftliche Betriebe

•  Nicht auf heiße Flächen stellen.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.  

GEBRAUCHSHINWEISE

• Reinigen Sie vor Nutzung des Geräts die Behälter.
• Füllen Sie Milch in die Behälter. Es wird empfohlen, keine kalte, sondern lauwarme oder warme Milch, zu 

verwenden. (Die Milch sollte jedoch auch nicht zu heiß sein und keinesfalls kochen).

• Geben Sie einen Löffel Naturjoghurt in jeden der Behälter. 
• Stellen Sie die Behälter in den Gerätekörper.
• Die Abdeckung aufsetzen (1), das Gerät an das Stromnetz anschließen und den Schalter (3) auf AN schieben. 

Die Anzeige leuchtet auf.

• Die geschätzte Fermentationszeit des Joghurts beträgt zwischen 10 und 14 Stunden, wenn die Milch 

Raumtemperatur hat. Diese Zeit kann je nach Temperatur der Milch variieren. Wenn die Milch warm oder 

lauwarm ist, reduziert sich die Fermentationszeit.

• Zum Abschalten des Geräts den Schalter erneut drücken. Das Gerät vom Stromnetz trennen und die Behälter 

mit dem Joghurt entnehmen. Vor dem Stellen der Behälter in die Kammer bis zum Abkühlen des Joghurts 

warten.

• Die Fermentationszeit bzw. Verweildauer in der Fermentationskammer beträgt 8 Stunden.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vor der Reinigung ist sicherzustellen, dass der Joghurtbereiter vom Stromnetz getrennt ist.
• Den Gerätekörper nicht in Wasser tauchen. Das Gerät sollte mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt 

werden.

• Die restlichen Komponenten können mit Seifenwasser gewaschen werden, wobei sie im Anschluss gut 

abgespült werden sollten. 

• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder abrasiven Produkte, Metallschwämme, etc., da sie die 

Beschichtung beschädigen können.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen 

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür 

vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Summary of Contents for JEYG2266

Page 1: ...TRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEYG2266 YOGURTERA YOGURT MAKER IOGURTEIRA YAOURTI RE YOGURTIERA JOGHRUTBEREI...

Page 2: ...r com luz 4 Corpo principal PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Couvercle 2 R cipients 3 Interrupteur avec voyant lumineux 4 Corps principal HAUPTBESTANDTEILE 1 Deckel 2 Glasgef e 3 En Aus Schalter mit Kontrollle...

Page 3: ...or el usuario no deben realizarlos los ni os a menos que tengan una edad superior a 8 a os o superior y est n supervisados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os con edad inferi...

Page 4: ...e iluminar El tiempo estimado de la fermentaci n del yogurt es de 10 14 horas si la leche empleada est a temperatura ambiente Este tiempo puede variar dependiendo de la temperatura de la leche Si la l...

Page 5: ...a cargo do utilizador n o devem ser realizadas por crian as a n o ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e estejam a ser supervisionadas Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance de cria...

Page 6: ...r se O tempo estimado da fermenta o do iogurte de 10 14 horas se o leite utilizado estiver temperatura ambiente Este tempo pode variar dependendo da temperatura do leite Se o leite estiver morno o tem...

Page 7: ...er must not be carried out by children unless they are 8 years of age or older and supervised Keep the device and its cable out of the reach of children under 3 years of age Keep all plastic bags and...

Page 8: ...e mains and press the switch 3 to the on position The indicator will light The estimated time for the fermentation of the yogurt is 10 14 hours if the milk used is warm this time can be reduced Press...

Page 9: ...dangers que cette utilisation implique Le nettoyage et l entretien effectuer par l utilisateur ne doivent pas tre confi s des enfants de moins de 8 ans ou sans surveillance Maintenir l appareil et so...

Page 10: ...ez sur l interrupteur 3 sur sa position de puissance le voyant s allumera La dur e estim e de la fermentation du yaourt est de 10 14 heures si le lait employ est la temp rature ambiante Ce temps peut...

Page 11: ...carico dell utente non devono essere eseguite dai bambini di et inferiore agli 8 anni e comunque sotto la supervisione di un adulto Tenere l apparecchio e il relativo cavo fuori della portata dei bam...

Page 12: ...izione on La spia si accende Il tempo stimato per la fermentazione dello yogurt di 10 14 ore se il latte utilizzato a temperatura ambiente Questo tempo pu variare a seconda della temperatura del latte...

Page 13: ...ndhaltungsaufgaben d rfen nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur mit Beaufsichtigung ausgef hrt werden Das Ger t und das Kabel sind au erhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufzubewahren...

Page 14: ...e Fermentationszeit des Joghurts betr gt zwischen 10 und 14 Stunden wenn die Milch Raumtemperatur hat Diese Zeit kann je nach Temperatur der Milch variieren Wenn die Milch warm oder lauwarm ist reduzi...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: